Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAV28M4X3
[de]
Gebrauchs- und Montagean-
leitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAV28M4X3

  • Seite 1 Waschmaschine WAV28M4X3 [de] Gebrauchs- und Montagean- leitung...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 11 Wäsche ........   34 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 11.1 Wäsche vorbereiten .... 34 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Wäsche sortieren .... 35 brauch ........ 4 11.3 Verschmutzungsgrade ... 35 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11.4 Pflegekennzeichen auf den kreises ........ 4 Pflegeetiketten ...... 35 1.4 Sichere Installation ..... 5 12 Waschmittel und Pflegemit-...
  • Seite 3 16 Reinigen und Pflegen ....   43 16.1 Tipps zur Gerätepflege... 43 16.2 Trommel reinigen .... 43 16.3 Waschmittelschublade rei- nigen........ 43 16.4 Entkalken........ 44 16.5 Laugenpumpe reinigen .. 45 16.6 Einlassöffnung in der Gum- mimanschette reinigen ... 47 16.7 Wasserablaufschlauch am Siphon reinigen ...... 47 16.8 Sieb im Wasserzulauf reini- gen ......... 48 17 Störungen beheben ....
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sparsame Programmeinstellung ver- nen die Oberflächen des Geräts be- wenden. schädigen. a Wenn Sie die Programmein- Keine scharfen oder scheuernden ▶ stellungen für ein Programm an- Reinigungsmittel verwenden. passen, zeigt das Display den zu Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de → "Verpackung entsorgen", Das Gerät verfügt über eine Mengen- Seite 12. automatik. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- a Die Mengenautomatik passt den gungen prüfen. Wasserverbrauch und die Pro- Die Gerätetür öffnen. grammdauer optimal an die Tex- → "Grundlegende Bedienung", tilart und die Beladungsmenge an. Seite 37 Das Zubehör aus der Trommel ent- 3.3 Energiesparmodus...
  • Seite 14: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Krümmer zum Fixieren des Was- Aufstellort Anforderungen serablaufschlauchs Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- 4.3 Anforderungen an den ständigen Holz- Aufstellort platte (Stärke mind. 30 mm) Hinweis: Beachten Sie die Informa- aufstellen, die tionen zu Sicherheit → Seite 4 und fest mit dem Fuß- Sachschäden vermeiden → Seite 11.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
  • Seite 16: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! WARNUNG Beim Abpumpen steht der Wasserab- Stromschlaggefahr! laufschlauch unter Druck und kann Das Gerät enthält spannungsführen- sich von der installierten Anschluss- de Teile. Das Berühren von span- stelle lösen. nungsführenden Teilen ist gefährlich. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶...
  • Seite 17: Gerät Elektrisch Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Die Kontermuttern mit einem sinn mit einem Schraubenschlüs- Schraubenschlüssel SW17 hand- sel SW17 lösen. fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Um das Gerät auszurichten, die Den Gerätefuß dabei festhalten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 18: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 45 → Seite 14 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 15 Waschmittelschublade → Seite 19 Bedienfeld → Seite 19 Wasserablaufschlauch → Seite 16 Netzanschlussleitung...
  • Seite 19: Bedienfeld

    Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡ Hygienewaschmittel 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 20 de Display Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 22 9 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung...
  • Seite 21 Display de Anzeige Benennung mehr Informationen ⁠ Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 41 ⁠ Blut Die Fleckenart ist aktiviert. ⁠ Gras Die Fleckenart ist aktiviert. ⁠...
  • Seite 22 de Tasten Tasten 7 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 24. Taste Auswahl Beschreibung Start/Nachle- ¡ starten Programm starten, abbrechen oder gen  pausieren. ¡...
  • Seite 23 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Kindersicherung ¡ aktivieren Die Kindersicherung aktivieren oder 3 Sek. deaktivieren. ¡ deaktivieren Die Blende gegen ein versehentliches Bedienen sichern. Wurde die Kindersicherung aktiviert und das Gerät ausgeschaltet, bleibt die Kindersicherung aktiviert. → "Kindersicherung", Seite 41 Schleudern Grundein- Grundeinstellungen des Geräts än- stellungen dern.
  • Seite 24 de Programme ⁠ Intensiv Plus  ⁠ Bügelleicht ⁠ Vorwäsche Schleudern ⁠ ⁠ (Spülstopp) ⁠ Spülen Plus ⁠ Flecken ⁠ SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 25 Programme de – Intensiv Plus  – Bügelleicht – Vorwäsche Schleudern ⁠ – (Spülstopp) – Spülen Plus – Flecken – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Programme – Intensiv Plus  Bügelleicht Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Flecken – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1200 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Programme de – – – Intensiv Plus  – Bügelleicht – – – Vorwäsche Schleudern ⁠ – (Spülstopp) – – Spülen Plus – – – Flecken – – – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1400 1400 zahl (U/min) – – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme – Intensiv Plus  – Bügelleicht – Vorwäsche Schleudern ⁠ – (Spülstopp) – Spülen Plus – Flecken – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1200 1200 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de Intensiv Plus  – Bügelleicht – Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Flecken – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme Intensiv Plus  Bügelleicht Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Flecken – SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de – Intensiv Plus  – Bügelleicht – Vorwäsche Schleudern ⁠ ⁠ (Spülstopp) ⁠ Spülen Plus – Flecken ⁠ SpeedPerfect max. Schleuderdreh- 1200 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme Intensiv Plus  Bügelleicht Vorwäsche Schleudern ⁠ (Spülstopp) Spülen Plus Flecken SpeedPerfect max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Zubehör de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WMZ2381 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen, WMZPW20W damit es leicht beladen und entladen werden kann.
  • Seite 34: Wäsche Vorbereiten

    de Wäsche Pulvervollwaschmittel in die Kam- ACHTUNG! mer II einfüllen. In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die Trommel beschädigen. Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶ aus den Taschen der Wäsche ent- fernen. Um Ihr Gerät und die Wäsche zu ▶...
  • Seite 35: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – Gewebe- und Faserart 11.2 Wäsche sortieren Wäsche gleicher Gewebe- Hinweis: Beachten Sie die Informa- und Faserart zusammen wa- tionen zum Thema Sicherheit schen. → Seite 4 und Sachschäden vermei- – Pflegekennzeichen auf den Pfle- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher geetiketten → Seite 35 gebrauchen zu können.
  • Seite 36: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Symbol Waschprozess Empfohlenes Pro- gramm Handwäsche Wolle nicht in der Waschmaschine wasch- – Hinweise Waschmittel und Pflegemittel 12 Waschmittel und Pfle- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- gemittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Waschmittel und Pflegemittel Hinweis: Beachten Sie die Informa- waschmittel mischen tionen zum Thema Sicherheit...
  • Seite 37: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Tipp: Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informatio- nen über Waschmittel, Pflegemittel und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch. 12.2 Waschmitteldosierung Die Dosierung des Waschmittels ¡ Wasserhärte richtet sich nach: Die Wasserhärte können Sie beim ¡ Wäschemenge örtlichen Wasserwerk erfragen ¡...
  • Seite 38: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung Voraussetzung: Die Wäsche ist vor- 13.2 Programm einstellen bereitet und sortiert. Den Programmwähler auf das ge- → "Wäsche", Seite 34 wünschte Programm stellen. Die Tür öffnen. → "Programme", Seite 24 Stellen Sie sicher, dass die Trom- Bei Bedarf, Programmein- mel leer ist. stellungen anpassen → Seite 38. Die Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel legen.
  • Seite 39: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmittel Verwenden

    Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe einsetzen. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten. Die Waschmittelschublade einset- zen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 13.6 Dosierhilfe für Flüssig- 13.7 Waschmittel und Pflege- waschmittel verwenden mittel einfüllen Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, können Sie in der Waschmittelschub- Hinweise lade eine Dosierhilfe verwenden. ¡...
  • Seite 40: Wäsche Einweichen

    de Grundlegende Bedienung a Die Trommel dreht sich und es er- 13.11 Programm abbrechen folgt eine Beladungserkennung, Hinweis: Beachten Sie die Informa- die bis zu 2 Minuten dauern kann tionen zu Sicherheit → Seite 4 und und danach läuft das Wasser ein. Sachschäden vermeiden → Seite 11. a Im Display werden entweder Pro- grammdauer oder die Fertig in-Zeit Auf Start/Nachlegen ...
  • Seite 41: Kindersicherung

    Kindersicherung de Die Gummimanschette trocken wi- Um das laufende Programm nicht schen und Fremdkörper entfernen. abzubrechen, muss der Pro- grammwähler auf dem Ausgangs- programm stehen. a Im Display erlischt ⁠ . Die Gerätetür und die Waschmittel- schublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann. Kindersicherung 14 Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver-...
  • Seite 42: Übersicht Der Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundeinstellung Programmpositi- Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke 1 (leise) des Signals nach 2 (mittel) Programmende 3 (laut) einstellen.
  • Seite 43: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen und Pflegen de 15.2 Grundeinstellungen än- Alle Waschmittel- Frische Ablage- reste, Sprühne- rungen lassen dern belreste oder sich leichter Den Programmwähler auf Position Rückstände so- rückstandslos 1 einstellen. fort entfernen. entfernen. Die Gerätetür Restwasser kann und die Wasch- abtrocknen, ver- mittelschublade mindert Geruchs- nach Gebrauch bildung im Gerät.
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Den Einsatz runterdrücken und die Den Einsatz einsetzen und einras- Waschmittelschublade entnehmen. ten. Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausdrücken. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben.
  • Seite 45: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Ein ausreichend großes Gefäß un- 16.5 Laugenpumpe reinigen ter die Öffnung schieben. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema Sicherheit heiß. → Seite 4 und Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ▶ ren.
  • Seite 47: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Sicherstellen, dass sich beide Flü- Die Wartungsklappe einsetzen und gelräder drehen lassen. einrasten. Den Pumpendeckel einsetzen. Die Wartungsklappe schließen. Sicherstellen, dass die Bauteile ‒ 16.6 Einlassöffnung in der des Pumpendeckels korrekt montiert sind. Gummimanschette reini- Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung.
  • Seite 48: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Netzstecker des Geräts vom 16.8 Sieb im Wasserzulauf Stromnetz trennen. reinigen Die Schlauchschelle lösen und den Wasserablaufschlauch vor- Wasserzulaufschlauch leeren sichtig abziehen. Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch. Den Wasserhahn schließen. Ein Programm einstellen, außer Spülen, Schleudern oder Abpum- pen.
  • Seite 49 Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 50: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 45 ▶ "E:38 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Trommel reinigen", Seite 43 ▶...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung ⁠ leuchtet. Starten Sie das Programm Abpumpen. ▶ Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Öffnen Sie die Tür erneut. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen ...
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- ⁠ ist aktiviert. nen. Setzen Sie das Programm fort indem Sie Schleu- ▶ dern oder Abpumpen wählen und Start/Nachle- drücken. gen  → "Programm bei Spülstopp fortsetzen", Seite 40 Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist.
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch abgepumpt. montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen Wasser läuft nicht ein. wurde nicht gedrückt. Start/Nachlegen  Waschmittel wird nicht Drücken Sie Start/Nachlegen  ▶ eingespült.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung In der Kammer Einsatz in Kammer ist verstopft. findet sich Restwas- → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 43 ▶ ser. Vibrationen und Bewe- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. gung des Geräts wäh- Gerät ausrichten ▶ rend des Schleuderns. Gerätefüße sind nicht fixiert.
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der ▶ startet nicht. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶...
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittel oder Zu viel Waschmittel / Weichspüler in der Waschmittel- Weichspüler tropft von schublade . der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren von Flüssigwaschmit- ▶ sammelt sich auf der tel und Weichspüler die Markierung in der Wasch- Tür oder in der Man- mittelschublade und dosieren Sie nicht darüber.
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthal- de auf der trockenen ten, die sich auf der Wäsche ablagern. Wäsche. Bürsten Sie die Wäsche nach dem Waschen und ▶ Trocknen aus. Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange- schlauch läuft Wasser schlossen.
  • Seite 59: Notentriegelung

    Altgeräte entsorgen. 18.3 Gerät erneut in Betrieb 18.1 Gerät demontieren nehmen Hinweis: Erweiterte Hinweise zur Be- nutzung finden Sie auf www.bosch- Für weitere Informationen siehe ▶ home.com oder durch das Einscan- → "Aufstellen und Anschließen", nen des QR-Codes auf der Titelseite Seite 13 und...
  • Seite 60: Altgerät Entsorgen

    de Kundendienst 18.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper-...
  • Seite 61 Kundendienst de Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 19.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge-...
  • Seite 62: Technische Daten

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung...
  • Seite 63 Technische Daten de (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Maximale Bela- 9,0 kg tiv finden Sie die Modellkennung dungsmenge auch in der ersten Zeile des EU-Ener- Netzspannung 220-240 V, gielabels. 50-60 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck...
  • Seite 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis