Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf. Zur Ge-
währleistung des sicheren und richtigen Umgangs mit dem Gerät sollten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung
durchlesen, bevor Sie das Gerät einsetzen.
Die ersten Schritte
1
Einlegen von Vorlagen
2
Kopieren
3
Anwenderprogramm
4
Fehlerbehebung
5
Sonstige Funktionen
6
7
Hinweise
8
Sicherheit
Spezifikationen
9
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh Aficio MP 1500

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Die ersten Schritte Einlegen von Vorlagen Kopieren Anwenderprogramm Fehlerbehebung Sonstige Funktionen Hinweise Sicherheit Spezifikationen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf. Zur Ge- währleistung des sicheren und richtigen Umgangs mit dem Gerät sollten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung durchlesen, bevor Sie das Gerät einsetzen.
  • Seite 2 Einleitung Diese Bedienungsanleitung enthält detaillierte Erläuterungen zur Bedienung und Verwendung dieses Geräts. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und auch zur leichteren Verwendung sollten Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf. Wichtig Änderungen des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorankündigung vorbehalten. In keinem Fall ist das Unternehmen haftbar für direkte, indirekte, spezielle Schäden oder für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, die als Folge der Benutzung oder Bedienung des Geräts auftreten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Copyright und Warenzeichen ................1 Warenzeichen ......................1 Hinweis ........................2 Hinweise zum Lesen dieses Handbuchs .............3 Sicherheitshinweise ....................4 Sicherheit bei der Bedienung ..................4 Positionen der Aufkleber und Kennzeichnungen mit der Aufschrift RVORSICHT und RACHTUNG ................7 ENERGY STAR-Programm..................8 1.
  • Seite 4 4. Anwenderprogramm Menü Anwenderprogramm ( Systemeinstellungen ) ........39 Menü Anwenderprogramm ( Kopierereinstellungen ) ........41 Zugriff auf das Anwenderprogramm..............42 Ändern der Standardvorgaben................. 42 Beenden des Anwenderprogramms.................43 Anpassbare Einstellungen im Anwenderprogramm ........44 Systemeinstellungen ....................44 Kopierereinstellungen .....................49 Anwendercode ....................51 Registrieren eines neuen Anwendercodes ..............51 Ändern eines Anwendercodes .................
  • Seite 5 7. Hinweise Hinweise zum Umgang mit dem Gerät...............73 Aufstellung des Geräts..................74 Geräteumgebung .....................74 Umstellen ......................... 74 Netzanschluss......................75 Zugang zum Gerät ....................76 Wartung des Geräts..................... 77 Reinigen des Vorlagenglases .................. 77 Reinigen der Vorlagenabdeckung................77 Reinigen des ADF ....................77 8.
  • Seite 7: Copyright Und Warenzeichen

    Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated. Bluetooth™ ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) und wird von RICOH Company Limited unter Lizenz verwendet. Copyright ©2001 Bluetooth SIG, Inc. Die Bluetooth-Marken sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. USA.
  • Seite 8: Hinweis

    Hinweis Wichtig Kopieren oder drucken Sie keine Materialien, deren Reproduktion gesetzlich untersagt ist. Es ist im Allgemeinen aufgrund örtlich geltender Gesetze verboten, folgende Materialien zu kopieren oder drucken: Banknoten, Steuermarken, Bonds, Aktienzertifikate, Bankschecks, Schecks, Rei- sepässe, Führerscheine. Die vorgenannte Liste dient nur als Anhaltspunkt und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
  • Seite 9: Hinweise Zum Lesen Dieses Handbuchs

    Hinweise zum Lesen dieses Handbuchs Symbole Folgende Symbole werden in diesem Handbuch verwendet. R VORSICHT: Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zu schweren Verletzungen oder Lebensgefahr führen kann. Lesen Sie sich diese Hinweise unbedingt durch; sie sind im Abschnitt "Sicher- heitshinweise"...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beim Gebrauch des Geräts sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen unbe- dingt beachtet werden. Sicherheit bei der Bedienung In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet: R VORSICHT: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zu schweren Verletzungen oder Lebensgefahr führen kann.
  • Seite 11 R VORSICHT: • Ziehen Sie den Netzstecker ab (indem Sie am Stecker, nicht am Kabel ziehen), wenn das Netzkabel oder der Netzstecker Zeichen von Ver- schleiß oder Schäden aufweist. • Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder der Freisetzung von Laserstrahlung zu vermeiden, dürfen nur die Abdeckungen und Schrauben entfernt werden, die in diesem Handbuch angegeben sind.
  • Seite 12 R ACHTUNG: • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe, wie beispielsweise Re- gen, Schnee usw. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät verschie- ben. Achten Sie beim Verschieben des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht unter dem Gerät eingeklemmt und beschädigt wird.
  • Seite 13: Positionen Der Aufkleber Und Kennzeichnungen Mit Der Aufschrift Rvorsicht Und Rachtung

    Positionen der Aufkleber und Kennzeichnungen mit der Aufschrift RVORSICHT und RACHTUNG Dieses Gerät verfügt über Aufkleber mit der Aufschrift RVORSICHT und RACHTUNG an den nachstehend gezeigten Positionen. Befolgen Sie bitte aus Sicherheitsgründen die Anweisungen und Bedienungshinweise für das Gerät. APH002S...
  • Seite 14: Energy Star-Programm

    ENERGY STAR-Programm Als ENERGY STAR-Partner haben wir dieses Modell entsprechend den ENERGY STAR-Richtlinien zur Einsparung von Energie ausgelegt. Die ENERGY STAR-Richtlinien zielen darauf ab, ein internationales Energiesparsystem zur Entwicklung und Einführung von energiesparenden Bürogeräten zu schaffen, um einen Bei- trag zur Lösung von Umweltproblemen wie beispielsweise der Erwärmung der Erdatmosphä- re zu leisten.
  • Seite 15 Spezifikationen Abschaltmodus Leistungsaufnahme unter 1 W Standardintervall 1 Minute Rückstellzeit Unter 10 Sekunden Recyclingpapier In Übereinstimmung mit dem ENERGY STAR-Programm empfehlen wir die Verwendung von Recyclingpapier. Informationen zu geeigneten Papierarten er- halten Sie von Ihrem Händler.
  • Seite 17: Die Ersten Schritte

    1. Die ersten Schritte Geräteüberblick APH003S Vorlagenabdeckung (optional) Lüftungsschlitze oder ADF (optional). Verhindern, dass die Temperatur im Ge- räteinneren zu stark ansteigt. Stellen Sie Siehe S.13 “Externe Optionen” keine Objekte in der Nähe der Lüftungs- (In der Abbildung ist der ADF zu sehen.) schlitze auf und lehnen keine Gegenstän- Vorlagenglas de an diese an.
  • Seite 18 Die ersten Schritte Netz-Anzeige Bedienfeld Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Siehe S.14 “Bedienfeld”. Hauptschalter eingeschaltet wird, und Frontklappe erlischt, wenn der Schalter ausgeschaltet Öffnen Sie die Frontklappe, um Zugang wird. zum Geräteinneren zu erhalten. Betriebsschalter (Ein-Anzeige) Papiermagazin Diesen Schalter drücken, um die Strom- Hier ist Papier einzulegen.
  • Seite 19: Optionen

    Optionen Optionen Externe Optionen Vorlagenabdeckung Wird auf die Vorlage abgesenkt. Hier können ganze Vorlagenstapel ein- gelegt werden. Die einzelnen Seiten werden automatisch eingezogen.
  • Seite 20: Bedienfeld

    Die ersten Schritte Bedienfeld Diese Abbildung zeigt das Bedienfeld des Geräts mit allen installierten Optio- nen. APH006S Taste {Anwenderprogramm/Zähler} Anzeigen Zeigen Störungen und den Gerätestatus • Anwenderprogramm Drücken Sie die Taste, um bei Bedarf h: Fehleranzeige. Siehe S.65 “x Beseiti- Betriebs- oder Standardparameter zu ändern.
  • Seite 21 Bedienfeld Taste {Escape} Referenz Drücken, um einen Vorgang abzubre- S.18 “Einschalten des Geräts” chen oder um zur vorherigen Anzeige Betriebsschalter (Ein-Anzeige) zurückzukehren. Diesen Schalter drücken, um die Strom- Taste {Vorlagentyp} versorgung einzuschalten. Die Ein-An- Drücken Sie die Taste zum Auswählen zeige leuchtet auf.
  • Seite 22: Display

    Die ersten Schritte Display Das Bedienfeld-Display zeigt Gerätestatus, Fehlermeldungen und Funktions- menüs an. Wichtig ❒ Üben Sie keinen starken Druck (über 30 N bzw. 3 kgf) auf das Display aus, da es sonst beschädigt werden kann. ❖ Standarddisplay im Kopiermodus AAX024S DE AAI024S Gerätestatus oder Meldungen...
  • Seite 23: Ablesen Des Displays Und Verwendung Der Tasten

    Bedienfeld Ablesen des Displays und Verwendung der Tasten In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Display abgelesen wird und die Wahltasten verwendet werden. DE APE010S Taste {Escape} Wahltasten Entsprechen Elementen auf der unteren Drücken, um einen Vorgang abzubre- Zeile des Displays. chen oder um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
  • Seite 24: Einschalten Des Geräts

    Die ersten Schritte Einschalten des Geräts Dieses Gerät verfügt über zwei Netz- Einschalten der schalter. Stromversorgung ❖ Betriebsschalter (auf der rechten Sei- te des Bedienfelds) Stellen sicher, dass Z u m A k t i v i e r e n d e s G e r ä t s Netzstecker fest in der Steckdose drücken.
  • Seite 25: Einschalten Des Geräts

    Einschalten des Geräts Einschalten des Geräts Ausschalten der Stromversorgung Betriebsschalter drücken. Die Anzeige Ein leuchtet auf. Wichtig ❒ Schalten Sie den Hauptschalter nicht aus, wenn die Ein-Anzeige leuchtet oder blinkt. Wird dies nicht beachtet, kann der Speicher Schaden nehmen. ❒ Stellen Sie sicher, dass Sie den Hauptschalter ausschalten, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
  • Seite 26: Energie Sparen

    Die ersten Schritte Energie sparen -Automatische Abschaltung / Niedrigenergiemodus Das Gerät schaltet sich im Anschluss an den Job nach Ablauf einer be- stimmten Zeitspanne automatisch ab. Diese Funktion wird als “automati- sche Abschaltung” bezeichnet. Hinweis ❒ Die Reaktionszeit des Auto-Aus- Timers kann geändert werden.
  • Seite 27: Einlegen Von Vorlagen

    2. Einlegen von Vorlagen Vorlagen Format und Gewicht geeigneter Vorlagen ❖ Metrische Version Vorlagenposition Vorlagenformat Vorlagengewicht Vorlagenglas Bis A3 1-seitige Vorlagen: 40–128 g/m A3L – A5KL ❖ Zoll-Version Vorlagenposition Vorlagenformat Vorlagengewicht Bis zu 11" × 17" Vorlagenglas 1-seitige Vorlagen: 11–34 lb. 11"...
  • Seite 28: Nicht Kopierbarer Bereich

    Einlegen von Vorlagen Für den ADF ungeeignete Vorlagen Die nachstehenden Vorlagen eignen sich nicht für den ADF, da sie einen Vorla- genstau verursachen oder beschädigt werden können. Sie müssen direkt auf das Vorlagenglas gelegt werden. • Vorlagen, die nicht auf S.21 “Format und Gewicht geeigneter Vorlagen” auf- geführt sind •...
  • Seite 29: Einlegen Von Vorlagen

    Einlegen von Vorlagen Einlegen von Vorlagen Hinweis Vorlagenausrichtung ❒ Achten Sie darauf, dass Vorlagen mit Korrekturflüssigkeit bzw. Tin- Sie können die Vorlagen, wie folgt te vor dem Einlegen trocken sind. ausgerichtet, einlegen. Das Vorlagenglas kann sonst be- Diese Funktion ist für das Kopieren schmutzt werden und zu Flecken von eingerissenen oder großen Vorla- auf Kopien führen.
  • Seite 30: Auflegen Von Vorlagen Auf Das Vorlagenglas

    Einlegen von Vorlagen Senken Sie die Vorlagenabdeckung Auflegen von Vorlagen auf das oder den ADF ab. Vorlagenglas Einlegen von Vorlagen in den Heben Sie die Vorlagenabdeckung oder den ADF an. Wichtig In den folgenden Fällen sollten be- ❒ Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung stimmte Einstellungen vorgenom- men werden: oder den ADF nicht gewaltsam.
  • Seite 31 Einlegen von Vorlagen ❖ ADF Einlegen von Vorlagen mit benutzerdefinierten Formaten Werden Vorlagen mit benutzerdefi- niertem Format in den ADF gelegt, muss das Vorlagenformat spezifiziert werden. Hinweis ❒ Bei dieser Funktion kann Papier mit einer vertikalen Abmessung von 105–297 mm (4,2"–11,6") und AAI036S einer horizontalen Abmessung Sensor...
  • Seite 32 Einlegen von Vorlagen Die horizontale Größe des Pa- Einlegen von Vorlagen im piers mit Hilfe der Zehnertastatur Standardformat eingeben und dann die Taste {OK} drücken. Wählen Sie das Papiermagazin mit der Taste {U} oder {T} aus, und drücken Sie dann die Taste {#}.
  • Seite 33 Einlegen von Vorlagen Wählen Sie das Papierformat mit den Navigationstasten aus, und drücken Sie dann die Taste {OK}. Die Meldung “ ” Programmiert wird angezeigt. Wenn die Vorlagen mit Standard- formaten registriert sind, wird o b e n i n d e r K o p i e r a n z e i g e angezeigt.
  • Seite 34 Einlegen von Vorlagen...
  • Seite 35: Kopieren

    3. Kopieren Grundfunktionen Wenn bei dem Gerät Anwender- Die erforderlichen Einstellungen codes eingerichtet wurden, mit vornehmen. Hilfe der Zehnertastatur einen Referenz Anwendercode mit maximal acht Weitere Informationen finden Stellen eingeben und dann die Sie bei den Erläuterungen zu Taste {OK} oder {#} drücken. den einzelnen Funktionen.
  • Seite 36 Kopieren -Hinweise zur Bedienung ❖ Umschalten zwischen Seiten oder Auswählen von Funktionen: Die Navigationstaste drücken. ❖ Zum Stoppen des Geräts während ei- nes Mehrfachkopierlaufs: Die Taste {Löschen/Stop} drücken. ❖ Zum Versetzen des Geräts in den Aus- gangszustand nach Beendigung des Kopierjobs: D i e T a s t e { G e s a m t l ö...
  • Seite 37: Kopieren Mit Dem Bypass-Einzug

    Kopieren mit dem Bypass-Einzug Kopieren mit dem Bypass-Einzug ❒ Die maximale Anzahl von Blät- Verwenden Sie den Bypass zum Ko- pieren auf OHP-Folien, dickes Papier, tern, die Sie gleichzeitig einlegen Briefumschläge sowie auf Kopierpa- können, hängt von der verwende- pier, das nicht in das Papiermagazin ten Papierart ab.
  • Seite 38 Kopieren Das Papier mit der zu bedruckenden Papierführungsfreigabehebel Seite nach unten einlegen und dann nach unten ziehen (Schritt die Papierführung auf das Papier- Im Display ist der Bypass ausge- format ausrichten. wählt. Hinweis ❒ Wenn [Byp.] im Display nicht ausgewä hlt ist, wählen Sie [Byp.] mit {U} oder {T}, und drücken Sie dann die Taste {#}.
  • Seite 39 Kopieren mit dem Bypass-Einzug C Wählen Sie das Papierformat C Die horizontale Größe des Pa- mit den Navigationstasten aus, piers mit Hilfe der Zehnerta- und drücken Sie dann die Ta- statur eingeben und dann die ste {OK}. Taste {OK} drücken. Die Meldung “...
  • Seite 40 Kopieren B Wählen Sie die Papierart aus, D Die Taste {#} drücken. und drücken Sie dann die Ta- ste {OK}. E Wählen Sie mit {U} oder {T} [Papiertyp], und drücken Sie dann die Taste {OK}. Die Meldung “ ” Programmiert wird angezeigt.
  • Seite 41: Kopierfunktionen

    Kopierfunktionen Kopierfunktionen Die Taste {Vorlagentyp} drücken Einstellen der Bildhelligkeit und den Vorlagentyp auswählen. Sie können die Bildhelligkeit so ein- stellen, dass sie den Vorlagen ent- spricht. Wenn Sie dunklere bzw. hellere Kopi- en benötigen, passen Sie die Bildhel- ligkeit entsprechend an. Die Taste {Heller} bzw.
  • Seite 42: Verkleinern/Vergrößern Mit Voreingestelltem Reprofaktor

    Kopieren Referenz Verkleinern/Vergrößern mit Entsprechende Standardeinstel- voreingestelltem Reprofaktor lungen S.50 “Reprofaktor” Sie können zum Kopieren voreinge- S.50 “Prio. voreing. Repro” stellte Reprofaktoren wählen. Die Taste [Reprof.] drücken. Die Taste [Verkl.] oder [Vergr.] drücken. ❖ Ausgangspunkt Der Ausgangspunkt für Verklei- nern/Vergrößern unterscheidet sich je nachdem, wie die Vorlage gescannt wird.
  • Seite 43: Sortieren

    Kopierfunktionen ❒ Um Reprofaktor Hinweis Schritten von 10% zu ändern, ❒ Sie können auch mit Hilfe von [Ver- halten Sie die Taste {U} oder kl.] oder [Vergr.] einen voreinge- {T} gedrückt. stellten Reprofaktor wählen, der in B Die Taste {OK} drücken. der Nähe des gewünschten Wertes liegt, und diesen dann mit Hilfe Die Meldung “...
  • Seite 44: Ändern Der Satzanzahl

    Kopieren Die Taste {Sortieren} drücken. Ändern der Satzanzahl Während des Kopiervorgangs kön- nen Sie die Anzahl der Kopiensätze ändern. Hinweis ❒ Diese Funktion kann nur nach Auswahl der Sortierfunktion ver- wendet werden. Drücken Sie die Taste {Lö- APH018S schen/Stop}, während “ Kopie- Hinweis ”...
  • Seite 45: Anwenderprogramm

    4. Anwenderprogramm Menü Anwenderprogramm ( Systemeinstellungen ) ❖ Allgemeine Funktionen (siehe S.44 “Basiseinstellungen”.) Standardvorgabe Kopienzähler-Anzeige Aufwärts Displaykontrast Mitte Scroll-Taste Maßeinheit Metrische Version: mm Zoll-Version: Zoll ❖ Papiermagazin-Einstellungen (siehe S.44 “Papiermagazin-Einstellungen”.) Standardvorgabe × Papierformat im Magazin: Magazin 1 11" L Metrische Version: 8 "...
  • Seite 46 Anwenderprogramm ❖ Key Operator Tools (siehe S.46 “Key Operator Tools”.) Standardvorgabe Anwendercode Man.: Kopierer Kostenstellenverwaltung Key Operator Code Zähler anzeigen/drucken — Zähler je Anwendercode Display — Drucken — Löschen — Anwendercode progr./ Programmieren — ändern Ändern — Löschen — Abschaltautom. (Immer Ein)
  • Seite 47: Menü Anwenderprogramm ( Kopierereinstellungen )

    Menü Anwenderprogramm ( Kopierereinstellungen ) Menü Anwenderprogramm ( Kopierereinstellungen ) ❖ Kopierereinstellungen (siehe S.49 “Kopierereinstellungen”.) Standardvorgabe Vorlagentypeinstel- Vorlagentyp 1 (Text): Textmodus 1 lung Vorlagentyp 2 (Foto): Fotomodus 1 Max. Satzanzahl 99 Blatt Vorlagenzähler-An- zeige Reprofaktor Metrische Version: • Faktor 1: 50% •...
  • Seite 48: Zugriff Auf Das Anwenderprogramm

    Anwenderprogramm Zugriff auf das Anwenderprogramm Dieser Abschnitt ist für die Key Ope- Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh- rators für dieses Gerät bestimmt. ler} drücken. Mit dem Anwenderprogramm kön- nen Sie Standardvorgaben ändern bzw. festlegen. Hinweis ❒ Die Bedienabläufe in den System- einstellungen unterscheiden sich von den üblichen Vorgängen.
  • Seite 49: Beenden Des Anwenderprogramms

    Zugriff auf das Anwenderprogramm Wählen Sie mit {U} oder {T } das Element, und drücken Sie dann die Taste {OK}. Die Einstellungen entsprechend den Anweisungen im Display än- dern und dann die Taste {OK} drücken. Hinweis ❒ Um vorgenommene Änderun- gen zu annullieren und zur Grundanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste {Anwen-...
  • Seite 50: Anpassbare Einstellungen Im Anwenderprogramm

    Anwenderprogramm Anpassbare Einstellungen im Anwenderprogramm Referenz Papiermagazin-Einstellungen Informationen zum Aufrufen des Anwenderprogramms finden Sie ❖ Papierformat im Magazin: Magazin 1 auf S.42 “Zugriff auf das Anwen- Wählen Sie das Format des Papiers derprogramm”. aus, das in das Papiermagazin ein- gelegt wurde. Systemeinstellungen •...
  • Seite 51 Anpassbare Einstellungen im Anwenderprogramm ❒ Wenn Sie ein Papierformat in Timereinstellungen das Papiermagazin einlegen, das nicht auf dem Papierfor- ❖ Auto-Aus-Timer matwahlrad vermerkt ist, stel- Um Energie zu sparen, wird das len Sie das Wählrad auf “p”. Gerät automatisch nach einem Referenz vorgegebenen Zeitintervall abge- S.67 “Ändern des Papierfor-...
  • Seite 52 Anwenderprogramm ❖ System-Auto-Reset-Timer Key Operator Tools Gibt an, wie lange das Gerät war- tet, bis die Kopiererfunktionen Der Key Operator muss folgende Ein- zurückgesetzt werden. stellungen festlegen. Weitere Infor- ma tionen zu d en Einstellun gen Hinweis erhalten Sie vom Key Operator. ❒...
  • Seite 53 Anpassbare Einstellungen im Anwenderprogramm {Anwenderpro- Taste Hinweis gramm/Zähler} drücken. ❒ Standardvorgabe: Aus ❒ Bei Auswahl von [Ein] geben Sie den (maximal achtstelligen) Key Operator Code über die Zehnertastatur ein und wählen dann [Ein:Teilweise] oder [Ein:Al- le], um den Zugriff zu beschrän- ken.
  • Seite 54 Anwenderprogramm ❒ Zum Ausdruck der Liste für die Die Taste [Drucken] drücken. einzelnen Anwendercodes sie- he S.54 “Drucken des Zählers für einzelne Anwendercodes”. • Zähler für alle Anwendercodes drucken Druckt die Druckzählerwerte Die Taste {Start} drücken. für alle Anwendercodes. • Zähler für alle Anwender- codes löschen Setzt die Druckzählerwerte für alle Anwendercodes auf 0.
  • Seite 55: Kopierereinstellungen

    Anpassbare Einstellungen im Anwenderprogramm • Spezialmodus 5 Kopierereinstellungen normale Textvorlagen (Reproduk- tion des Hintergrunds) Hinweis Vorlagentypeinst. ❒ Standardvorgabe: Sie können die Kopienqualität ent- • Vorlagentyp 1 (Text): Textmodus 1 sprechend des Vorlagentyps einstel- • Vorlagentyp 2 (Foto): Fotomodus 1 len. Sie können diese Funktionen nach dem Auswählen von [Vorlagen- typ 1 (Text)]oder [Vorlagentyp 2 (Foto)] Max.
  • Seite 56 Anwenderprogramm Reprofaktor Briefbogeneinstellung Sie können auswählen, welcher Re- Wenn Sie für diese Funktion die Opti- profaktor für die Verkleinerung, Ver- on [Ein] auswählen, wird das Bild in größerung bzw. Eingabe im Display die richtige Position gedreht. mit Priorität angezeigt wird, wenn Hinweis [Verkl.] oder [Vergr.] ausgewählt ist.
  • Seite 57: Anwendercode

    Anwendercode Anwendercode Durch die Registrierung von Anwen- Wählen Sie mit {U} oder {T} [An- dercodes können Sie den Zugriff auf wendercode progr./ändern], und Kopierfunktionen auf bestimmte An- drücken Sie dann die Taste {OK}. wender beschränken und den Ge- brauch dieser Kopierfunktionen überwachen.
  • Seite 58: Ändern Eines Anwendercodes

    Anwenderprogramm Geben Sie den neuen Anwender- Ändern eines Anwendercodes code mit Hilfe der Zehnertastatur ein, und drücken Sie dann die Ta- Hinweis ste {OK} oder {#}. ❒ Auch wenn Sie einen Anwender- code ändern, wird der Zählerstand nicht gelöscht. Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh- ler} drücken.
  • Seite 59: Anzeigen Des Zählers Für Einzelne Anwendercodes

    Anwendercode Wählen Sie mit {U} oder {T} [Je Anzeigen des Zählers für Anwendercode] oder [Alle Anwender- einzelne Anwendercodes codes], und drücken Sie dann die Taste {OK}. Sie können den Zähler für die einzel- nen Anwendercodes überprüfen. Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh- ler} drücken. Wählen Sie mit {U} oder {T} [Sy- Wenn Sie [Alle Anwendercodes] stemeinstellungen], und drücken...
  • Seite 60: Drucken Des Zählers Für Einzelne Anwendercodes

    Anwenderprogramm Drucken des Zählers für Löschen des Zählers einzelne Anwendercodes Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh- Sie können den Zähler für die einzel- ler} drücken. nen Anwendercodes ausdrucken. Wählen Sie mit {U} oder {T} [Sy- Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh- stemeinstellungen], und drücken Sie dann die Taste {OK}. ler} drücken.
  • Seite 61: Fehlerbehebung

    5. Fehlerbehebung Probleme während des Betriebs Die nachstehende Tabelle erläutert allgemeine Probleme und Meldungen. Er- scheinen andere Meldungen, sind die im Display angezeigten Anweisungen zu befolgen. Problem Ursache Abhilfe Diese Meldung wird beim Warten Sie, bis das Gerät betriebs- “ ”...
  • Seite 62 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Es tritt häufig Papierstau Die seitlichen Ausrichter- Stellen Sie sicher, dass die seitlichen auf. anschläge im Papiermaga- Ausrichteranschläge verriegelt sind. zin sind möglicherweise S.67 “Ändern des Papierformats”. nicht verriegelt. Die hintere Führung im Stellen Sie sicher, dass die hintere Magazin ist möglicherwei- Führung korrekt eingesetzt ist.
  • Seite 63: Wenn Sie Keine Sauberen Kopien Erstellen Können

    Wenn Sie keine sauberen Kopien erstellen können Wenn Sie keine sauberen Kopien erstellen können Problem Ursache Abhilfe Die Kopien sind schmut- Die Bildhelligkeit ist zu Stellen Sie die Bildhelligkeit ein. Sie- zig. niedrig eingestellt. he S.35 “Einstellen der Bildhellig- keit”. Automatische Bildhellig- Passen Sie die automatische Bildhel- keit wurde nicht aktiviert.
  • Seite 64 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Die Kopien sind leer. Die Vorlage wurde nicht Bei Verwendung des Vorlagengla- richtig eingelegt. ses die Vorlagen mit der zu kopie- renden Seite nach unten auflegen. Bei Verwendung des ADF die Vor- lagen mit der zu kopierenden Seite nach oben einlegen.
  • Seite 65: Wenn Die Kopien Nicht So Aussehen Wie Sie Möchten

    Wenn die Kopien nicht so aussehen wie Sie möchten Wenn die Kopien nicht so aussehen wie Sie möchten In diesem Abschnitt werden Ursachen und Abhilfemaßnahmen zur Fehlerbehe- bung erläutert, für den Fall, dass die Kopien nicht wunschgemäß ausfallen. ❖ Allgemein Problem Ursache Abhilfe...
  • Seite 66: B Einlegen Von Papier

    Fehlerbehebung B Einlegen von Papier Das Papiermagazin bis zum An- schlag in das Gerät hineinschie- ben. Einlegen von Papier Hinweis ❒ Sie können das Papierformat än- dern. ❒ Diese Abbildung zeigt das Papier- magazin. Das Papiermagazin vorsichtig bis zum Anschlag herausziehen. Den Papierstapel ausrichten und in das Magazin einlegen.
  • Seite 67: Papier Mit Festgelegter Laufrichtung Oder Zweiseitiges Papier

    B Einlegen von Papier Papier mit festgelegter Laufrichtung oder zweiseitiges Papier Je nach Einlegerichtung von Papier und Vorlage kann es vorkommen, dass Pa- pier mit vorgegebener Laufrichtung (Oben-Unten) oder zweiseitiges Papier (z.B. Briefbogen, gelochtes Papier, bedrucktes Papier usw.) nicht richtig bedruckt wird.
  • Seite 68: D Nachfüllen Von Toner

    Fehlerbehebung D Nachfüllen von Toner Erscheint D, muss Toner nachgefüllt werden. Umgang mit Toner R VORSICHT: • Gebrauchten Toner oder Tonerbehälter nicht verbrennen. Tonerstaub kann sich bei Kontakt mit offener Flamme entzünden. Gebrauchte Tonerbehälter gemäß den lokalen Bestimmungen entsorgen. R ACHTUNG: •...
  • Seite 69: Entfernen Der Tonerflasche

    Entfernen der Tonerflasche Entfernen der Tonerflasche • 1: Die Frontklappe des Geräts öffnen. • 2: Den grünen Hebel anheben. • 3: Den grünen Hebel drücken und dann die Halterung vorsichtig herausziehen. • 4: Die Tonerflasche nach hinten drücken, um den Flaschenkopf anzuheben, und dann die Flasche vorsichtig herausneh- men.
  • Seite 70: Einsetzen Der Tonerflasche

    Fehlerbehebung Einsetzen der Tonerflasche • 1: Die neue Flasche waagerecht halten und fünf bis sechs Mal seitwärts hin und her schütteln. 2: Die schwarze Kappe entfernen. Hinweis ❒ Entfernen Sie die schwarze Kappe nicht, bevor die Tonerflasche geschüt- telt wird. ❒...
  • Seite 71: Beseitigen Von Papierstau

    x Beseitigen von Papierstau x Beseitigen von Papierstau R ACHTUNG: • Der Fixierbereich dieses Geräts kann sehr heiß werden. Gehen Sie daher bei Beseitigung eines Papierstaus vorsichtig vor. Wichtig ❒ Schalten Sie beim Beseitigen von Papierstaus nicht den Hauptschalter aus. Ihre Einstellungen werden sonst gelöscht.
  • Seite 72 Fehlerbehebung...
  • Seite 73: Ändern Des Papierformats

    Ändern des Papierformats Ändern des Papierformats Vorbereitung Verwendung von Papier des Stellen Sie sicher, dass das Papier- Formats 11”× 17” format im Anwenderprogramm A Entfernen Sie den Anschlag und mit dem Papierformatwahl- rad ausgewählt wird. Anderenfalls durch Ziehen vom Magazin. kann es zu Papierstau kommen.
  • Seite 74 Fehlerbehebung Auf den Freigabehebel drücken Stellen Sie die seitlichen Ausrich- und dabei die seitlichen Ausrich- teranschläge und den hinteren teranschläge einstellen. Anschlag ein, während Sie auf den Freigabehebel drücken. APH012S APH014S Drücken Sie die Metallplatte Wichtig nach unten. ❒ Wenn Sie kleine Mengen Ko- pierpapier einlegen, achten Sie darauf, dass der seitliche Aus- richteranschlag nicht zu sehr...
  • Seite 75 Ändern des Papierformats Das Papiermagazin bis zum An- schlag in das Gerät hineinschie- ben.
  • Seite 76 Fehlerbehebung...
  • Seite 77: Sonstige Funktionen

    6. Sonstige Funktionen Sonstige Funktionen Hinweis Anzeigen des Gesamtzählers ❒ Um die Zählerliste zu drucken, stellen Sie das Papierformat auf Sie können die Gesamtanzahl der Sei- " × 11" größer als A4 bzw. 8 ten für alle Funktionen anzeigen las- ein.
  • Seite 78 Sonstige Funktionen Wählen Sie mit {U} oder {T} die Sprache aus, und drücken Sie dann die Taste {OK}. Die Meldung “ ” Programmiert wird angezeigt, und die Anzeige “ Anwenderprogramm ” erscheint erneut. Die Taste {Anwenderprogramm/Zäh- ler} drücken.
  • Seite 79: Hinweise

    7. Hinweise Hinweise zum Umgang mit dem Gerät R ACHTUNG: • Der Bereich um die Lüftungsöff- nungen kann sich erwärmen. Dies • Ziehen Sie das Netzkabel aus ist auf die Abluft zurückzuführen der Steckdose, bevor Sie das und völlig normal. Gerät verschieben.
  • Seite 80: Aufstellung Des Geräts

    Hinweise Aufstellung des Geräts • Um eine Anreicherung von Ozon Geräteumgebung in der Raumluft zu vermeiden, stellen Sie das Gerät in einem gut Der Aufstellungsort des Geräts muss belüfteten Raum mit einer Luftzir- sorgfältig ausgewählt werden. Die kulation von über 30 m /Stun- Umgebungsbedingungen haben gro- de/Person auf.
  • Seite 81: Netzanschluss

    Aufstellung des Geräts R ACHTUNG: Netzanschluss • Stellen Sie vor dem Verschieben des Geräts sicher, dass alle vier R VORSICHT: Handgriffe vollständig herausge- • Das Gerät nur an eine Strom- zogen wurden. Anderenfalls kön- versorgung gemäß den Anga- nen Sie sich u. U. Verletzungen ben auf der zuziehen.
  • Seite 82: Zugang Zum Gerät

    Hinweise • Befindet sich der Hauptschalter in Standby-Position, sind die optio- nalen Standheizungen eingeschal- tet. Ziehen Sie im Notfall den Netzstecker des Geräts. • Beim Ziehen des Netzsteckers schalten sich die Standheizungen aus. • Stecken Sie den Netzstecker fest in eine Wandsteckdose.
  • Seite 83: Wartung Des Geräts

    Wartung des Geräts Wartung des Geräts Ist das Vorlagenglas, die Reinigen der Vorlagenabdeckung oder der Riemen des ADF verschmutzt, beeinträchtigt Vorlagenabdeckung dies möglicherweise die Kopienquali- tät. Reinigen Sie in diesem Fall die be- treffenden Teile. ❖ Reinigen des Geräts Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 84 Hinweise...
  • Seite 85: Sicherheit

    8. Sicherheit Sicherheit Vertrauliche Informationen unterliegen stets dem Risiko, ohne Erlaubnis bzw. durch nicht autorisierten Zugriff über das Netzwerk kopiert zu werden. Um Do- kumente vor diesen Risiken zu schützen, kann zusätzlich zu den verwendeten Passwörtern die Funktion Erweiterte Sicherheit aktiviert werden, um die Sicher- heitsstufe zu erhöhen.
  • Seite 86: Betriebsumgebung Und Hinweise

    Sicherheit Betriebsumgebung und Hinweise Die sichere Verwendung dieses Geräts ist unter der Voraussetzung gegeben, dass es unter Einhaltung der folgenden Bedingungen betrieben wird: Betriebsumgebung • Der Zustand des Geräts ist normal. (Beispiel: Es ist nicht beschädigt, modifi- ziert oder teilweise demontiert.) •...
  • Seite 87: Spezifikationen

    9. Spezifikationen Basisgerät ❖ Konfiguration: Desktop-Gerät ❖ Fotoleitertyp: OPC-Trommel ❖ Vorlagen-Scanverfahren: Eindimensionales Flachbett-Scansystem mit CCD ❖ Kopierverfahren: Elektrostatisches Trockenübertragungssystem ❖ Entwicklung: Zweikomponenten-Trockentonersystem mit Magnetwalze ❖ Fixierung: Heizwalzensystem ❖ Auflösung: 600 dpi ❖ Vorlagenglas: Feststehendes Vorlagenglas ❖ Vorlagen-Anlageposition: Hintere linke Ecke ❖...
  • Seite 88 Spezifikationen ❖ Kopierpapierformat: • Papiermagazin: A3L – A5K, 11" × 17"L – 5 " × 8 "K • Bypass-Einzug: A3L – A6L, 11" × 17"L – 5 " × 8 "L • Bypass-Einzug (benutzerdefiniertes Papierformat): Vertikal: 90 – 305 mm (3,5" – 12,0") Horizontal: 148 –...
  • Seite 89 Basisgerät ❖ Papiervorrat: • Magazin 1: 250 Blatt (80 g/m , 20 lb) • Bypass: 100 Blatt (80 g/m , 20 lb) ❖ Leistungsaufnahme: Aufwärmen Unter 1.280 W Standby Ca. 110 W Drucken Ca. 440 W Maximum Unter 1.280 W ❖...
  • Seite 90: Optionen

    Spezifikationen Optionen Vorlagenabdeckung Wird auf die Vorlage abgesenkt. Automatischer Vorlageneinzug (ADF) ❖ Modus: • ADF-Modus ❖ Vorlagenformat: • A3L – A5KL • 11" × 17"L – 5 " × 8 "KL ❖ Vorlagengewicht: • 1-seitige Vorlagen: 52 –105 g/m (14 – 28 lb) ❖...
  • Seite 91: Kombinationstabelle

    Kombinationstabelle Kombinationstabelle Die folgende Kombinationstabelle gibt Auskunft darüber, welche Funktionen miteinander kombiniert werden können. Beachten Sie bitte die nachstehenden Erläuterungen zu der Kombinationstabelle: ❍ Diese Funktionen können gleichzeitig verwendet werden. Diese Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden. Die zweite ge- wählte Funktion ist die Funktion, in der Sie gerade arbeiten.
  • Seite 92: Zusätzliche Informationen

    Spezifikationen Zusätzliche Informationen ❖ Kopieren mit dem Bypass-Einzug • Folgende Papierformate können als Standardformat gewählt werden: A3L, A4KL, A5KL, B4 JISL, B5 JISKL, B6 JISL, 11"×17"L, "×14"L, 8 "×11"KL, 5 "×8 "L, 7 "×10 "KL, 8"×13"L, L", "×13"L, 8 "×13"K, 8KL, 16KKL, 4 "×9 "L, 3 "×7...
  • Seite 93 Zusätzliche Informationen ❖ Zoll-Version Vorlage → Kopierpapierformat Reprofaktor (%) " × 8 "→11" × 17" 200 (4-fache Vergrößerung) " × 8 " × 14" 155 (2-fache Vergrößerung) "→8 " × 11"→11" × 17" " × 14"→11" × 17" " × 11" F→8 "...
  • Seite 94: Kopierpapier

    Spezifikationen Kopierpapier Empfohlene Papierformate und Papierarten Folgende Einschränkungen gelten für die einzelnen Magazine: Metrische Ver- Zoll-Version Papiergewicht Papierkapazi- sion tät Papiermagazin 1 A3L, B4JIS (Japanischer Industrie- 60 – 90 g/m 250 Blatt standard)L, A4KL, B5JISKL, 16 – 24 lb A5K, 11" × 17"L, 8 "...
  • Seite 95: Unbrauchbares Papier

    Kopierpapier Metrische Ver- Zoll-Version Papiergewicht Papierkapazi- sion tät Benutzer- Transparentpapier (A3L , B4JISL), 10 Blatt Bypass definierte OHP-Folien Formate Transparentpapier (A4KL, 40 Blatt B5JISKL) Klebeetiketten (B4JISL, A4L) 1 Blatt Briefumschlag (C5, C6, DL, 10 Blatt Monarch, Commercial #10) Papiergewicht: 80 g/m , 20 lb Wenn Sie im Bypass Papier mit benutzerdefiniertem Format einlegen, können Sie das Papierformat angeben.
  • Seite 96: Aufbewahrung Von Papier

    Spezifikationen Hinweis ❒ Verwenden Sie keine der folgenden Papierarten; andernfalls können Papier- staus auftreten: • Gewelltes, gefalztes oder zerknittertes Papier • Eingerissenes Papier • Glattes Papier • Perforiertes Papier • Raues Papier • Dünnes Papier geringer Steifigkeit • Papier mit hohem Papierstaubanteil auf der Oberfläche ❒...
  • Seite 97: Index

    INDEX Ablesen des Displays und Verwendung Display , 16 der Tasten , 17 Displaykontrast , 44 Abschaltautom. (Immer Ein) , 48 Drucken des Zählers für einzelne ADF , 13 Anwendercodes , 54 Ändern der Display-Sprache , 71 Ändern der Standardvorgaben , 42 Ändern des Papierformats , 67 Einlegen Ändern des Papierformats im...
  • Seite 98 Hauptschalter , 11 , 18 Maßeinheit , 44 Hinweise , 73 Menü Anwenderprogramm ( Kopierereinstellungen ) , 41 Hinweise zum Umgang mit dem Gerät , 73 Menü Anwenderprogramm ( Systemeinstellungen ) , 39 Innenablage , 11 Nachfüllen von Toner , 62 Netzanschluss , 75 Netz-Anzeige , 12 Key Operator Code , 46...
  • Seite 99 Taste Sortieren , 15 Text , 35 Timereinstellungen , 45 Timer Energiesparmodus , 45 Toner Aufbewahrung , 62 Einsetzen , 64 entfernen , 63 gebraucht , 62 Nachfüllen , 62 Umgang , 62 Umgang mit Toner , 62 Umgebung , 74 Umstellen , 74 Unbrauchbares Papier , 89 Vorlage...
  • Seite 100 B245-7601...
  • Seite 101 Konformitätserklärung “Das Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und deren Ergänzungen sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG und deren Ergänzungen.” In Übereinstimmung mit IEC 60417 werden bei diesem Gerät die folgenden Symbole für den Haupt- schalter verwendet: a bedeutet EINGESCHALTET. c bedeutet STANDBY. Copyright ©...
  • Seite 102 B245-7601...

Inhaltsverzeichnis