Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beper P206VEN161 Bedienungsanleitung

Multidirektionaler lüfter mit led-anzeige

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
VENTILATORE MULTIDIREZIONALE CON DISPLAY LED
MULTIDIRECTIONAL FAN WITH LED DISPLAY
VENTILATEUR MULTIDIRECTIONNEL AVEC AFFICHAGE LED
MULTIDIREKTIONALER LÜFTER MIT LED-ANZEIGE
VENTILADOR MULTIDIRECCIONAL CON PANTALLA LED
ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΟΛΛΑΠΛΏΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΏΝ ΜΕ ΟΘΟΝΉ LED
VENTILATOR MULTIDIRECȚIONAL CU AFIȘAJ LED
VÍCESMĚROVÝ VENTILÁTOR S LED DISPLEJEM
MULTIDIRECTIONELE VENTILATOR MET LED-DISPLAY
VEČSMERNI VENTILATOR S PRIKAZOVALNIKOM LED
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Cod.: P206VEN161
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
SL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper P206VEN161

  • Seite 1 ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΟΛΛΑΠΛΏΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΏΝ ΜΕ ΟΘΟΝΉ LED VENTILATOR MULTIDIRECȚIONAL CU AFIȘAJ LED VÍCESMĚROVÝ VENTILÁTOR S LED DISPLEJEM MULTIDIRECTIONELE VENTILATOR MET LED-DISPLAY VEČSMERNI VENTILATOR S PRIKAZOVALNIKOM LED For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    Ventilatore multidirezionale con display LED Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec­ chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per­ sonale professionalmente qualificato.
  • Seite 5: Avvertenze Per L'uso

    Ventilatore multidirezionale con display LED Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (com­ presi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot­ te; da persone che manchino di esperienza e conoscenza del­ l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 6 Ventilatore multidirezionale con display LED Manuale di istruzioni In presenza di malfunzionamenti o rumori anormali, interrompere su­ bito il funzionamento dell’apparecchio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età uguale o maggiore di 8 anni, e da persone con ridotte capacità fisiche, senso­ riali o mentali, oppure con limitata esperienza e conoscenza, a condi­...
  • Seite 7 Riposizionare l’alloggiamento all’interno del telecomando. Dati tecnici Potenza: 50W 220-240V 50-60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Seite 8: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente deriva­ re a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Seite 9 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an autho­ rized Beper after­sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Seite 10: Warnings For Use

    Multidirectional Fan with LED Display Use Instructions This appliance is for household use only. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not use the appliance near explosives, highly flammable mate­ rials, gases or burning flames.
  • Seite 11 Multidirectional Fan with LED Display Use Instructions Children must not play with this appliance. Cleaning and maintenance cannot be carried out by unsupervised children. For the safety of children and pets, remove and dispose of all packaging material before use. This fan is intended for home use only, as described in this manual.
  • Seite 12 Technical data Power: 50W 220-240V 50-60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 13: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.
  • Seite 14: Precautions Generales

    Ventilateur multidirectionnel avec affichage LED Manuel d’instructions Precautions generales Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 15: Avertissements D'utilisation

    Ventilateur multidirectionnel avec affichage LED Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom­ mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai­ sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérou­ ler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Seite 16 Ventilateur multidirectionnel avec affichage LED Manuel d’instructions N’utilisez pas l’appareil si l’appareil et/ou son cordon d’alimentation présentent des dommages visibles ou un dysfonctionnement. Ne pas utiliser en présence de gaz explosifs ou inflammables. N’utilisez pas le ventilateur à l’extérieur ou à proximité de réservoirs d’eau tels que des salles de bains ou des buanderies.
  • Seite 17 Ventilateur multidirectionnel avec affichage LED Manuel d’instructions Opération Fig.B 1. Indicateur de température ambiante/vitesse/minuterie 2. Sélection de la vitesse 3. Sélection du mode 4. Minuterie 5. Clé pivotante 6. Touche ON/OFF 7. Télécommande Placez le ventilateur sur une surface plane et stable ; branchez la fiche à une prise murale - le ventilateur émet un bip sonore et l’écran LED s’allume pour indiquer la température ambiante.
  • Seite 18: Certificat De Garantie

    « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après­vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e­mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
  • Seite 19 Multidirektionaler Lüfter mit LED-Anzeige Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, ei­ nige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewis­ sern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt ist.
  • Seite 20 Multidirektionaler Lüfter mit LED-Anzeige Betriebsanleitung Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein­ geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt­ nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
  • Seite 21 Multidirektionaler Lüfter mit LED-Anzeige Betriebsanleitung Verlegen Sie das Kabel nicht unter Vorlegern, Teppichen oder ähnlichen Bodenbelägen. Verlegen Sie das Kabel außerhalb von Durchgängen, wo keine Stolpergefahr besteht Unterbrechen Sie bei Störungen oder anormalen Geräuschen so­ fort den Betrieb des Gerätes. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit begrenzter Erfahrung und Wissen verwen­...
  • Seite 22 Batterie das Batteriefach herausnehmen, die verbrauchte Batterie herausnehmen und eine neue einsetzen, dabei auf die angegebene Polarität achten. Ersetzen Sie die Unterbringung in der Fernbedienung. Technische Daten Leistung: 50W 220-240V 50-60Hz In einem kontinuierlichen verbesserungsbestreben behält sich beper das recht auf änderungen und verbesserungen des produktes vor, ohne vorherige ankündigung.
  • Seite 23: Garantiebedingungen

    Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E­mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Seite 24 Ventilador multidireccional con pantalla LED Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre­ cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Seite 25: Advertencias De Uso

    Ventilador multidireccional con pantalla LED Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com­ pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléctrica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Seite 26 Ventilador multidireccional con pantalla LED Manual de instrucciones No utilice el aparato cerca de cortinas, cortinas, plantas o cerca de objetos que puedan quedar atrapados en las cuchillas. No coloque el cable debajo de alfombras, moquetas o revestimientos de suelo similares. Colocar el cable lejos de zonas de paso, donde no haya riesgo de tropiezos.
  • Seite 27 Vuelva a colocar el alojamiento dentro del control remoto. Datos técnicos Potencia: 50W 220-240V 50-60Hz Por cualquier motivo de mejora, Beper se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto sin previo aviso.
  • Seite 28: Condiciones De Garantía

    “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e­mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
  • Seite 29 Ανεμιστήρας πολλαπλών κατευθύνσεων με οθόνη LED Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Seite 30 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να...
  • Seite 31 Ανεμιστήρας πολλαπλών κατευθύνσεων με οθόνη LED Εγχειρίδιο οδηγιών Κρατήστε το καλώδιο ρεύματος και το φις μακριά από νερό και υγρασία. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση που η συσκευή και/ή το καλώδιο τροφοδοσίας εμφανίσουν ορατή ζημιά ή δυσλειτουργία. Μην το χρησιμοποιείτε παρουσία εκρηκτικών ή εύφλεκτων αερίων. Μη...
  • Seite 32 Ανεμιστήρας πολλαπλών κατευθύνσεων με οθόνη LED Εγχειρίδιο οδηγιών Λειτουργία Εικ.Β 1. Ένδειξη θερμοκρασίας δωματίου/ταχύτητας/χρονομέτρου 2. Επιλογή ταχύτητας 3. Επιλογή τρόπου λειτουργίας 4. Χρονόμετρο 5. Κουμπί περιστροφής 6. Πλήκτρο ON/OFF 7. Τηλεχειριστήριο Τοποθετήστε τον ανεμιστήρα σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα τοίχου – ο ανεμιστήρας...
  • Seite 33 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
  • Seite 34 Ventilator multidirecțional cu afișaj LED Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folosi- re a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Seite 35 Ventilator multidirecțional cu afișaj LED Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați complet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Seite 36 Ventilator multidirecțional cu afișaj LED Manual de instrucțiuni Nu folosiți aparatul lângă perdele, draperii, plante sau lângă obiecte care s-ar putea prinde în elice. Nu așezați cablul sub covoare, sau alte pardoseli. Așezați cablul de­ parte de pasaje, unde nu există riscul de împiedicare În caz de defecțiuni sau zgomote anormale, întrerupeți imediat funcționarea aparatului.
  • Seite 37 Date tehnice Putere: 50W 220-240V 50-60Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără notificare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile normale nesortate.
  • Seite 38: Certificat De Garanție

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Seite 39 Vícesměrový ventilátor s LED displejem Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
  • Seite 40 Vícesměrový ventilátor s LED displejem Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok­ ládajte kabel nebo jiné...
  • Seite 41 Vícesměrový ventilátor s LED displejem Pokyny pro bezpečnost a použití Nepoužívejte spotřebič v blízkosti záclon, závěsů, rostlin nebo v blízkosti předmětů, které by se mohly zachytit na lopatkách. Neumísťujte kabel pod koberce, předložky nebo podobné podla­ hové krytiny. Kabel umístěte mimo průchody, tam kde nehrozí nebezpečí...
  • Seite 42 Technické údaje 220-240V 50-60Hz Z důvodu jakýchkoli vylepšení si společnost Beper vyhrazuje právo upravit nebo zlepšit produkt bez jakéhokoli upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa­...
  • Seite 43: Záruční Podmínky

    Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné vady vzniká spotřebiteli pouze v případě, že to není vzhledem k povaze vady neúměrné.
  • Seite 44 Multidirectionele ventilator met LED-display Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Seite 45 Multidirectionele ventilator met LED-display Handleiding Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be­ stemde doel. Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be­ schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik. Om elk risico op oververhitting te voorkomen, wordt aangeraden het netsnoer volledig af te rollen en het apparaat los te koppelen wanneer het niet wordt gebruikt.
  • Seite 46 Multidirectionele ventilator met LED-display Handleiding Houd het netsnoer en de stekker uit de buurt van water en vochti­ gheid. Gebruik het apparaat niet als het apparaat en/of het netsnoer zicht­ bare schade of storingen vertonen. Niet gebruiken in de aanwezigheid van explosieve of ontvlambare gassen.
  • Seite 47 Multidirectionele ventilator met LED-display Handleiding Werking Fig.B 1. Indicator kamertemperatuur/snelheid/timer 2. Selectie snelheid 3. Modusselectie 4. Timer 5. Zwaaitoets 6. ON/OFF toets 7. Afstandsbediening Plaats de ventilator op een plat en stabiel oppervlak; sluit de stekker aan op een stopcontact - de ventilator maakt een piepgeluid en de LED-display gaat oplichten en geeft de kamertemperatuur weer.
  • Seite 48: Garantievoorwaarden

    Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem­ baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Seite 49 Večsmerni ventilator s prikazovalnikom LED Navodila za uporabo Splošni varnostni nasvet Pred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo. Natančno preberite naslednja navodila, saj vam dajejo koristne varnostne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju ter vam pomagajo preprečiti nezgode in morebitne nesreče. Odstranite embalažo in se prepričajte, da je naprava nedotaknjena, s posebno pozornostjo na napajalni kabel.
  • Seite 50 Večsmerni ventilator s prikazovalnikom LED Navodila za uporabo Naprave ne držite z golimi nogami. Naprave ne izpostavljajte atmosferskim dejavnikom, kot so dež, ve­ ter, sneg, toča. Naprave ne uporabljajte v bližini eksplozivov, lahko vnetljivih materialov, plinov, gorečega ognja in grelnikov. Otrokom, invalidom ali vsem ljudem brez izkušenj ali tehničnih spo­...
  • Seite 51 Večsmerni ventilator s prikazovalnikom LED Navodila za uporabo Ta ventilator je namenjen samo za domačo uporabo, kot je opisano v tem priročniku. Vsako drugo uporabo je treba obravnavati kot ne­ primerno in zato nevarno. Opis izdelka 1. Glavna enota 2. Nadzorna plošča in zaslon 3.
  • Seite 52: Customer Care

    Za vsako napako, ki je ni bilo mogoče odpraviti v garancijskem roku, aparat zamenjamo brezplačno. V vsakem primeru, če je del, ki ga je treba zamenjati zaradi okvare, dodatek in / ali snemljiv del izdelka, si Beper pridržuje pravico do zamenjave le tistega dela in ne celotnega izdelka.

Inhaltsverzeichnis