Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Producto; Datos Técnicos - Bosch rexroth SL 12 LED eco Betriebsanleitung

Systemleuchte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Español
Traducción del manual de instrucciones original
1.
Acerca de esta documentación
Los datos indicados sirven para describir el producto. Si también se hacen
indicaciones acerca del uso, se trata únicamente de ejemplos de aplicación
y consejos. Las indicaciones del catálogo no son características garantizadas.
Estos datos no eximen al usuario de comprobaciones y valoraciones propias.
Nuestros productos sufren un proceso de desgaste y envejecimiento natural.
© Todos los derechos son de Bosch Rexroth AG, incluso en el caso de
solicitudes de derecho protegido. Nos reservamos cualquier poder de
disposición como
el derecho de reproducción y de transmisión.
En la portada sale la imagen de una configuración de ejemplo. Por eso, el
producto suministrado puede diferir de la imagen.
El manual de instrucciones original está redactado en alemán.
Validez de la documentación
Lea este manual y la documentación necesaria y complementaria
3 842 358 820, "Indicaciones generales de seguridad para la instalación
electrotécnica
de componentes MPS", antes de trabajar con el producto o de ponerlo
en funcionamiento.
www.boschrexroth.com/mediadirectory
2.
Indicaciones de seguridad
Preste atención a las instrucciones de seguridad del manual 3 842 358 820,
"Indicaciones generales de seguridad para la instalación electrotécnica
de componentes MPS".
Uso correcto
• Utilice las lámparas únicamente en espacios interiores secos y limpios.
• No emplee las lámparas en la proximidad inmediata de emisiones químicas
(por ejemplo, niebla de aceite, vapores de soldadura) o de fuentes de polvo.
Fusible previo
UE ≤ 16 A, EE. UU./CAN ≤ 15 A (véase la tabla
Uso indebido
Cualquier otro uso que no se describa como uso previsto no es adecuado y,
por lo tanto, se considera indebido. Bosch Rexroth AG no se responsabiliza
de ningún tipo de daño causado por un uso no conforme a normas. El único
responsable en caso de un uso no conforme a normas es el usuario.
Entre los usos no conformes a normas del producto, se incluyen los siguientes:
• Utilización en entornos de condensación (espacio húmedo) o con emisiones
químicas.
• Disposiciones de las lámparas que obligan al usuario a mirar a los LED
durante mucho tiempo.
• Utilización sin la protección suficiente frente a influencias mecánicas.
• Utilización como superficie para apoyar objetos.
• Utilización sin que los materiales eléctricos empleados en la aplicación
cumplan las normas nacionales.
• Utilización en ámbitos que no sean el comercial.
3.
Volumen de suministro
Lámpara de sistema y material de fijación, véase la figura
Nota: el medio de iluminación viene montado y listo para funcionar.
4.
Descripción del producto
Las lámparas de sistema SL 12 LED eco (wide) se utilizan en los espacios de
trabajo como iluminación antideslumbrante.
Material de la carcasa: chapa de acero, lacado (gris claro), plástico, aluminio
Identificación del producto
Se realiza mediante el número de material (3 842...) de la placa de
2
identificación (véase la figura
5.
Montaje
Preste atención a las instrucciones de seguridad del manual 3 842 358 820,
"Indicaciones generales de seguridad para la instalación electrotécnica
de componentes MPS".
Asegúrese de que los materiales eléctricos empleados en la aplicación
cumplan las normas nacionales.
Montaje SL 12 LED eco (wide)
Los pasos de montaje se muestran en la figura
Intensidad de la iluminación
La intensidad de la iluminación depende de la disposición de las lámparas
de sistema SL y de la luz del entorno, véase también la tabla
Instalación eléctrica SL 12 LED eco (wide)
1.
Asegúrese de que la instalación la realicen solo personas
con la experiencia y los conocimientos electrotécnicos adecuados
(véase el manual 3 842 358 820).
6
, I máx (A))
1
.
).
4
.
3
.
2.
Instale los cables solo cuando la tensión esté desconectada!
Utilice los cables adecuados, véase la tabla
3.
Para la instalación véase la figura
Tenga en cuenta que solo puede haber 25 lámparas de sistema
funcionandoen secuencia o por cada fusible previo (para el fusible previo
6
véase la tabla
).
Para la conexión en secuencia véase el manual 3 842 358 820, "Indicaciones
generales de seguridad para la instalación electrotécnica de componentes
MPS".
6.
Puesta en funcionamiento/manejo
• No ponga en funcionamiento el producto hasta que no haya leído y
entendido la documentación necesaria y complementaria 3 842 358 820,
"Indicaciones generales de seguridad para la instalación electrotécnica de
componentes MPS".
• Asegúrese de que todas las conexiones estén ocupadas o cerradas.
Compruebe que todas las uniones roscadas y las conexiones de enchufe
estén en su sitio y bien apretadas.
• Ponga el producto en funcionamiento solo cuando esté completamente
instalado.
Las lámparas de sistema pueden encenderse o apagarse mediante una
regleta para cajas de enchufe con un interruptor de encendido y apagado
o con el interruptor principal del lugar de trabajo.
7.
Desmontaje y sustitución
La fuente luminosa de esta lámpara solo puede ser sustituida por el
fabricante o por uno de los técnicos de asistencia que reciban su
encargo, o por una persona con una cualificación comparable.v
8.
Eliminación
• Deseche el producto según las disposiciones nacionales vigentes en su país.
9.
Ampliación y modificación
• No debe modificar el producto.
• La garantía de Bosch Rexroth solo es válida para la configuración
suministrada y ampliaciones que han tenido en cuenta la configuración.
Las modificaciones o ampliaciones que superen la tensión descrita en la
documentación complementaria 3 842 358 820,"Indicaciones generales de
seguridad para
la instalación electrotécnica de componentes MPS" anulan la garantía.
10. Datos técnicos
Bombilla Equipamiento
Vida útil
Alimentación
de red
EU:
Consumo de
potencia
EU/
USA/
CAN:
Tipo de protección
Temperatura ambiente
recomendada
L [mm]
A x P [mm]
Peso
(lámpara + fijación)
Color de la luz/
temperatura de color
Grupo de riesgo
11. Leyenda
Declaración de conformidad. El producto cumple los requisitos
pertinentes de la directiva de la UE.
Se aplican normas especiales de eliminación,
consultar capítulo 8 "Eliminación".
6
.
5
.
SL 12 LED eco
SL 12 LED eco (wide)
LED
>50 000 h
100...240 V~; 50...60 Hz
max. 16 A
11,5±0,5 W
12,5±0,5 W
IP 20 EN 60529/IEC 60529
0 °C bis +40 °C, sin condensación,
Class 1, Dry location only
580
870
40 x 80
2 kg
2,8 kg
850/5000 K (Kelvin), cool white, CRI ≥ 80
Seguridad fotobiológica: DIN EN 62471
RG 1: "Considerando un comportamiento
normal de las personas, no existe ningún
peligro"
10/15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth 3 842 559 392Rexroth 3 842 559 394Rexroth 3 842 559 393Rexroth 3 842 559 395

Inhaltsverzeichnis