Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dea TEO 700 Bedienungsanleitung Und Hinweise

Dea TEO 700 Bedienungsanleitung Und Hinweise

Elektromechanischer antrieb für sektionaltore
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Conformità del Prodotto
  • Riepilogo Avvertenze
  • Descrizione del Prodotto
  • Dati Tecnici
  • Installazione E Montaggio
  • Collegamenti Elettrici
  • Schema Elettrico
  • Programmazione
  • Regolazione Della Forza in Chiusura
  • Regolazione Della Forza in Apertura
  • Chiusura Automatica
  • Messa in Servizio
  • Collaudo Dell'impianto
  • Sblocco E Manovra Manuale
  • Manutenzione
  • Dismissione Prodotto
  • Product Description
  • Transport
  • Technical Data
  • Installation and Assembly
  • Electrical Connections
  • Wiring Diagram
  • Automatic Closing
  • Product Disposal
  • Récapitulatif des Avertissements
  • Description du Produit
  • Données Techniques
  • Installation et Montage
  • Branchements Éléctriques
  • Schéma de Câblage
  • Programmation
  • Réglage de la Force
  • Fermeture Automatique
  • Mise en Service
  • Essai de L'installation
  • Déverrouillage et Manoeuvre Manuel
  • Maintenance
  • Élimination du Produit
  • Descripción del Producto
  • Datos Técnicos
  • Instalación y Montaje
  • Conexiones Eléctricas
  • Esquema Eléctrico
  • Programación
  • Cierre Automático
  • Puesta en Servicio
  • Ensayo de la Instalación
  • Desbloqueo y Maniobra Manual
  • Desmantelamiento del Producto
  • Descrição Do Produto
  • Dados Técnicos
  • Instalação E Montagem
  • Ligações Eléctricas
  • Diagrama de Fiação
  • Fecho Automático
  • Manutenção
  • Eliminação Do Produto
  • Ostrzeżenia Dotyczące Potencjalnych Niebezpieczeństw 49 7 Oddanie Do Eksploatacji
  • Instalacja I Montaż 50 8 Konserwacja
  • Opis Produktu
  • Dane Techniczne
  • Podłączenia Elektryczne 51 9 Utylizacja Produktu
  • Schemat Elektryczny
  • Oddanie Do Eksploatacji
  • Testowanie Instalacji
  • Odblokowanie I Sterowanie Ręczne
  • Konserwacja I Naprawy
  • Utylizacja Produktu
  • Предупреждения 57 7 Запуск
  • Монтаж 58 8 Обслуживание
  • Описание Привода
  • Техническая Информация
  • Схема Подключения
  • Автоматическое Закрытие
  • Разблокировка И Управление В Ручную
  • Тестовые Проверки
  • Утилизация
  • Regole DI Sicurezza
  • Safety Rules
  • Règles de Sécurité
  • Reglas de Seguridad
  • Regras de Segurança
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Przeglądy
  • Правила Безопасности
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
TEO 700
Ope rato re el ettrom eccanico pe r po r te sezio nali
I str u z ioni d 'us o ed avver ten z e
Se c t i on al d oor el ectrom ec h anical oper ator
Ope r a ting instruc tions and wa rn in gs
M o to - re d ucte ur po ur po r tes sectionnelles
Not ic e d ' e mp loi et aver tis se m e nt s
E l e ktro me c hani sc h er A ntr ie b für Sektionalto r e
Bed ienung sa nleitung und H inweise
Ope rad o r e lectr ome cán ico para puer t as seccionales
I n st r uc c ione s de us o y ad ver ten c ias
Ope rad o r e lectr ome cân ico para por t as s eccionais
I n st r uç õe s pa ra u tiliz aç ão e a dver t ê nc ia s
U rz ądz e n i e el ek tr ome c h aniczne do br am segm entowyc h
I n st r ukc ja m onta żu i u ży tkowa nia
Эл е ктро -м еханич еск ий приво д д ля секц ион ны х во ро т
И нстру к ц и и и п ре ду пре жде ни я
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dea TEO 700

  • Seite 1 TEO 700 Ope rato re el ettrom eccanico pe r po r te sezio nali I str u z ioni d ’us o ed avver ten z e Se c t i on al d oor el ectrom ec h anical oper ator...
  • Seite 2 N om e ed i n d i ri zz o dell a per sona a utor i zz at a a c ost i t ui re l a Docum en t a zi on e Tecni ca per ti n ente: DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6...
  • Seite 27: Zusammenfassung Der Hinweise

    ACHTUNG Der Einsatz des Produkts unter nicht vom Hersteller vorgesehenen Bedingungen kann zu Gefahrensituationen führen; die von der vorliegenden Anleitung vorgesehenen Bedingungen befolgen. ACHTUNG DEA System weist darauf hin, dass alle Vorrichtungen und Materialien des kompletten Schließsystems im Einklang mit den EU-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit), 2014/35/EU (Niederspan- nungsgeräte) gewählt, bereitgestellt und installiert werden müssen.
  • Seite 28: Produktbeschreibung

    Kontrollieren Sie den „Verpackungsinhalt“ (Abb. 1) und vergleichen Sie es mit Ihrem Produkt, da dies beim Zusammenbau hilfreich sein kann. Transport TEO 700 wird immer in Kartons verpackt geliefert, durch die das Produkt entsprechend geschützt ist; beachten Sie trotzdem etwaige Lager- und Handhabungshinweise auf dem Karton. 3 TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 29: Betätigung Der Notentriegelung

    4.3 Betätigung der Notentriegelung Alle Modelle vom TEO 700 sind mit einer Notentriegelung versehen, die durch Ziehen an dem in Abb. 7 abgebildeter Griff entriegelt wird; jetzt kann man das Tor, sofern keine anderen Hindernisse vorliegen, frei bewegen. Die Wiederherstellung des Normalbetriebes kann man durch einfaches betätigen des Antreib der dann selbstständig wieder einrastet, erziehlen.
  • Seite 30: Programmierung

    6 PROGRAMMIERUNG 1 Einspeisung Netzspannung einschalten, die Antriebsbeleuchtung blinkt für ein paar Sekunden und am Display erscheinen die Nummern von “ ” rückwerts bis “ ”, gefolgt vom Symbol für den Standby betrieb “- -”. 2 Endlagenerfassung 1. Die Taste gedrückt halten bis auf dem Display P1 erscheint;...
  • Seite 31: Krafteinstellung

    5 Krafteinstellung 5.1 Krafteinstellung in ZU 1. Die Taste gedrückt halten bis das Display P1 anzeigt; 2. Die Parameter mit den Tasten durchlaufen, bis P2 erscheint; 3. Mit der Taste den Parameter aufrufen; 4. Durch Drücken der Tasten , den gewünschten Wert einstellen;...
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    7.1 Abnahme der Anlage Die Abnahme ist ein notwendiger Teil und hilft zu überprüfen, das die Anlage richtig installiert ist. DEA System möchte hier eine rich- tige Abnahme der Toranlage in vier einfachen Schritten zusammenfassen: • Prüfen Sie dass die Anweisungen von Kapitel 2 „ZUSAMMENFASSUNG DER HINWEISE” eingehalten wurden;...
  • Seite 33 9 DISMISSIONE DEL PRODOTTO TEO 700 ist aus verschiedenen Materialien hergestellt, von denen einige wiederverwertet werden können (Stromkabel, Kunststoff, Aluminium usw.) und andere entsorgt werden müssen (Steuerung und elektronische Komponenten). Wie folgt vorgehen: 1. Den Torantrieb vom Stromnetz trennen; 2. Alle damit verbundenen Zubehörteile trennen und abmontieren. In umgekehrter Reihenfolge wie im Abschnitt „Installation” vorgehen;...
  • Seite 67 Esempio di installazion tipica - Example of typical installation - Exemple d’installation typique - Installationsbeispiel - Ejemplo de insta- lación típica - Exemplo de instalação típica - Przyład standardowego systemu automatyzacji - Пример типового монтажа DEA System fornisce queste indicazioni che si possono ritenere valide per un im- System facilita estas indicaciones que pueden considerarse válidas para una pianto tipo ma che non possono essere complete.
  • Seite 69 Base di sblocco - Release base - Base de déverrouillage - Basis Notentriegelung - Base de desbloqueo - Base do carrinho - Podstawa odblokowania - Система разблокировки Pattino - Blade - Patin - Oberteil Notentriegelung - Patín - Lâmina - Wózek jezdny - тележка Leva dritta - Straight lever - Levier droit - gerade Schubstange - Palanca recta - Alavanca direita - Dźwignia prosta - Прямая...
  • Seite 70 ATTENZIONE: Al fine di prevenire rotture del supporto, non tendere eccessivamente la catena. WARNING: do not tighten the chain to avoid the support get broken. ATTENTION: Afin d’éviter la rupture du support, ne pas trop tendre la chaîne. ACHTUNG: Um die Antriebswelle nicht zusätzlich zu Belasten darf die Kette nicht zu stark gespannt werden.
  • Seite 74: Anweisungen Für Den Endbenutzer

    Netzspannung zu unterbrechen, muss man zwingend den Antrieb an der gleichen Stelle wieder verriegeln. Alle TEO 700-Modelle sind mit einer Entriegelungsvorrichtung versehen, die aktiviert wird, indem der in (Abb. 7) gezeigte Griff nach unten gezogen wird; jetzt kann sich das Tor, sofern keine anderen Hindernisse vorliegen, frei bewegen.

Inhaltsverzeichnis