Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
foerch.com
DE
LED-Baustrahler 47 W
Строителен LED прожектор 47 W
BG
CS
LED stavební reflektor 47 W
DA
LED-byggepladslampe 47 W
EN
LED construction spotlight 47 W
ES
Foco LED de 47 W
FR
Projecteur de chantier LED de 47 W
HR
LED građevinski reflektor 47 W
HU
47 W-os LED-es építőipari fényvető
IT
Lampada da lavoro LED 47 W
NL
Led-bouwstraler 47 W
PL
Reflektor budowlany LED 47 W
PT
Foco projector LED 47 W
RO
Proiector de construcții cu LED 47 W
SK
LED stavebný reflektor 47 W
SL
LED gradbeni žaromet 47 W
SV
LED-byggstrålkastare 47 W
TR
47 W LED Şantiye Projektörü
Art.-Nr. 5424 100

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forch 5424 100

  • Seite 1 Led-bouwstraler 47 W Reflektor budowlany LED 47 W Foco projector LED 47 W Proiector de construcții cu LED 47 W LED stavebný reflektor 47 W LED gradbeni žaromet 47 W LED-byggstrålkastare 47 W 47 W LED Şantiye Projektörü Art.-Nr. 5424 100...
  • Seite 2 Netzkabel Abmess- Gewicht Leistungs- Strom- ungen (mm) (kg) faktor stärke 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Bestimmungsgemäße Verwendung: Die LED-Leuchte ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich ausgelegt. Die LED-Leuchte ist anschlussfertig verdrahtet und besitzt ein Anschlusskabel und einen Sicherheitsstecker.
  • Seite 3: Entsorgung

    3. Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosiven Umgebungen, in denen entflammbare Flüssigkeiten oder Gase oder brennbare Stäube vorhanden sind. Lebensgefahr! 4. LED-Leuchten sind extrem hell. Schauen Sie nicht direkt in die Leuchte. 5. Wenn das externe flexible Anschlusskabel dieser Leuchte eine Beschädigung aufweist, muss es durch den Hersteller, dessen Servicepartner oder eine in ähnlicher Weise qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen auszuschließen.
  • Seite 4 Тегло Коефициент Сила на ност кабел (mm) (kg) на мощността тока 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2 – 0,5 A 1,5 mm² Употреба по предназначение: Светодиодният прожектор е проектиран за употреба на закрито и открито. Светодиодният прожектор е окабелен и готово за свързване, и притежава кабел...
  • Seite 5 Опасност за живота! 4. Светодиодните прожектори са изключително ярки. Не гледайте директно в освети- телното тяло. 5. Ако по външния гъвкав съединителен кабел на осветителното тяло има щети, той трябва да бъде сменен от производителя, негов сервизен партньор или лице с подходяща...
  • Seite 6 Rozměry Hmot- Účinnost Hodnota provedení nost proudu (mm) (kg) 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2 – 0,5 A 1,5 mm² Použití v souladu se stanoveným účelem: LED svítidlo je navrženo k použití ve vnitřních i venkovních prostorách. LED svítidlo je zapojeno tak, aby je bylo možné ihned připojit a je vybaveno připojovacím kabelem a bezpečnostní...
  • Seite 7 Nebezpečí života! 4. LED svítidla svítí velmi jasným světlem. Nedívejte se přímo do svítidla. 5. V případě, že je externí flexibilní přívodní kabel tohoto svítidla poškozený, musí ho vymě- nit výrobce, jeho servisní partner nebo osoba s podobnou kvalifikací tak, aby bylo vylouče- no ohrožení.
  • Seite 8 Varenr. Effekt Netkabel Mål (mm) Vægt Effektfak- Strøm- (kg) styrke 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Korrekt anvendelse: LED-lampen er beregnet til brug indendørs og udendørs. LED-lampen er ledningstilsluttet og klar til brug. Den er udstyret med et tilslutningskabel og et sikkerhedsstik.
  • Seite 9: Bortskaffelse

    Livsfare! 4. LED-lamper afgiver et meget kraftigt lys. Se aldrig direkte ind i lampen. 5. Hvis denne lampes eksterne fleksible tilslutningskabel udviser nogen form for beska- digelse, skal kablet udskiftes af producenten, dennes servicepartner eller en person med tilsvarende kvalifikationer, så farlige situationer udelukkes. 6.
  • Seite 10 Dimension Weight Power Current cable (mm) (kg) factor 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Proper intended use: The LED light is suitable for indoor and outdoor lighting applications. The LED light is wired ready for connection and comes with a connecting cable and a safety plug.
  • Seite 11 6. Make sure the light is attached firmly and securely. Make sure the cable is not crimped or otherwise damaged. 7. Keep children away from the lamp. Children cannot estimate the risk of electric shock. 8. Do not touch the luminares when lighted. 9.
  • Seite 12 Cable de Dimensiones Peso Factor de Intensidad (mm) (kg) potencia de corriente 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2 – 0,5 A 1,5 mm² Uso conforme a lo previsto: Este foco LED está diseñado para el uso en interiores y exteriores.
  • Seite 13 8. No toque el foco cuando está encendido. 9. No realice ninguna modificación en el aparato; la garantía no cubre los daños que se originen de ello. 10. Cuando el foco no esté en uso, desenchúfelo de la red eléctrica. 11.
  • Seite 14 Poids Facteur de Intensité d'alimentation (mm) (kg) puissance du courant 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2 à 0,5 A 1,5 mm² Utilisation conforme à la destination : La lampe à LED est conçue pour être utilisée en intérieur comme en extérieur.
  • Seite 15 Nazivni napon: 100 – 240 V 50/60 Hz Radna temperatura: -20 °C – +40 °C Br. art. Snaga Mrežni Dimenzije Masa Čimbenik Jakost kabel (mm) (kg) snage struje 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2 – 0,5 1,5 mm²...
  • Seite 16: Namjenska Uporaba

    Namjenska uporaba: LED svjetiljka namijenjena je za uporabu u unutarnjim prostorima i na otvorenom. LED svjetiljka je ožičena tako da je spremna za priključivanje, a opremljena je priključnim kabelom i sigurnosnim utikačem. U slučaju uporabe svjetiljke zajedno s EU utikačem na otvorenom potrebno je utaknuti utikač...
  • Seite 17 Teljesítmény- Áram- mény kábel (mm) (kg) tényező erősség 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Rendeltetésszerű használat: A LED-lámpát beltéri és kültéri használatra tervezték. A LED-lámpa csatlakoztatásra készen van huzalozva, és egy csatlakozókábellel és egy biztonsági csatlakozódugóval rendelkezik.
  • Seite 18 A brit változatban ezek nem léphetik túl a 3 150 W, a 250 V és a 13 A értékeket. A svájci változatban ezek nem léphetik túl a 2 300 W, a 250 V és a 10 A értékeket. A rendeltetésszerű használattól eltérő...
  • Seite 19 Cavo di Dimensioni Peso Fattore di Amperaggio alimentazione: (mm) (kg) potenza 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Uso conforme a destinazione: La lampada LED è destinata all’utilizzo al chiuso e all’aperto. La lampada LED è pronta per il collegamento e presenta un cavo di allacciamento e una spina di sicurezza.
  • Seite 20 Superficie illuminata: <15 m². Altezza di lavoro: <3 m Avvertenze di sicurezza: 1. Prima di mettere in funzione la lampada, assicurarsi che la tensione disponibili sia corretta. 2. Prima dell’uso assicurarsi che la lampada e il cavo di alimentazione non presentino dan- ni.
  • Seite 21 Netsnoer Afmetingen Gewicht Vermo- Stroom- (mm) (kg) gensfactor sterkte 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Beoogd gebruik: De led-lamp is ontworpen voor gebruik binnen en buiten. De led-lamp is aansluitklaar bedraad en heeft een aansluitkabel en een veiligheidsstekker.
  • Seite 22: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies: 1. Controleer vóór ingebruikname of de juiste spanning aanwezig is. 2. Controleer vóór elk gebruik of de lamp en de stroomkabel geen beschadigingen vertonen. Gebruik de lamp in geen geval als u schade hebt vastgesteld. Voorzichtig! Een beschadigde lamp of een beschadigd netsnoer betekent levensgevaar door elektrische schok! 3.
  • Seite 23 Przewód Wymiary Waga Współczynnik Prąd sieciowy (mm) (kg) mocy 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem: Reflektor LED może być używany wewnątrz i na zewnątrz. Reflektor LED jest okablowany i gotowy do podłączenia za pomocą przewodu sieciowego i wtyczki ze stykiem ochronnym.
  • Seite 24: Konserwacja

    Ostrożnie! Uszkodzony reflektor lub uszkodzony przewód sieciowy stanowią zagroże- nie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! 3. Nie używać reflektora roboczego w wybuchowym otoczeniu, w którym występują łatwo- palne ciecze i gazy lub palne pyły. Zagrożenie życia! 4. Reflektory LED są bardzo jasne. Nie patrzeć bezpośrednio na reflektor. 5.
  • Seite 25 Cabo de Dimensões Peso Factor de Corrente alimentação (mm) (kg) potência 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Utilização conforme ao previsto: O foco projector LED foi concebido para a utilização no interior e exterior. O foco projector LED já se encontra totalmente conectado, pronto para ser utilizado e pos- sui um cabo de ligação e uma ficha de segurança.
  • Seite 26 Perigo de morte! 4. Os focos projectores LED são extremamente claros. Não olhe directamente para o foco projector. 5. Se o cabo de ligação extremamente flexível apresentar danos, este terá de ser subs- tituído pelo fabricante, o seu parceiro de assistência técnica ou por uma pessoa com as mesmas qualificações de forma a evitar perigos.
  • Seite 27 Greutate Factor de Intensitatea alimentare (mm) (kg) putere curentului 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Utilizarea conform destinației: Lampa cu LED este proiectată pentru utilizare în interior și în exterior. Lampa cu LED este cablată gata de conectare și este dotată cu un cablu de conectare și o fișă...
  • Seite 28 5. În cazul în care cablul de conectare flexibil extern al acestei lămpi este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către partenerul său de service sau de către o persoană cu o calificare similară, pentru a exclude pericolele. 6.
  • Seite 29 Rozmery Hmotnosť Faktor Intenzita kábel (mm) (kg) výkonu prúdu 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2 – 0,5 A 1,5 mm² Použitie v súlade s určením: LED svetlo je určené na použite v interiéri aj exteriéri. LED svetlo je pripravené na pripojenie káblom a má pripojovací kábel a bezpečnostnú...
  • Seite 30 6. Zabezpečte, aby bolo svetlo pevne a bezpečne pripevnené. Uistite sa, že kábel nie je zalomený ani nijako poškodený. 7. Nenechávajte deti v blízkosti svetla. Deti nedokážu posúdiť riziko úrazu elektrickým prúdom. 8. Nedotýkajte sa svetla, keď je zapnuté. 9. Na prístroji nevykonávajte žiadne zmeny, takto vzniknuté škody sú vylúčené zo záruky. 10.
  • Seite 31 Moč Električni Mere (mm) Masa Faktor izdelka kabel (kg) moči 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2-0,5 A 1,5 mm² Uporaba za predvideni namen: LED svetilo je primerno za uporabo v notranjih prostorih in na prostem. LED svetilo je ožičeno in pripravljeno na priključitev ter ima priključni kabel in varnostni vtič.
  • Seite 32 Effekt Nätsladd Mått (mm) Vikt Presta- Ström- (kg) tionsfaktor styrka 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Avsedd användning: LED-lampan är avsedd för inomhus- och utomhusbruk. LED-lampan är redo för anslutning och har en anslutningskabel och en säkerhetskontakt.
  • Seite 33: Säkerhetsanvisningar

    Vid använder lampan med EU-kontakt utomhus måste den anslutas till ett IPX4-uttag. De brittiska och schweiziska kontakterna är endast avsedda för inomhusbruk eftersom de inte är vattentäta. I DE och FR-versionerna är lampans uttag utformad för nominell effekt på max. 3.500 W, en nominell spänning på max. 20 V och nominell ström på max. 16 A. I GB-versionen får dessa värden inte överstiga 3.150 W, 250 V och 13 A.
  • Seite 34 Ölçüler Ağırlık Güç fak- Akım kablosu (mm) (kg) törü gücü 5424 100 47 W H07RN-F 3G 363/278/98 > 0,9 0,2–0,5 A 1,5 mm² Amacına uygun kullanım: LED lamba, iç ve dış mekanlarda kullanım için tasarlanmıştır. LED lamba bağlantıya hazır şekilde kablolanmış olup, bir bağlantı kablosuna ve bir emniyetli fişe sahiptir.
  • Seite 35 Aydınlatma alanı: <15 m². Montaj yüksekliği: <3 m Güvenlik talimatları: 1. İşletime almadan önce, doğru gerilimin mevcut olduğundan emin olun. 2. Her kullanımdan önce, lambanın ve güç kablosunun hasar görmediğinden emin olun. Herhangi bir hasar fark ederseniz, lambayı asla kullanmayın. Dikkat! Hasarlı...
  • Seite 36 Bertaraf bilgileri: Elektrikli ekipmanlar çevre dostu bir şekilde bertaraf edilmelidir! Elektrikli ekipmanları evsel atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlara ilişkin 2012/19/AB sayılı Avrupa Direktifi uyarınca, bu ekipmanlar ayrı olarak toplanmalı ve geri dönüşüme gönderilmelidir. Hurdaya ayrılan ekipmanlarınızın bertaraf edilmesi hakkında bilgi almak için, lütfen ilgili yerel makamlarla iletişime geçin.
  • Seite 37 Schweden Schweiz Slowakei Slowenien Spanien Tschechien Förch Sverige AB Förch AG Förch Slovensko s.r.o. FORCH d.o.o. Förch Componentes para Förch s.r.o. Taller S.L. Brännarevägen 1 Muttenzerstrasse 143 Rosinská cesta 12 Ljubljanska cesta 51A Dopravní 1314/1 151 55 Södertälje 4133 Pratteln 010 08 Žilina...