Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BO4553 Betriebsanleitung
Makita BO4553 Betriebsanleitung

Makita BO4553 Betriebsanleitung

Schwingschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BO4553:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
GB Finishing Sander
F
Ponceuse orbitale
D
Schwingschleifer
I
Levigatrice orbitale
NL Vlakschuurmachine
E
Lijadora orbital
P
Lixadeira orbital
DK Svingsliber
GR Τριβείο φινιρίσματος
BO4553
BO4561
BO4563
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BO4553

  • Seite 1 GB Finishing Sander Instruction Manual Ponceuse orbitale Manuel d’instructions Schwingschleifer Betriebsanleitung Levigatrice orbitale Istruzioni per l’uso NL Vlakschuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora orbital Manual de instrucciones Lixadeira orbital Manual de instruções DK Svingsliber Brugsanvisning GR Τριβείο φινιρίσματος Οδηγίες χρήσεως BO4553 BO4561 BO4563...
  • Seite 4: Specifications

    Sandpaper 12 Dust spout 19 Notch Guide 13 Protrusion Velcro sandpaper 14 Groove SPECIFICATIONS Model BO4553 BO4561 BO4563 Pad size 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Orbits per minute (min...
  • Seite 5: Operation

    • These accessories or attachments are recommended ters, blinds, louvres), attach the cone-shaped abrasive for use with your Makita tool specified in this manual. papers to the end of the pad (bottom and top). To sand The use of any other accessories or attachments might the end of thin materials, fold the abrasive paper and present a risk of injury to persons.
  • Seite 6 ENH101-15 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufac- turer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Finishing Sander Model No./ Type: BO4553 are of series production and...
  • Seite 7: Spécifications

    12 Buse d’éjection 19 Entaille Guide 13 Partie saillante Papier de verre auto-agrippant 14 Rainure SPÉCIFICATIONS Modèle BO4553 BO4561 BO4563 Diamètre du plateau 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Nombre d’oscillations (min...
  • Seite 8: Description Du Fonctionnement

    NOTE : Tenez l’outil fermement. Mettez l’outil sous tension et • Utilisez du papier de verre auto-aggripant Makita avec attendez qu’il atteigne sa pleine vitesse. Placez ensuite cette ponceuse. doucement l’outil sur la surface de la pièce. La ponceuse Pour fixer le papier de verre : orbitale s’utilise généralement pour ne retirer de la pièce...
  • Seite 9: Entretien

    être effectués dans un centre de service Makita l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusi- tenant compte de toutes les composantes du cycle vement avec des pièces de rechange Makita.
  • Seite 10: Technische Daten

    12 Absaugstutzen 18 Oberkante Führung 13 Vorsprung 19 Aussparung Klettverschluss-Schleifpapier 14 Führungsnut TECHNISCHE DATEN Modell BO4553 BO4561 BO4563 Schleifteller 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm Schwingungen (min 14 000 14 000...
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    über dem Vorsprung des Absaugstutzens liegt. Montage und Demontage des Schleifpapiers Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfiehlt es sich, den Modell BO4553 (Abb. 2 und 3) Staubsack zu entleeren, wenn er etwa halb voll ist, wobei Den Hebel anheben. Das Papierende unter den Spann- durch leichtes Abklopfen möglichst viel Staub gelöst wer-...
  • Seite 12: Wartung

    Standards oder standardisier- ten Dokumenten hergestellt werden: Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- EN60745 hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand Kundendienststelle. unserer autorisierten Vertretung in Europa, nämlich: •...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Guida 13 Sporgenza 18 Parte superiore Carta vetrata Velcro 14 Scanalatura 19 Tacca DATI TECNICI Modello BO4553 BO4561 BO4563 Dimensione piastra 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 N°. orbite (min 14.000...
  • Seite 14: Descrizione Funzionale

    Installazione o rimozione della carta abrasiva porto del sacchetto con il suo lato anteriore in su. Inserire Modello BO4553 (Fig. 2 e 3) il cartoncino di fissaggio della parte anteriore del sac- Sollevare la leva. Inserire l’estremità della carta nel...
  • Seite 15: Manutenzione

    Centro Assi- l’utensile. stenza Makita autorizzato usando sempre ricambi • Identificare le misure di sicurezza per la protezione Makita. dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le...
  • Seite 16: Technische Gegevens

    19 Insnijding Geleider 13 Uitsteeksel Schuurpapier met 14 Groef klittenbandbevestiging 15 Bevestigingskarton TECHNISCHE GEGEVENS Model BO4553 BO4561 BO4563 Zool afmeting 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Toerental onbelast (min 14 000...
  • Seite 17: Beschrijving Van De Functies

    OPMERKING: • Forceer het gereedschap nooit. Wanneer u overmatige • Gebruik voor deze modellen Makita schuurpapier met druk op het gereedschap uitoefent, zal het gereed- klittenbandbevestiging. schap minder goed presteren, zal het schuurpapier...
  • Seite 18: Optionele Accessoires

    Makita servicecen- • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof- trum, en altijd met gebruik van originele Makita vervan- fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd gingsonderdelen. op een schatting van de blootstelling onder praktijkom-...
  • Seite 19: Especificaciones

    14 Ranura 20 Guía Papel de lija con fijación Velcro 15 Cartón de fijación frontal Base ESPECIFICACIONES Modelo BO4553 BO4561 BO4563 Tamaño de la almohadilla 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm Órbitas por minuto (min...
  • Seite 20: Montaje

    Modelo BO4553 (Fig. 2 y 3) arriba. Inserte el cartón de fijación frontal de la bolsa Suba la palanca. Inserte el extremo del papel en el fija-...
  • Seite 21: Mantenimiento

    • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- además del tiempo de gatillo). dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- ENH101-15 cada en este manual. El empleo de otros accesorios o Para países europeos solamente acoplamientos conllevará...
  • Seite 22: Descrição Funcional

    Guia 13 Saliência 18 Parte superior Lixa aderente 14 Ranhura 19 Encaixe ESPECIFICAÇÕES Modelo BO4553 BO4561 BO4563 Tamanho da almofada 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Órbitas por minuto (min 14.000...
  • Seite 23 Segure na máquina com firmeza. Ligue a máquina e NOTA: espere que atinja a velocidade máxima. Depois coloque • Use folha de lixa de tipo aderente Makita com esta lixa- a ferramenta na superfície de trabalho. Uma lixadeira de deira.
  • Seite 24: Acessórios Opcionais

    Só para países Europeus PRECAUÇÃO: Declaração de conformidade CE • Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, manual. A utilização de outros acessórios ou peças declaramos a(s)
  • Seite 25 18 Øvre del Sandpapir 12 Sugestuds 19 Udskæring Styretap 13 Fremspring Velcro-sandpapir 14 Rille SPECIFIKATIONER Model BO4553 BO4561 BO4563 Slibetallerken 116 mm × 104 mm 112 mm × 190 mm 100 mm × 164 mm –1 Omdrejninger per min. (min 14 000...
  • Seite 26 Eftersom kvaliteten af over- BEMÆRK: fladen er vigtigere end den mængde af materiale, der • Anvend altid burre-system sandpapir fra Makita med fjernes, må man aldrig trykke maskinen for hårdt ned. denne maskine. Hold til enhver tid landet parallelt med arbejdsstykket.
  • Seite 27 FORSIGTIG: tomgang i tilgift til afbrydertiden). • Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- ger anbefales til brug sammen med Deres Makita ENH101-15 maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger Kun for lande i Europa kan udgøre en risiko for personskade.
  • Seite 28: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Οδηγ ς 13 Στ μιο σκ νης 18 Ανω τμήμα Γυαλ χαρτο Βέλκρο 14 Αυλάκωση 19 Εντομή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BO4553 BO4561 BO4563 Μέγεθος υποθέματος 116 mm Χ 104 mm 112 mm Χ 190 mm 100 mm Χ 164 mm –1 Τροχιές...
  • Seite 29: Περιγραφη Λειτουργιασ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Για να αφαιρέσετε το γυαλ χαρτο: Βάλτε το εργαλείο ανάποδα ώστε το υπ θεμα ΠΡΟΣΟΧΗ: να είναι απ πάνω. • Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι Πιάνοντας μιά γωνία απ το γυαλ χαρτο, απενεργοποιημένο και αποσυνδεδεμένο πριν αποκολλήστε το απ το υπ θεμα. ρυθμίσετε...
  • Seite 30 εργασίας. Ενα τριβείο φινιρίσματος χρησιμοποιείται καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745: για να αφαιρεί μ νο ένα μικρ μέρος υλικού κάθε Μοντέλο BO4553 φορά. Επειδή η ποι τητα της επιφάνειας είναι πιο Επίπεδο πίεσης θορύβου (L ): 84 dB (A) σημαντική απ...
  • Seite 31 ο υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει τι το/τα ακ λουθο(α) μηχάνημα(τα) της Makita: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Τριβείο φινιρίσματος Αρ. μοντέλου/ Τύπος: BO4553 είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακ λουθα...
  • Seite 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884003G997...

Diese Anleitung auch für:

Bo4561Bo4563

Inhaltsverzeichnis