INTERMODO2 433 - INTERMODO2 868 1. DESCRIZIONE L’apparecchiatura elettronica INTERMODO2 è una ricevente esterna bi-canale, provvista di un sistema di decodifica integrato (JLC, RC). Quando un canale viene attivato tramite radiocomando (JLC, RC), il rispettivo contatto a relè N.O. si chiude con le modalità descritte al capitolo 5.
COMANDO 3.2 MEMORIZZAZIONE DEI RADIOCOMANDI RC La codifica radio RC è disponibile solo per la ricevente INTERMODO2 433. 1) Premere sulla ricevente, per 1 secondo, il pulsante (Fig.1 rif. corrispondente al canale a cui si vuole associare il radiocomando. 2) Sulla ricevente, il led corrispondente (Fig.1 rif.
INTERMODO2 433 - INTERMODO2 868 1. DESCRIPTION The INTERMODO2 control board is a two-channel external receiver, which has an integrated decoding system (JLC, RC). When a channel is activated by radio control (JLC, RC), the relevant N.O. relay contact closes by the methods described in chapter 5.
Seite 5
3.2 MEMORY STORAGE OF RC RADIO CONTROLS The RC radio coding is available only for receiver INTERMODO2 433. 1) Press, for 1 second, the push-button on the receiver (Fig.1 ref. ) relating to the channel you wish to associate with the radio control.
INTERMODO2 433 - INTERMODO2 868 1. DESCRIPTION L’armoire électronique INTERMODO2 est un récepteur externe bicanal, munie d’un système de décodage intégré (JLC, RC). À l’activation d’un canal par l’intermédiaire de la radiocommande (JLC, RC), le contact à relais N.O. respectif se ferme suivant les modalités décrites au chapitre 5.
3.2 MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES RC Le codage radio RC n’est disponible que pour le récepteur INTERMODO2 433. 1) Appuyer, pendant 1 seconde, sur le bouton-poussoir du récepteur (Fig.1 réf. ), correspondant au canal auquel on souhaite associer la radiocommande.
INTERMODO2 433 - INTERMODO2 868 1. BESCHREIBUNG Das elektronische Steuergerät INTERMODO2 ist ein zweikanaliger externer Empfänger mit einem integrierten Entschlüsselungssystem (JLC, RC). Wenn ein Kanal über Funksteuerung (JLC, RC) aktiviert wird, schließt sich der entsprechende Relaiskontakt (NO) entsprechend der Beschreibung in Kapitel 5.
IMPULS PULS ÜBER FUNKSTEUE- 3.2 EINSPEICHERUNG DER RC-FUNKSTEUERUNGEN RUNG Die RC Codierung ist nur mit INTERMODO2 433 möglich. 1) Die Taste auf dem Empfänger (Abb. 1 Bez. ) für den Kanal, der mit der Funksteuerung kombiniert werden soll, 1 Sekunde lang drücken.
INTERMODO2 433 - INTERMODO2 868 1. DESCRIPCIÓN El equipo electrónico INTERMODO2 es un receptor externo bicanal, provisto de un sistema de descodificación incorporado (JLC, RC). Cuando un canal es activado mediante un radiomando (JLC, RC), el respectivo contacto de relé N.A. se cierra según las modalidades que se describen en el capítulo 5.
3.2 MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS RC La codificación radio RC sólo para el receptor INTERMODO2 433. 1) Presione 1 segundo el pulsador del receptor (Fig.1 ref. h), correspondiente al canal al que se quiere asociar el radiomando. 2) El diodo correspondiente en el receptor (Fig.1 ref. g) empieza a destellar lentamente durante 5 seg.
INTERMODO2 433 - INTERMODO2 868 1. BESCHRIJVING D e e l e k t r o n i s c h e a p p a r a t u u r I N T E R M O D O 2 i s e e n e x t e r n e o n t v a n g e r m e t t w e e k a n a l e n , v o o r z i e n v a n e e n g e ï...
3.2 RC-RADIOAFSTANDSBEDIENINGEN IN HET GEHEUGEN OPSLAAN De RC radio codering is alleen beschikbaar bij de INTERMODO2 433 ontvanger. 1) Druk 1 seconde op de ontvanger op de knop (Fig.1 ref. die hoort bij het kanaal waarmee u de afstandsbediening wilt associëren.
Seite 16
Modello : INTERMODO2 868 Modello : INTERMODO2 433 Frequenza trasmissione: 868.35MHz ±200KHz Frequenza trasmissione: 433.92MHz ±100KHz Alimentazione : 12 ÷ 24 ac/dc Alimentazione : 12 ÷ 24 ac/dc Prodotto conforme alla Direttiva 99/05/CEE Prodotto conforme alla Direttiva 99/05/CEE Uso esclusivo : apricancello Uso esclusivo : apricancello Libero uso in U.E.