Seite 1
Zusätzliche Montageanweisung für kleine Kabel in UCNCP 9... HS-Muffen Ausgabe 1, Juli 2006 Diese Anweisung soll dem ausgebildeten Monteur, der die Installation durchführt, als Leitfaden dienen. Warnung! Laser-/LED Strahlung im nicht sichtbaren Spektrum möglich! Bei unbekanntem Gefährdungsgrad der/durch Laser-/LED Strahlung niemals in offene Faserenden blicken. Achtung Die Zuweisung des Gefährdungsgrades ist vom Anlagen-Einrichter/Betreiber der Kommunikationseinrichtung endgültig zu bestimmen und verantwortlich auszuweisen (z.B.
Seite 2
4. Führen Sie das Kabel in die Kabeleinführung und befestigen Sie es mit dem Kabelabfangungssystem. Hinweis: Vergessen Sie nicht, den Schrumpfschlauch auf den Stutzen zu schieben. 5. Markieren Sie die Länge des Schrumpfschlauches auf dem Kabelmantel. UCNCP HS_0205 6. Bringen Sie den Alu-Flammschutz mit 10 mm Überlappung auf dem Kabelmantel an und wickeln Sie ihn um das Kabel.
Seite 3
Erforderlicher Durchmesser über dem Kabel bzw. über dem Band 14 mm (je Kabel) für ovale Stutzen mit Schrumpfschlauch 95/26 7 mm für kleine Stutzen mit Schrumpfschlauch 34/7 12 mm für mittlere Stutzen mit Schrumpfschlauch 40/12 16 mm für große Stutzen mit Schrumpfschlauch 56/16 9.
Seite 4
Additional Installation Instruction for small cable in UCNCP 9... HS closures Issue 1, July 2006 These installation instructions are provided as guidance for the trained craftsperson carrying out the installation. Warning! Laser/LED radiation in the non-visible spectrum possible! If the degree of hazard of the laser/LED radiation is not known, on no account look into open fiber ends. Caution The assigned degree of hazard is for the constructor/operator of the communication equipment to finally determine and to responsibly indicate (e.g.
Seite 5
4. Feed the cable into the cable entry port and fix it with the strain relief system. Note: Do not forget to slide the heat shrink tube over. 5. Mark the cable sheath due to the length of the heat shrink tube.
Seite 6
Required Diameter over the Cable respectively over the Tape 14 mm (each cable) for Oval Port using Heat Shrink Tube 95/26 7 mm for Small Port using Heat Shrink Tube 34/7 12 mm for Medium Port using Heat Shrink Tube 40/12 16 mm for Large Port using Heat Shrink Tube 56/16 9.
Seite 7
Instructions de montage supplémentaires pour petits câbles Manchons UCNCP 9... HS 1ère édition, juillet 2006 Les présentes instructions sont destinées à servir de guide aux installateurs ayant reçu une formation appropriée. Attention ! Possibilité de rayonnement laser/LED dans le spectre non visible ! Si le degré...
Seite 8
4. Insérer le câble dans l'entrée de câble et le fixer à l'aide du dispositif de retenue. Remarque : Ne pas oublier d'enfiler le tube thermorétractable sur le câble. 5. Effectuer un marquage sur la gaine correspondant à la longueur du tube thermorétractable. 6.
Seite 9
Diamètre requis sur le câble, respectivement sur le ruban 14 mm (chaque câble), entrée ovale avec tube thermorétractable 95/26 7 mm pour petite entrée de câble avec tube thermorétractable 34/7 12 mm pour entrée de câble moyenne avec tube thermorétractable 40/12 16 mm pour grande entrée de câble avec tube thermorétractable 56/16 9.
Seite 10
Instrucciones adicionales de montaje para cables pequeños Manguitos UCNCP 9... HS edición, julio 2006 Estas instrucciones están concebidas como orientación para el técnico especializado. ¡Atención! Posible radiación láser/DEL en el espectro no visible. Si desconoce el grado de riesgo de radiación del láser/DEL, evite el contacto visual con los extremos pelados de las fibras.
Seite 11
4. Introduzca el cable en la boquilla de entrada y ajústelo con el dispositivo antitracción. Nota: No olvide deslizar el tubo termocontráctil sobre el cable. 5. Haga una marca en la cubierta del cable señalando la zona en que termina el tubo termocontráctil. UCNCP HS_0205 6.
Seite 12
Diámetro necesario sobre el cable y sobre la cinta, respectivamente 14 mm (cada cable) para boquilla ovalada utilizando un tubo termocontráctil 95/26 7 mm para boquilla pequeña utilizando un tubo termocontráctil 34/7 12 mm para boquilla mediana utilizando un tubo termocontráctil 40/12 16 mm para boquilla grande utilizando un tubo termocontráctil 56/16 9.
Seite 14
Disclaimer Corning Cable Systems GmbH & Co. KG accepts no liability for any damage arising from improper use of the product. The extent of any liability in specific instances shall be limited to the General Terms and Conditions of Sale from Corning Cable Systems GmbH &...