Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
ANGOLO
O pe r ato r e e l e tt ro m ec c an i c o pe r po r te ad an t a
I str u z i on i d ' u s o e d av ve r te n z e
E l e c t r o - m e c h an i c al o pe r ator for s w i ng g ates
O pe r a tin g in st ru c t i on s a n d war n in g s
M o to r é d uc te ur e l é c t ro m é c an iq ue p o ur p o r t ai l s à van t ai l
Noti c e d ' e mp l o i et ave r t i s s em e n t s
E l e k tr om e c h an i s c h e r D r eh to r ant r i e b
Be d i e n u ng s a n l e i t un g u n d H i nwe is e
O pe r ado r e l ec t r om e c án i c o par a puer t as b at i e nte s
I n str u c c ione s d e us o y a d ver te n c ia s
O pe r ado r e l ec t r om e c ân i c o par a po r tõe s de bate n te
I n str u ç õe s pa ra u t il i z a ç ã o e ad ve r t ê n c ia s
Si ł ow n i k e l e k tr om e c h an i c z ny d o b r am s k r z ydłow yc h
I n str u kc j a m on t a ż u i u ż y t kowa n i a
Эл е к тро м ехан ич е с ко е ус тр ой с т в о управ ле н ия расп аш н ы м и в о р о т ам и
И нст рук ц и и и п р е д у п р е ж де н и я
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dea ANGOLO

  • Seite 1 ANGOLO O pe r ato r e e l e tt ro m ec c an i c o pe r po r te ad an t a I str u z i on i d ’ u s o e d av ve r te n z e...
  • Seite 10 IT-8...
  • Seite 18 EN-8...
  • Seite 26 FR-8...
  • Seite 27 Gefahrensituationen führen; die von der vorliegenden Anleitung vorge- sehenen Bedingungen beachten. ACHTUNG DEA System weist darauf hin, dass alle Vorrichtungen und Materialien des kompletten Schließsystems im Einklang mit den EU-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinen- richtlinie), 2014/53/UE (Funkgeräterichtlinie). Für alle Nicht-EU-Länder wird empfohlen, für ein ausreichendes Sicherheitsniveau nicht nur die geltenden nationalen Richtlinien,...
  • Seite 28 Reinigungs- und Wartungsarbeiten sind vom Benutzer vorzunehmen und dürfen nicht unbeaufsichtigten Kindern überlassen werden. ACHTUNG Durch Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von DEA System angegeben sind bzw. falschen Wiederzusammenbau können Personen, Tiere gefährdet oder Gegen- stände beschädigt werden; zudem können dadurch Produktdefekte verursacht werden.
  • Seite 29: Produktbeschreibung

    Sie diesen mit Ihrem Produkt, da dies beim Zusammenbau hilfreich sein kann. Transport ANGOLO wird immer in Kartons verpackt geliefert, durch die das Produkt entsprechend geschützt ist; beachten Sie trotzdem etwaige Lager- und Handhabungshinweise auf dem Karton. 3 TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 30: Installation Und Montage

    Getriebemotor entriegelt und das Tor kann sich, sofern keine anderen Hindernisse vorliegen, frei bewegen. In umgekehr- ter Reihenfolge den Hebel bis zur Endlage zurückklappen, und das Schloss wieder abschliessen. (nicht vergessen, das Schloss wieder mit dem vorgesehenen Deckel zu schützen), damit ANGOLO erneut betriebsbereit ist. 5 ELEKTROANSCHLÜSSE Führen Sie die Motoranschlüsse gemäß...
  • Seite 31 N.O. N.C. KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 24V max 15W ELEKTROSCHLOSS Art.110 N.O. N.C. BLAU BLAU WEIß WEIß GRÜN GRÜN BRAUN BRAUN DE-5...
  • Seite 32: Abnahme Der Anlage

    6.1 Abnahme der Anlage Die Abnahme ist ein notwendiger Teil und hilft zu überprüfen, das die Anlage richtig installiert ist. DEA System möchte hier eine rich- tige Abnahme der Toranlage in vier einfachen Schritten zusammenfassen: • Prüfen Sie dass die Anweisungen von Kapitel 2 „ZUSAMMENFASSUNG DER HINWEISE” eingahalten wurden;...
  • Seite 33: Demontage Des Produkts

    8 DEMONTAGE DES PRODUKTS ANGOLO ist aus verschiedenen Materialien konstruiert, von denen einige wiederverwertet werden können (Stromkabel, Kunststoff, Aluminium usw.) und andere entsorgt werden müssen (Elektronikkarten und -bauteile). Wie folgt vorgehen: 1. Das Automatiksystem vom Stromnetz trennen; 2. Alle damit verbundenen Zubehörteile trennen und abmontieren. In umgekehrter Reihenfolge wie im Abschnitt „Installation” vorgehen;...
  • Seite 34 DE-8...
  • Seite 42 ES-8...
  • Seite 50 PT-8...
  • Seite 58 PL-8...
  • Seite 66 RU-8...
  • Seite 67 113 mm 100 mm ≥200 mm ≥180 mm ≥500 mm...
  • Seite 68 ATTENZIONE Per i modelli reversibili, a parità di lunghezza dell’anta, ridurre di 1/3 il peso ammissibile massimo della porta rispetto a quanto indicato nel grafico “lunghezza-peso. ATTENZIONE Se la lunghezza dell’anta è maggiore a 1,5 mt o se si utilizzano modelli reversibili è necessario installare l’elettroserratura per il blocco del cancello in posizione di chiusura.
  • Seite 77: Anweisungen Für Den Endbenutzer

    Getriebemotor entriegelt und das Tor kann sich, sofern keine anderen Hindernisse vorliegen, frei bewegen. In umgekehrter Reihenfolge wiederum den Hebel bis zum Endschalter und zur Verriegelung des Schlosses drehen (nicht vergessen, das Schloss wieder mit dem vorgesehenen Deckel zu schützen), damit ANGOLO erneut be- triebsbereit ist.
  • Seite 78 EU‐Konformitätserklärung (DoC)  und Erklärung der Einbindung von „unvollständigen Maschinen“ (nach Maschinenrichtlinie 2004/42/EG, Anh. II, B)      Firmenbezeichnung:  DEA SYSTEM S.p.A.  Postanschrift:  Via Della Tecnica, 6  Postleitzahl und Gemeinde:  36013 Piovene Rocchette (VI) ‐ ITALIEN  Telefonnummer:  +39 0445 550789  E‐Mail‐Adresse:  deasystem@deasystem.com    erklärt, dass die Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wurde und das folgende Produkt betrifft:    Vorrichtung Modell/Produkt  ANGOLO24NET/1 ‐ ANGOLO24NET/2 ‐ KIT ANGOLO  Typ.  Elektromechanischer Drehtorantrieb  Charge:  Siehe Etikett auf der Rückseite des Handbuchs    Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:    Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie)  • Es wird erklärt, dass die relevanten technischen Unterlagen in Übereinstimmung mit Anhang VII B erstellt wurden.  • Ebenso wird erklärt, dass die folgenden wesentlichen Sicherheits‐ und Gesundheitsanforderungen eingehalten wurden: 1.1.1 ‐ 1.1.2 ‐ 1.1.3 ‐ 1.1.5 ‐ 1.2.1 ‐ 1.2.6  ‐ 1.3.1 ‐ 1.3.2 ‐ 1.3.3 ‐ 1.3.4 ‐ 1.3.7 ‐ 1.3.9 ‐ 1.5.1 ‐ 1.5.2 ‐ 1.5.4 ‐ 1.5.5 ‐ 1.5.6 ‐ 1.5.7 ‐ 1.5.8 ‐ 1.5.10 ‐ 1.5.11 ‐ 1.5.13 ‐1.6.1 ‐ 1.6.2 ‐ 1.6.4 ‐ 1.7.2 ‐ 1.7.3 ‐ 1.7.4 ‐  1.7.4.1 ‐ 1.7.4.2 ‐ 1.7.4.3.  • Der Unterzeichnete erklärt, dass die oben erwähnte „unvollständige Maschine“ nicht in Betrieb genommen werden darf, bis die endgültige Maschine, in die sie  eingebunden wird, als mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EFG konform erklärt wurde.  • Der Hersteller verpflichtet sich, auf hinreichend begründeten Antrag die Informationen zur „unvollständigen Maschine“ an die staatlichen Behörden zu  übermitteln, unbeschadet seiner Rechte an geistigem Eigentum.    Das Produkt steht im Einklang mit den zutreffenden Teilen der folgenden Verordnungen:  EN 13241‐1:2003 + A1:2011 ; EN 12445:2002; EN 12453:2002; EN 12978:2003 + A1:2009.    Richtlinie 2014/53/EU (Funkgeräterichtlinie)  ...

Inhaltsverzeichnis