de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden.
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶ durchmesser des Wasserhahns vermeiden.
de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sparsame Programmeinstellung ver- nen die Oberflächen des Geräts be- wenden. schädigen. a Wenn Sie die Programmein- Keine scharfen oder scheuernden ▶ stellungen für ein Programm an- Reinigungsmittel verwenden. passen, zeigt das Display den zu Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
Aufstellen und Anschließen de → "Verpackung entsorgen", Das Gerät verfügt über eine Mengen- Seite 12 automatik. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- a Die Mengenautomatik passt den gungen prüfen. Wasserverbrauch und die Pro- Die Gerätetür öffnen. grammdauer optimal an die Tex- → "Grundlegende Bedienung", tilart und die Beladungsmenge an. Seite 31 Das Gerät verfügt über einen Aqua- Das Zubehör aus der Trommel ent-...
de Aufstellen und Anschließen 4.3 Anforderungen an den Aufstellort Anforderungen Aufstellort Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- ständigen Holz- WARNUNG platte (Stärke Stromschlaggefahr! mind. 30 mm) Das Gerät enthält spannungsführen- aufstellen, die de Teile. Das Berühren von span- fest mit dem Fuß- nungsführenden Teilen ist gefährlich.
Seite 15
Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen.
de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! 4.5 Gerät anschließen Beim Abpumpen steht der Wasserab- Wasserzulaufschlauch laufschlauch unter Druck und kann sich von der installierten Anschluss- anschließen stelle lösen. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶ WARNUNG unbeabsichtigtes Lösen sichern. Stromschlaggefahr! Das Gerät enthält spannungsführen- Hinweis: Beachten Sie die Abpump- de Teile.
Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem 4.6 Gerät ausrichten Schraubenschlüssel SW17 hand- Um Geräusche und Vibrationen zu fest gegen das Gehäuse festzie- reduzieren und ein Wandern des Ge- hen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel SW17 lösen.
de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 40 → Seite 14 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 16 Waschmittelschublade → Seite 18 5.2 Waschmittelschublade Bedienfeld → Seite 19 Hinweis: Beachten Sie die Angaben Wasserablaufschlauch der Hersteller zur Verwendung und...
Kennenlernen de gemittel und die Angaben in den Pro- Kammer für manuelle Dosie- grammbeschreibungen. rung → "Programme", Seite 26 / : Dosierbehälter für Weichspüler oder Flüssig- waschmittel : Dosierbehälter für Flüssig- waschmittel 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
de Gebrauch a Das Display zeigt die verbleibende Gebrauch 6 Vor dem ersten Programmdauer. a Das Display zeigt nach Program- Gebrauch mende: -0-. Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch Den ersten Waschgang starten wendung vor. oder auf drücken, um das Gerät auszuschalten.
Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 24 Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung stellte Programm in kg.
Seite 22
de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 33 Energieverbrauch Energieverbrauch für das eingestellte Pro- gramm. : niedriger Energieverbrauch ¡ : hoher Energieverbrauch ¡...
Seite 23
Display de Anzeige Benennung mehr Informationen E:35 / -10 Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal. Beispiel...
de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Nachle- ¡ starten Programm starten, abbrechen oder gen pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren SpeedPerfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Hinweis: Der Energieverbrauch erhöht sich.
Seite 25
Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen Temperatur - 90 Die Temperatur anpassen. Eingestellte Temperatur in °C. Schleudern - 1400 Die Schleuderdrehzahl anpassen oder (Spülstopp) aktivieren. Eingestellte Schleuderdrehzahl in U/ min. Mit der Auswahl wird das Wasser am Ende des Waschgangs nicht ab- gepumpt und das Schleudern deakti- viert.
de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie SpeedPerfect aktivieren.
Seite 27
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min Fein/Seide Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- se und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz.
Seite 28
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Blusen/Hemden Bügelfreie Oberhemden und Blusen aus Baumwol- le, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. Tipp: Um Knitter in der Wäsche zu vermeiden, akti- vieren Sie Bügelleicht. Die Wäsche wird nur kurz angeschleudert und kann tropfnass entnommen werden.
Seite 29
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Verwenden Sie Pulvervollwaschmittel oder bleiche- haltiges Waschmittel. Um Schaumbildung zu vermeiden, halbieren Sie die Waschmittelmenge. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Verwenden Sie keine Woll-, Fein- oder Flüssig- waschmittel. Hinweis: Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben, blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er- innerung.
Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- – längere Zugbänder und Kordeln mit festen Endstücken in Kapu- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.bosch-ho- zen oder Hosen zusammenbin- me.com. – Gardinenröllchen und Bleibän- 11.1 Wäsche vorbereiten der entfernen oder ein Wäsche-...
Waschmittel und Pflegemittel de nen des QR-Codes im Inhaltsver- 12 Waschmittel und Pfle- zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com. gemittel 13.1 Gerät einschalten Hinweise ¡ Weiterführende Informationen fin- Voraussetzung: Das Gerät ist sach- den Sie in der Digitalen Ge- gemäß aufgestellt und angeschlos- brauchsanleitung durch das Eins- sen.
de Bedienung Die Waschmittelschublade ein- 13.4 Wäsche einlegen schieben. Hinweis: Um Knitterbildung zu ver- meiden, beachten Sie die maximale 13.6 Programm starten Beladung der Programme. Voraussetzung: Ein Programm ist → "Programme", Seite 26 eingestellt. Voraussetzungen → "Programm einstellen", Seite 31 ¡ Die Wäsche ist vorbereitet und sor- Auf Start/Nachlegen drücken.
Kindersicherung de Hinweis: Wenn Sie Wäsche nach- 13.12 Gerät ausschalten legen möchten, beachten Sie die drücken. Hinweise im Display. Die Gummimanschette trocken wi- → "Display", Seite 22 schen und Fremdkörper entfernen. Die Tür öffnen. Die Wäsche nachlegen oder ent- nehmen. Die Tür schließen. Auf Start/Nachlegen drücken.
de Intelligentes Dosiersystem Um das laufende Programm nicht ¡ Füllen Sie Waschmittel oder abzubrechen, muss der Pro- Weichspüler in die Kammer für die grammwähler auf dem Ausgangs- manuelle Dosierung. programm stehen. → "Waschmittel und Pflegemittel einfüllen", Seite 32 a Im Display erlischt ¡ Aktivieren Sie das intelligente Do- siersystem nach dem Program- mende.
Intelligentes Dosiersystem de Flüssigwaschmittel und Weich- 15.2 Dosierbehälter füllen spüler in die entsprechenden Wenn Sie das intelligente Dosiersys- Dosierbehälter füllen. tem verwenden möchten oder das → "Waschmittelschublade", Gerät während des Betriebs einen Seite 18 Hinweis zeigt, füllen Sie die Dosierbe- hälter. Hinweis: Füllen Sie ausschließlich geeignete Waschmittel und Pflegemit- tel → Seite 31 in die Dosierbehälter.
de Intelligentes Dosiersystem Inhalt des Dosierbehälters anpassen Ca. 3 Sekunden auf i-DOS drücken. einzustellen, auf i-DOS drücken. a Das Display zeigt . einzustellen, erneut auf i- DOS drücken. Um die Einstellung zu beenden kurz warten. 15.4 Basisdosiermenge Die Basisdosiermenge richtet sich nach den Herstellerangaben des...
Grundeinstellungen de 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundeinstellung Programmpositi- Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke 1 (leise) des Signals nach 2 (mittel) Programmende 3 (laut) einstellen. 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke 1 (leise) des Signals beim...
Sie in der Digitalen Ge- ser tauchen. brauchsanleitung durch das Einscan- Den elektrischen Anschluss an der ▶ nen des QR-Codes im Inhaltsver- Rückseite vor Nässe, Waschmittel zeichnis oder auf www.bosch-ho- und Weichspülerresten schützen. me.com. Das Gerät ausschalten. → "Gerät ausschalten", Seite 33 Die Waschmittelschublade heraus- ziehen.
Seite 39
Reinigen und Pflegen de Den Einsatz runterdrücken und die Die Waschmittelschublade leeren. Waschmittelschublade entfernen. Die Pumpeneinheit mit einem Die Pumpeneinheit entfernen. feuchten Tuch reinigen. Den Deckel der Waschmittelschub- Die Waschmittelschublade und lade entrasten und entfernen. den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen.
de Reinigen und Pflegen Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Wartungsklappe öffnen und abnehmen. Ein ausreichend großes Gefäß un- ter die Öffnung schieben. Das Gehäuse der Waschmittel- schublade im Gerät reinigen. Den Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen. Die Waschmittelschublade ein- schieben.
Seite 41
Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Voraussetzung: Die Laugenpumpe Waschen mit hohen Temperaturen ist leer. → Seite 40 heiß. Da sich noch Restwasser in der Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ Laugenpumpe befinden kann, den ren. Pumpendeckel vorsichtig heraus- Um die Waschlauge in das Gefäß...
de Reinigen und Pflegen Sicherstellen, dass sich beide Flü- Die Wartungsklappe einsetzen und gelräder drehen lassen. schließen. Den Pumpendeckel einsetzen. 17.4 Einlassöffnung in der Sicherstellen, dass die Bauteile ‒ Gummimanschette reini- des Pumpendeckels korrekt montiert sind. Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung.
Störungen beheben de 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Wenn Sie manuell dosieren, verringern Sie beim ▶ nächsten Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 16 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt.
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -10" und/oder Wasserdruck ist gering. Keine Behebung möglich. Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. ▶ Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶...
Seite 46
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien). Wenn die intelligente Dosierung aktiviert ist, verrin- ▶...
Seite 47
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht einge- nicht. steckt. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an. ▶ Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere ▶...
Seite 48
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Hinweis: Bis zur Behebung der Störung können Sie nicht. das intelligente Dosiersystem deaktivieren und manu- ell dosieren. → "Tasten", Seite 24 Waschmittelschublade ist nicht vollständig eingescho- ben. Schieben Sie die Waschmittelschublade ein bis das ▶ Symbol erlischt.
Seite 49
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Pumpendeckel ist nicht korrekt zusammengesetzt. abgepumpt. Setzen Sie den Pumpendeckel korrekt zusammen. ▶ Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien).
Seite 50
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- dert sich während des maliges Verteilen der Wäsche aus. Waschprozesses. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
Seite 51
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung i-DOS i-DOS Intelligentes Dosieren für dieses Programm nicht vor- kann nicht betätigt gesehen. werden. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ → "Programm mit intelligentem Dosiersystem star- ten", Seite 34 Programmfortschritt lässt intelligentes Dosieren nicht Keine Behebung möglich.
Seite 52
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Längeres, surrendes Intelligentes Dosiersystem dosiert Waschmittel oder Geräusch vor Beginn Pflegemittel. des Waschens oder Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Weichspülens. Kurzes, surrendes Ge- Intelligentes Dosiersystem führt einen Funktionstest räusch nach Einschal- durch. ten des Geräts. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch.
Seite 53
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt nicht zufriedenstel- oder eingeklemmt. lend. Die Wäsche ist Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ zu nass / zu feucht. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind.
Seite 54
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Ungeeignetes Waschmittel in Dosierbehälter des intel- de auf der trockenen ligenten Dosiersystems eingefüllt. Wäsche. Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- net ist. → "Waschmittel und Pflegemittel", Seite 31 Entleeren Sie die Dosierbehälter. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 38 Reinigen Sie die Dosierbehälter.
Seite 55
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Am Wasserablauf- Wasserablaufschlauch ist beschädigt. schlauch läuft Wasser Tauschen Sie den beschädigten Wasserablauf- ▶ aus. schlauch aus. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen. Schließen Sie den Wasserablaufschlauch korrekt ▶ → "Anschlussarten Wasserablauf", Seite 16 Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet.
19.3 Gerät erneut in Betrieb nen finden Sie in der Digitalen Ge- nehmen brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- Für weitere Informationen siehe ▶ zeichnis oder auf www.bosch-ho- → "Aufstellen und Anschließen", me.com. Seite 13 und → "Leerwaschgang starten", Den Wasserhahn schließen. Seite 20.
Kundendienst de 19.4 Altgerät entsorgen 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts- ren und in Lebensgefahr geraten.
de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
Verbrauchswerte de 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
de Technische Daten Dieses Produkt enthält Lichtquellen 22 Technische Daten der Energie-Effizienzklasse F. Die Lichtquellen sind als Ersatzteil verfüg- bar und nur durch dafür geschultes Gerätehöhe 84,8 cm Fachpersonal auszutauschen. Gerätebreite 59,8 cm Weitere Informationen zu Ihrem Mo- Gerätetiefe 59,0 cm dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/ .
Seite 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.
Seite 65
Beiblatt zur Gebrauchsanleitung de Informationen für private Haushalte zur Erfassung von Elektro- und Elektronikgeräten, die zu Abfall geworden sind („Altgeräte“) Informationen für private Haushalte zur Erfassung von Elektro- und Elektronikgeräten, die zu Abfall geworden sind („Altgeräte“) Funktionen wie das neue Gerät er- Getrennte Erfassung von Altgeräten Altgeräte gehören nicht in den Haus- füllt, am Ort der Abgabe oder in...
Seite 66
de Beiblatt zur Gebrauchsanleitung träger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 Löschung von Daten (Großgeräte mit mindestens einer äu- Der Endnutzer ist für das Löschen ßeren Abmessung über 50 cm) be- der eventuell gespeicherten, perso- schränkt ist. Für alle übrigen Elektro- nenbezogenen Daten auf den zu ent- und Elektronikgeräte muss der Ver- sorgenden Altgeräten selbst verant- treiber geeignete Rückgabemöglich-...