Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardena PowerMax 37/36V P4A Betriebsanleitung Seite 61

Akku-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerMax 37/36V P4A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
v Si es necesario cambiar el cable de alimentación, deberá encomendarse su
sustitución a GARDENA o a un punto de servicio al cliente autorizado para repa-
rar herramientas eléctricas GARDENA, a fin de evitar riesgos de seguridad.
v No haga funcionar el producto mientras se está cargando.
v Estos avisos de seguridad solo son válidos para baterías de iones de
litio de 18 V del sistema POWER FOR ALL.
v Utilice la batería únicamente en productos de los distribuidores de
sistemas POWER FOR ALL. Las baterías de 18 V identificadas con la inscrip-
ción POWER FOR ALL son totalmente compatibles con los siguientes productos:
todos los productos de 18 V de los distribuidores de sistemas POWER FOR ALL.
v Observe las recomendaciones relativas a las baterías que figuran en
las instrucciones de empleo de su producto. Esto es indispensable para
hacer funcionar sin peligro la batería y el producto, y para proteger las baterías
contra una sobrecarga peligrosa.
v Cargue las baterías exclusivamente con cargadores recomendados
por el fabricante o por distribuidores del sistema POWER FOR ALL. Existe
peligro de incendio en caso de utilizar el cargador con baterías distintas a las
especificadas (tipo de batería: PBA 18 V... / cargadores compatibles: AL 18...).
v La batería se entrega parcialmente cargada.
Para garantizar el pleno rendimiento de la batería, cárguela por completo en el
cargador antes de su primera utilización.
v Almacene las baterías fuera del alcance de los niños.
v No abra la batería. Hay peligro de cortocircuito.
v Si la batería resulta dañada o se utiliza de forma incorrecta podrían
salir vapores de la misma. La batería podría incendiarse o explotar.
Ventile el lugar y, en caso de sufrir molestias, consulte a un médico. Los vapores
pueden irritar las vías respiratorias.
v En caso de uso incorrecto o de daños en la batería, podría salir líqui-
do inflamable. Evite todo contacto con el mismo. En caso de entrar en
contacto casualmente con el líquido, lávese con abundante agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, se deberá consultar además a un
médico. El líquido que sale de la batería puede causar irritaciones cutáneas
o quemaduras.
v Si la batería está estropeada, podría salir líquido y mojar los objetos
contiguos. Examine las piezas afectadas.
Límpielas o, si es preciso, sustitúyalas.
v No ponga la batería en cortocircuito. Mientras no se utilice la batería,
manténgala alejada de sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos metálicos pequeños que puedan provocar un puenteado.
Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar quemaduras
o provocar un incendio.
v Los contactos de la batería pueden calentarse con el uso. Tenga
cuidado al extraer la batería: los contactos pueden estar calientes.
v La batería puede resultar dañada a causa de objetos puntiagudos
como clavos o destornilladores o por efecto de fuerzas mecánicas exter-
nas. Podría producirse un cortocircuito interno que haría que la batería ardiera,
humeara, explotara o se sobrecalentara.
v Nunca repare baterías dañadas. Cualquier operación de mantenimiento de
baterías debe ser realizada exclusivamente por el fabricante o por puntos de ser-
vicio al cliente expresamente autorizados.
Resguarde la batería del calor — también de una irradiación
v
solar continuada — y protéjala del fuego, la suciedad, el agua
y la humedad.
Hay riesgo de explosión y cortocircuito.
v Para el funcionamiento y el almacenamiento de la batería se requiere
una temperatura ambiente comprendida entre – 20 °C y + 50 °C.
En verano, por ejemplo, no deje la batería en el interior del vehículo. En función
del aparato, si la temperatura desciende por debajo de los 0 °C puede verse
mermado su rendimiento.
v Cargue la batería solamente a temperaturas ambiente comprendidas
entre 0 °C y + 45 °C. Cargue la batería exclusivamente a través de la
conexión USB y a una temperatura ambiente comprendida entre + 10 °C
y + 35 °C. Cargar la batería fuera de este rango de temperaturas puede provocar
daños en la misma o aumentar el peligro de incendio.
v Deje enfriar la batería después del uso durante 30 minutos, como
mínimo, antes de recargarla o de guardarla.
1.3.3 Avisos adicionales de seguridad sobre electricidad
¡PELIGRO!
¡Parada cardiaca!
Este producto genera un campo electromagnético durante el funciona-
miento. Este campo puede influir, bajo determinadas circunstancias, en
el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con
el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones
graves o incluso mortales, las personas que lleven un implante médico
deberán consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este
producto.
v Extraiga la batería si no la va a utilizar.
v No la utilice en un entorno explosivo.
v Extraiga la batería en caso de emergencia.
v Accione el interruptor de seguridad en caso de emergencia.
v Utilice el producto con Accu únicamente a temperaturas entre 0 °C y 40 °C.
v No utilice el producto en caso de lluvia o humedad.
v Resguarde los contactos de la batería de la humedad.
1.3.4 Avisos adicionales de seguridad personal
¡PELIGRO!
¡Peligro de asfixia!
14638-20.960.03.indd 61
14638-20.960.03.indd 61
Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños peque-
ños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa.
v Por este motivo, mantenga a los niños pequeños alejados del lugar
de montaje.
v No corte el césped tirando de la máquina hacia usted.
v Cepille las entradas de aire para limpiarlas antes de guardar el cortacésped.
v No acerque las manos a las aberturas durante el uso del cortacésped.
v Las personas que no tengan suficiente fuerza o sufran alguna discapacidad
deben pedir ayuda a una segunda persona para cargar con el cortacésped
(por el peso).
v No desmonte el producto más allá del estado en que se le ha entregado.
v Use guantes, zapatos antideslizantes y protección ocular.
v Arranque el cortacésped exclusivamente con el mango en posición vertical.
v No sobrecargue el cortacésped.
v Nunca utilice el producto si está cansado(a), enfermo(a) o se encuentra bajo
los efectos de alcohol, drogas o medicamentos.
2. MONTAJE
¡PELIGRO!
¡Peligro de cortarse con la cuchilla!
Peligro de cortarse a causa de una puesta en marcha involuntaria.
v Utiliza guantes protectores.
v Espera hasta que la cuchilla se haya detenido.
v Quita la llave de seguridad.
2.1 Montaje del mango [ fig. A1 ]:
1. Despliega hacia fuera las dos palancas
2. Gira los dos alojamientos del mango
(S)
3. Presiona ambas palancas
contra el mango
4. Desenrosca los dos tornillos premontados
(2)
mango
.
(1)
5. Inserta el mango
en los alojamientos del mango
Asegúrate de que el mango esté encajado por completo y de que los
orificios del mango estén alineados con los orificios de los alojamientos
del mango.
6. Introduce los dos tornillos
(3)
en los orificios de los alojamientos del
(2)
mango
.
(3)
7. Aprieta ambos tornillos
con un destornillador.
Asegúrate de que los tornillos estén apretados por completo.
2.2 Para fijar el cable en el mango [ fig. A2 ]:
(4)
v Fija el cable
a las abrazaderas
Asegúrate de que el cable no quede atrapado entre el mango
y el cortacésped, ya que de ser así podría resultar dañado.
2.3 Montaje del colector de hierba [ fig. A3 ]:
1. Primero aprieta la lengüeta
(6)
en los dos conectadores
en la parte inferior del colector de hierba
encajan.
Asegúrate de que ambos conectadores queden bien encajados.
2. A continuación, presiona la lengüeta
a un lado del colector de hierba
Asegúrate de que el conectador quede bien encajado.
3. Primero inserta el asa del colector
del colector
(11)
.
4. A continuación, presiona el asa del colector
de la tapa del colector
(11)
hasta que se oiga cómo encaja.
Asegúrate de que todos los conectadores queden bien encajados.
3. MANEJO
¡PELIGRO!
¡Peligro de cortarse con la cuchilla!
Peligro de cortarse a causa de una puesta en marcha involuntaria.
v Utiliza guantes protectores.
v Espera hasta que la cuchilla se haya detenido.
v Quita la llave de seguridad.
(S)
.
(2)
a la posición de manejo.
(1)
.
(3)
de los alojamientos del
(2)
.
(5)
(1)
del mango
.
(7)
que hay
(8)
hasta que se oiga cómo
(6)
en el conectador
(9)
situado
(8)
hasta que se oiga cómo encaja.
(10)
en la parte trasera de la tapa
(10)
en la parte delantera
25.07.22 11:01
25.07.22 11:01
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

14638

Inhaltsverzeichnis