Herunterladen Diese Seite drucken

hillvert HT-PSA-120 Bedienungsanleitung Seite 2

Schneeschild

Werbung

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
PRODUKTNAME
SCHNEESCHILD
PRODUCT NAME
SNOW BLADE
NAZWA PRODUKTU
PŁUG ŚNIEŻNY
NÁZEV VÝROBKU
SNĚŽNÝ PLUH
NOM DU PRODUIT
LAME A NEIGE
NOME DEL PRODOTTO
LAMA DA NEVE
NOMBRE DEL PRODUCTO
HOJA QUITANIEVES
TERMÉK NEVE
HÓTOLÓ LAPÁT
PRODUKTNAVN
SNEPLOV
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
HT-PSA-120
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
ABMESSUNGEN [MM]
DIMENSIONS [MM]
WYMIARY [MM]
ROZMĚRY [MM]
DIMENSIONS [MM]
1715 x 990 x 775
DIMENSIONI [MM]
DIMENSIONES [MM]
MÉRETEK [MM]
DIMENSIONER [MM]
GEWICHT [KG]
WEIGHT [KG]
CIĘŻAR [KG]
HMOTNOST [KG]
POIDS [KG]
34,5
PESO [KG]
PESO [KG]
SÚLY [KG]
VÆGT [KG]
HERSTELLER
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7
ADRESSE DU FABRICANT
66-002 ZIELONA GÓRA ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
2
DE
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung
sorgfältig lesen.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
zur Beschreibung einer jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
MONTAGE
A.
Die Montagestütze [1] auf der Rückseite des
Schneepflugs mit den Sechskantschrauben M8x30,
Unterlagen und Muttern befestigen.
B.
Die Achsenstütze [2] in die Montagestütze [1]
einsetzen. Die Bohrungen auf beiden Stützen
ausrichten und mit Schrauben, Unterlegscheiben
und Muttern M20x95 festschrauben.
C.
Die Rohre [3] und [4] verbinden, indem das kürzere
Rohr [3] in das längere Rohr [4] geschoben wird, die
Bohrungen auf beiden Rohren ausrichten und mit
Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern M8x40
festschrauben.
D.
Das Hauptrohr [5] in die Achsenstütze [2] einsetze,
die Bohrungen auf beiden Rohren ausrichten
und
mit
Muttern M8x35 festschrauben. Den Griff [6] in die
Öffnung in der Montagestütze [1] einsetzen. Den
Montagekrümmer [7] mit dem Bolzen 10x60 an dem
Hauptrohr befestigen.
E.
Den
montierten
Montagekrümmer [7] und der Stütze [2] dem
Zielgerät befestigen.
EN
LEGEND
Please read the instructions before use.
CAUTION! or WARNING! or REMINDER!
describing a situation (general warning sign).
ASSEMBLY
A.
Bolt the mounting bracket [1] to the rear of the plow
using M8x30 hex head bolts, washers and nuts.
B.
Insert the axle bracket [2] into the mounting bracket
[1]. Align the holes in both brackets and fasten with
M20x95 bolts, washers and nuts.
C.
Connect the pipes [3] and [4] by inserting the shorter
pipe [3] into the longer pipe [4], aligning the holes in
both pipes, and screwing with M8x40 bolts, washers,
and nuts.
D.
Insert the main tube [5] in the axle bracket [2], align
the holes, and screw on using M8x35 washers,
bolts, and nuts. Insert the holding fixture [6] into
the opening in the mounting bracket [1]. Screw
the mounting elbow [7] to the guide using a 10x60
dowel.
E.
Screw the assembled plow with the mounting elbow
[7] and the bracket [2] to the target unit.
30.05.2022
30.05.2022
PL
VYSVĚTLENÍ SYMBOLU
Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
MONTAŻ
A.
Przykręcić wspornik montażowy [1] z tyłu pługu
za pomocą śrub z łbem sześciokątnym M8x30,
podkładek i nakrętek.
B.
Włożyć wspornik osi [2] do wspornika montażowego
[1]. Wyrównać otwory w obu wspornikach i
przykręcić za pomocą śrub, podkładek i nakrętek
M20x95.
C.
Połączyć rury [3] i [4] wkładając krótszą rurę [3] w
dłuższą [4], wyrównując otwory w obu rurach i
przykręcając za pomocą śrub, podkładek i nakrętek
M8x40.
D.
Włożyć rurę główną [5] we wspornik osi [2], wyrównać
otwory i przykręcić korzystając z podkładek, śrub
i nakrętek M8x35. Włożyć uchwyt [6] w otwór we
Schrauben,
Unterlegscheiben
und
wsporniku montażowym [1]. Przykręcić kolano
montażowe [7] do rury głównej za pomocą trzpienia
10x60.
E.
Złożony pług przykręcić kolanem montażowym [7]
oraz wspornikiem [2] do urządzenia docelowego.
Schneepflug
mit
dem
CZ
VYSVĚTLENÍ SYMBOLU
Před použitím se seznamte s pokyny.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
NEZAPOMEŇTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
MONTÁŽ
A.
Montážní konzolu [1] přišroubujte k zadní části
pluhu pomocí šroubů s šestihrannou hlavou M8x30,
podložek a matic.
B.
Konzolu nápravy [2] vložte do montážní konzoly [1].
Vyrovnejte otvory v obou konzolách a přišroubujte
je pomocí šroubů, podložek a matic M20x95.
C.
Spojte trubky [3] a [4] tak, že kratší trubku [3] vložíte
do delší trubky [4], vyrovnáte otvory v obou trubkách
a přišroubujete je pomocí šroubů, podložek a matic
M8x40.
D.
Vložte hlavní trubku [5] do konzoly nápravy
[2], vyrovnejte otvory a přišroubujte s použitím
podložek, šroubů a matic M8x35. Držák [6] vložte do
otvoru v montážní konzole [1]. Montážní koleno [7]
přišroubujte k hlavní trubce pomocí čepu 10x60.
E.
Sestavený pluh přišroubujte montážním kolenem [7]
a konzolou [2] k cílovému zařízení.
3

Werbung

loading