Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
foerch.com
GER
LED-Stirnlampe Multi 5 W
CZE
Čelní svítilna LED Multi 5 W
DAN
LED-Pandelampe Multi 5W
DUT
LED-hoofdlamp Multi 5 W
ENG
LED-Head Lamp Multi 5 W
FRE
Lampe frontale LED Multi 5 W
HRV
LED naglavna svjetiljka Multi 5 W
HUN
LED-es fejlámpa, Multi 5 W
ITA
Lampada LED frontale Multi 5 W
POL
Lampa czołowa LED Multi 5W
POR
Lanterna frontal LED Multi 5 W
SLO
Čelní svítilna LED Multi 5 W
SLV
LED naglavna svetilka Multi 5 W
SPA
Linterna frontal LED Multi 5 W
TUR
LED Kafa lambası Multi 5 W
Art.-Nr. 3885 60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Forch Multi 5 W

  • Seite 1 LED-Stirnlampe Multi 5 W Čelní svítilna LED Multi 5 W LED-Pandelampe Multi 5W LED-hoofdlamp Multi 5 W LED-Head Lamp Multi 5 W Lampe frontale LED Multi 5 W LED naglavna svjetiljka Multi 5 W LED-es fejlámpa, Multi 5 W Lampada LED frontale Multi 5 W Lampa czołowa LED Multi 5W...
  • Seite 2 LED-Stirnlampe Multi 5 W Einleitung Unsere LED-Stirnlampe Multi 5W nutzt die neueste 5-W-CREE-LED (XTE) als Haupt- lichtquelle. Mit dem Dimmermodus stehen Ihnen drei Helligkeitsstufen zur Verfügung: hoch, mittel und niedrig. Unser zusätzliches rotes Licht verfügt über einen SOS- und einen Blink- bzw.
  • Seite 3: Einsetzen Der Batterien

    Technische Daten Leuchtmittel Batterie Gewicht (mit Batterie) Gewicht (ohne Batterie) 1* Cree LED 3 AAA 85 g 50 g 1* rotes Licht Einsetzen der Batterien Heben Sie die transparente Abdeckung neben dem GELBEN An/Aus-Knopf an der Ober- seite der Kopflampe vorsichtig an und öffnen Sie sie. Setzen Sie drei AAA-Batterien ein. Beachten Sie dabei die in jedem Batteriefach aufgedruckte Polung (+/–).
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise: -15° – +55 °C Schauen Sie nicht direkt in den max. Lichtstrahl Betriebstemperatur 3× 1,5 V AAA Achten Sie auf die Warung: ordnungsgemäße Erstickungsgefahr – Kleinteil Entsorgung der leeren Nicht geeigent für Kinder Batterien unter drei Jahren...
  • Seite 5 Velmi pohodlný a dobře padnoucí hlavový pásek. Absence jakýchko- liv kabelů nebo zvnějšku, nešikovně umístěných sad baterií činí z LED Multi 5 W nejlepší svítilnu v její třídě.
  • Seite 6: Technické Údaje

    Technické údaje Osvětl. prostředek Baterie Hmotnost (s baterií) Hmotnost (bez baterie) 1* cree LED 3 AAA 85 g 50 g 1* červené světlo Vsazení baterií Nadzvedněte opatrně průhledný kryt vedle žlutý zapínacího/vypínacího knoflíku na horní straně hlavové svítilny a otevřete ho. Vsaďte tři baterie AAA. Dávejte při tom pozor na pólování...
  • Seite 7: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny: -15° – +55 °C Nedívejte se přímo Max. do světelného provozní teplota paprsku 3× 1,5 V AAA Dbejte na řádnou VAROVÁNÍ: likvidaci vybitých NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ - baterií malé díly Nevhodné pro děti do tří let...
  • Seite 8 Meget komfortabelt elastisk hovedbånd. Fejlen enhver fordrejning eller udvendig anbragt, uhandy batteri gør LED Multi 5 W er den bedste i sin klasse pga. den ikke drejer eller har et uhandy batteri udvendig IPX5 RØD...
  • Seite 9: Isætning Af Batterier

    Tekniske data Lysmiddel Batteri Vægt (med batteri) Vægt (uden batteri) 1* Cree LED 3 AAA 85 g 50 g 1* Rød lys Isætning af batterier Fjern det transparente dæksel ved siden af den gul tænd/sluk knap på oversiden af lampen. Sæt de tre AAA batterier i.
  • Seite 10 Sikkerhedshenvisning: -15° – +55 °C Kig ikke direkte ind Max. i lysstrålen driftstemperatur 3× 1,5 V AAA Vær opmærksom Advarsel: på reglerne for KVÆLNINGSFARE - bortskaffelse af smådele batterier Ikke egnet til børn under tre år...
  • Seite 11 LED-hoofdlamp Multi 5 W Inleiding Onze koplamp LED Multi 5 W heeft de nieuwste 5-W-CREE-LED (XTE) als primaire li- chtbron. Met de dimmermodus heeft u de beschikking over drie standen lichtsterkte: hoog, middel en laag. Het additionele rode licht heeft een SOS- en een knipper-/ waarschuwing- smodus.
  • Seite 12: Plaatsen Van De Batterijen

    Technische gegevens lichtbron batterij gewicht (incl. batterij) gewicht (excl. batterij) 1* Cree LED 3 AAA 85 g 50 g 1* rood licht Plaatsen van de batterijen Hef de transparante afdekplaat naast de geel aan-/uitknop aan de bovenzijde van de hoofdlamp voorzichtig op en open deze. Plaats de batterijen. Let op de in ieder batterijvak aangegeven verpoling (+/-).
  • Seite 13 Veiligheidsrichtlijnen: -15° – +55 °C Kijk niet direct in de lichtstraal Max. bedrijfstemperatuur 3× 1,5 V AAA Let op de correcte Waarschuwing: afvoer van lege Verstikkingsgevaar – batterijen kleine delen Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar...
  • Seite 14 LED-Head Lamp Multi 5 W Introduction The Head Lamp LED Multi 5 W uses the latest 5 W CREE-LED (XTE) as the main light source. There are three brightness levels that are available with the dimmer mode which are high, medium and low. The additional red light has a SOS, flashing or warning mode. You can also use all bright white and red modes simultaneously.
  • Seite 15: Technical Specifications

    Technical Specifications Bulbs Batteries Weight (with batteries) Weight (without batteries) 1* Cree LED 3 AAA 85 g 50 g 1* red light Inserting the batteries Lift the transparent cover next to the yellow On/Off button on the top-side of the head lamp gently and open it.
  • Seite 16: Safety Instructions

    Safety Instructions: -15° – +55 °C Do not look directly into the Max. operating light beam temperature 3× 1,5 V AAA Please ensure the Warning – choking hazard proper disposal of – small parts empty batteries. Not suitable for children under the age of 3 years.
  • Seite 17 Lampe frontale LED Multi 5 W Introduction Notre lampe frontale LED Multi 5 W utilise la toute nouvelle LED CREE 5 W (XTE) en tant que source de lumière principale. Grâce au mode variateur, vous disposez de trois niveaux de luminosité : élevé, moyen, faible. Notre lumière rouge supplémentaire dispose d’un mode SOS et d’un mode clignotant ou encore d’un mode alerte.
  • Seite 18: Données Techniques

    Avertissement Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la lampe. Les enfants de moins de 6 ans ne doivent se servir de la lampe qu’en présence d’un adulte. Ne pas essayer de démonter la lampe. Cela peut présenter un danger. Afin d’éviter une fuite de la pile, il convient de la retirer si la lampe n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
  • Seite 19: Informations Sur La Sécurité

    Remarque : si vous portez la lampe frontale pendant une période prolongée, desserrer le serre-tête, afin de réduire la pression. Les boucles de réglage fixées sur le ruban du serre-tête peuvent être utilisées comme sifflet en cas d’urgence. Informations sur la sécurité: -15°...
  • Seite 20 (50 grama) i savršena je za korištenje tijekom kampiranja, noćne šetnje, za vožnju sa biciklom, džogiranje i u još puno vanjskih aktivnosti. Udobna i elastična naglavna traka. S obzirom na dizajn, savršenom postolju za baterije LED Multi 5 W je svjetiljka trenutno najbolja u svojoj klasi.
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Vrsta svjetla Baterije Težina (sa baterijama) Težina (bez baterija) 1* Cree LED 3 AAA 85 g 50 g 1* crveno svjetlo Umetanje baterija Lagano i oprezno podignite transparentni poklopac pored žuti on/off dugmeta na goren- jem dijelu naglavne svjetiljke. Umetni tri AAA baterije. Obratite pažnju na pravilan polaritet tijekom umetanja baterija.
  • Seite 22 Sa poštovanjem: -15° – +55 °C Schauen Sie nicht direkt in den max. Lichtstrahl Betriebstemperatur 3× 1,5 V AAA Achten Sie auf die Warung: ordnungsgemäße Erstickungsgefahr – Kleinteil Entsorgung der leeren Nicht geeigent für Kinder Batterien unter drei Jahren...
  • Seite 23 LED-es fejlámpa, Multi 5 W Termékleírás Az LED-Multi 5 W fejlámpa a legújabb 5-W-CREE-LED (XTE) fényforrásokkal felszerelt. A fényerőszabályzóval három fényerőfokozat állítható be: magas, közepes és kis fényerő. A kiegészítő vörös fény SOS, villogó illetve vészjelző móddal rendelkezik. A fehér és piros üzemmód egyidejűleg is alkalmazható.
  • Seite 24: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Fényforrás Elem Súly (elemmel) Súly (elemek nélkül) 1 * Cree LED 3 AA 1 * piros lámpa Az elemek behelyezése Óvatosan emelje meg a fejlámpa felső oldalán levő sárga be/ki-kapcsoló gomb melletti átlátszó fedelet és nyissa ki. Helyezze be a három AAA elemet. Figyeljen az elemtartóban levő...
  • Seite 25: Biztonsági Információk

    Biztonsági információk: -15° – +55 °C Ne nézzen közvetlenül max. üzemi hőmérséklet a fénysugárba. 3× 1,5 V AAA Ügyeljen az üres FIGYELEM! elemek előírásszerű FULLADÁSVESZÉLY hulladékeltávolítására! – apró alkatrészek 3 éven aluli gyerekek nem használhatják...
  • Seite 26 Lampada LED frontale Multi 5 W Iniziazione, la nostra lampada Multi LED 5 W utilizza la più recente tecnica CREE LED (XTE) 5W come fonte di luce principale. Il dimmer permette l’impostazione a tre livelli di luminosità: alto, medio e basso. La luce rossa supplementare ha tre impostazioni: lampeggiante, avviso e SOS.
  • Seite 27: Inserimento Delle Batterie

    Dati tecnici Lampada batterie peso (con batterie) peso (senza batterie) 1 Cree LED 3 AAA 1 luce rossa Inserimento delle batterie Sollevare e aprire delicatamente il coperchio trasparente accanto al pulsante giallo on / off sul lato superiore della lampada e inserire tre batterie AAA nei rispettivi vani rispettando la polarità (+/-) come da stampa sul fondo vano.
  • Seite 28: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza: -15° – +55 °C Non guardare direttamente il Temperatura fascio di luce d’esercizio max. 3× 1,5 V AAA Prestare attenzione al Avvertimento corretto smaltimento Pericolo di soffocamento delle batterie Non adatto per bambini sotto 3 anni...
  • Seite 29 Bardzo komfortowa i dobrze przylegająca taśma elastyczna. Brak jakiegokol- wiek okablowania lub zewnętrznych baterii czyni z LED Multi 5 W najlepszą lampę w swojej klasie. IPX5 Wskaźnik...
  • Seite 30: Wkładanie Baterii

    Ostrzeżenie Przed użyciem lampy należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Dzieci poniżej 6 roku życia muszą być nadzorowane przez osobę dorosłą. Nie należy próbować rozkładania lampy. Może to być niebezpieczne. W celu zapobieżenia rozlaniu się baterii, należy ją wyjąć, jeśli lampa przez dłuższy czas nie jest używana.
  • Seite 31: Informacje O Bezpieczeństwie

    Informacje o bezpieczeństwie: -15° – +55 °C Nie patrz bezpośrednio Maks. temperatura robocza. w światło. 3× 1,5 V AAA Należy zwrócić uwagę Ostrzeżenie: na prawidłową Ryzyko uduszenia – utylizację zużytych małe części. baterii. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 roku życia!
  • Seite 32 Com correia de cabeça elástica muito confortável. A ausência de qualquer fio ou pilha fixada de maneira pouco prática na correia converte a LED Multi 5 W na melhor lanterna da sua classe.
  • Seite 33: Dados Técnicos

    Atenção! Leia estas instruções antes de utilizar a lanterna. As crianças menores de seis anos devem ser supervisadas por um adulto. Não tente desmontar a lanterna porque poderia ser perigoso. Para evitar que se derrame a pilha, extraia-a se não vai utilizar a lanterna durante um período de tempo prolongado.
  • Seite 34: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad: -15° – +55 °C Não olhe directamente o Temperatura máx. feixe de luz. de funcionamento 3× 1,5 V AAA Siga as pautas ADVERTÊNCIA: adequadas de RISCO DE ASFIXIA - PEÇAS reciclagem quando PEQUENAS for descartar as pilhas Não adequado para crianças usadas menores de 3 anos de idade...
  • Seite 35 Velmi pohodlný a dobře padnoucí hlavový pásek. Absence jakýchko- liv kabelů nebo zvnějšku, nešikovně umístěných sad baterií činí z LED Multi 5 W nejlepší svítilnu v její třídě.
  • Seite 36 Technické údaje Osvětl. prostředek Baterie Hmotnost (s baterií) Hmotnost (bez baterie) 1* cree LED 3 AAA 85 g 50 g 1* červené světlo Vsazení baterií Nadzvedněte opatrně průhledný kryt vedle žlutý zapínacího/vypínacího knoflíku na horní straně hlavové svítilny a otevřete ho. Vsaďte tři baterie AAA. Dávejte při tom pozor na pólování...
  • Seite 37 Bezpečnostní pokyny: -15° – +55 °C Nedívajte sa Max. prevádzková priamo do teplota svetelného lúča 3× 1,5 V AAA Dbajte na riadnu VAROVÁNIE: likvidáciu vybitých NEBEZPEČENSTVO batérií UDUSENIA - malé diely Nevhodné pre deti do troch rokov...
  • Seite 38 LED naglavna svetilka Multi 5 W Uvod Naša naglavna svetilka LED Multi 5 W uporablja kot vir svetlobe najnovejšo svetlečo diodo 5-WCREE-LED (XTE). Modus zatemnitve omogoča tri stopnje svetilnosti: visoko, srednjo in nizko. Dodatna rdeča lučka je namenjena kot opozorilo za pomoč (SOS) in se uporablja za utripanje oz.
  • Seite 39: Vstavljanje Baterije

    Tehnični podatki Svetilka Baterija Teža (z baterijo) Teža (brez baterije) 1* Cree LED 3 AAA 85 g 50 g 1* rdeča lučka Vstavljanje baterije Pazljivo dvignite prozorni pokrovček zraven rumena gumba za vklop/izklop na zgornji strani naglavne svetilke ter ga odprite. Vstavite tri baterije AAA. Pazite na to, da bodo baterije pravilno obrnjene glede na polarnost (+/–).
  • Seite 40: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila: -15° – +55 °C Ne glejte neposredno max. delovna temperatura v svetlobni žarek! 3× 1,5 V AAA Baterije odstranite Opozorilo: c skladu z uredbo Drobni delci - ni primerno za otroke mlajše od 3 let...
  • Seite 41 Linterna frontal LED Multi 5 W Introducción Nuestra linterna frontal LED Multi 5 W utiliza como fuente de iluminación principal un LED CREE (XTE) de 5 W de última generación. Con el modo atenuación dispone de tres niveles de luminosidad: alta, media y baja. Nuestra luz roja adicional dispone de un modo SOS y de un modo intermitente o de aviso.
  • Seite 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo de bombilla Pila Peso (con pilas) Peso (sin pilas) 1* LED Cree 3 AAA 85 g 50 g 1* luz roja Colocación de las pilas Levante con cuidado la tapa transparente al lado del botón amarillo de encendido/apagado en la cara superior de la linterna frontal y abrela.
  • Seite 43 Advertencias de seguridad: -15° – +55 °C No mire directamente el Temperatura máx. haz de luz. de funcionamiento 3× 1,5 V AAA Siga las pautas ADVERTÊNCIA: adecuadas de RIESGO DE ASFIXIA - reciclaje a la hora PIEZAS PEQUEÑAS de desechar las No adecuado para niños pilas usadas menores de 3 años de edad...
  • Seite 44 Kafa lambası Multi 5 W Giriş Kafa lambamız LED Multi 5 W ana ışık kaynağı olarak, en yeni 5-W-CREE (XTE) kullanmaktadır. Dimmerli ayarı sayesinde size, yüksek, orta ve düşük olmak üzere üç çeşit aydınlatma gücü sunulmaktadır. İlave kırmızı ışığımız, SOS ve yanıp sönmeli bir uyarı...
  • Seite 45: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler Işık kaynağı Piller Ağırlık (pillerle birlikte) Ağırlık (pilsiz) 1 *Cree LED 3 AAA 85gr 50gr 1 *kırmızı ışık Bataryanın takılması Kafa lambanın üst kısımda, sarı açma /kapama düğmenin yanındaki şeffaf kapağı dikkatlice kaldırın ve açın. Üç adet AAA pilleri takın. Her pillin yuvasındaki pil kutuplarına (+/-) dikkat edin.
  • Seite 46 Güvenlik uyarısı: -15° – +55 °C direk ışık kaynağına maksimum çalışma bakmayın sıcaklığı 3× 1,5 V AAA Boş pillerin bertaraf DİKKAT: edilmesi ile ilgili dikkat Yutma tehlikesi-Küçük ediniz. parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
  • Seite 48 Tel. +352 269 03267 Tel. +31 85 7732420 Fax +45 86 800617 Fax +33 1 64144849 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 info@foerch.nl info@foerch.dk info@forch.fr info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr foerch.nl foerch.dk forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr Theo Förch GmbH...

Diese Anleitung auch für:

3885 60

Inhaltsverzeichnis