Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TR9T70699
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Wäschetrockner

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG TR9T70699

  • Seite 1 TR9T70699 Benutzerinformation Wäschetrockner USER MANUAL...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............6 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen................6 1.2 Allgemeine Sicherheit ............. 7 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........11 2.1 Montage................. 11 2.2 Elektrischer Anschluss........... 11 2.3 Gebrauch............... 12 2.4 Innenbeleuchtung............13 2.5 Reinigung und Pflege.............13 2.6 Kompressor..............14 2.7 Wartung................14 2.8 Entsorgung..............14 3.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 8.1 Vorbereiten der Wäsche..........35 8.2 Einfüllen der Wäsche............. 36 8.3 Einschalten des Geräts..........37 8.4 Funktion Auto Off............37 8.5 Einstellen eines Programms.......... 37 8.6 Optionen.................38 8.7 Option Kindersicherung..........38 8.8 Starten eines Programms..........39 8.9 Die ProSense Beladungserkennung......40 8.10 Programmänderung.............
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS 13.2 Ablauf-Set..............61 13.3 Trockengestell..............62 13.4 Sockel mit Schublade...........63 13.5 Bausatz................ 63 14. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017..................65 15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG......68 5/72...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Warnung: Brandgefahr / Endzündbare Materialien.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheit

    SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern • fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die • Tür geöffnet ist. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
  • Seite 8 SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät kann freistehend oder unter einer • Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung). Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer • Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu • beschädigen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von •...
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 10/72...
  • Seite 11: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Warnung: Brandgefahr/Endzündbare Materialien. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftaustausch Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit.
  • Seite 12: Gebrauch

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die Installation/den Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude vorgesehen. •...
  • Seite 13: Innenbeleuchtung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des Trockengangs einen zusätzlichen Spülgang durch. • Trocknen Sie nur Textilien, die für den Trockner geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett. • Das Kondensat/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden.
  • Seite 14: Kompressor

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts vorsichtig vor, um das Kühlsystem nicht zu beschädigen. 2.6 Kompressor WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
  • Seite 15 SICHERHEITSANWEISUNGEN • Das Gerät enthält brennbares Gas (R290). Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen. •...
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    3. PRODUKTBESCHREIBUNG Wasserbehälter Bedienfeld Innenbeleuchtung Gerätetür Filter Typenschild Lüftungsschlitze Kondensatordeckel Kondensatorabdeckung Einstellbare Füße Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separate Broschüre.) 16/72...
  • Seite 17 PRODUKTBESCHREIBUNG Das Typenschild zeigt: A. Modellbezeichnung Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W B. Produktnummer 00000000 C. elektrische Nennwerte A B C D. Seriennummer 17/72...
  • Seite 18: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Programme Programmwahlschalter Display Start/Pause Taste Optionen Auto Off Funktion Ein/Aus Taste mit 4.1 Display Symbol auf dem Dis‐ Beschreibung des Symbols play Zykluszeit-Anzeige 18/72...
  • Seite 19 BEDIENFELD Symbol auf dem Dis‐ Beschreibung des Symbols play Maximale Beladung Auswahl beenden (bis zu 24 Std.) Knitterschutz Option eingeschaltet Signal aus Kindersicherung ein Trockengradoption: bügeltrocken, schranktrocken, extratrocken Trockenzeit Option eingeschaltet Wasserbehälter entleeren Anzeige: Filter reinigen Anzeige: Kondensator prüfen Anzeige: ECO Modus Trocknen Trocknungsphase Anzeige:...
  • Seite 20 BEDIENFELD Symbol auf dem Dis‐ Beschreibung des Symbols play ProSense-Anzeige Maximale Beladung über‐ Anzeige: schritten 20/72...
  • Seite 21: Programme

    5. PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Entwickelt für das routine‐ mäßige Trocknen dessen, was Sie ohne Sortierung waschen. Trocknet MixDry 5,0 kg gleichmäßig Kleidung aus Baumwolle, einer Baum‐ woll-Synthetikmischung und Synthetikgewebe. Baumwollgewebepro‐ gramm, das für maximale 9,0 kg Baumwolle Energieeinsparung aus‐...
  • Seite 22 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Trocknet sanft maschinen- und hand‐ waschbare Wollsachen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Ab‐ schluss des Programms aus dem Gerät. 1,0 kg Das Trockenprogramm für Wolle die‐ Wolle ser Maschine wurde von The Wool‐ mark Company für das Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle mit der Kennzeichnung „Handwäsche“...
  • Seite 23 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Schnellwaschgang für All‐ tagskleidung aus Baum‐ wolle, Baumwoll-Synthe‐ 3 kg Kurz 3,0 kg tik-Mischungen und Syn‐ thetikgewebe. Ideal für leichte Wäschestücke. Trocknet bis zu drei Bett‐ wäsche-Sets gleichzeitig. Minimiert das Verknoten und Verheddern großer Bettwäsche XL 4,5 kg Wäschestücke und sorgt...
  • Seite 24 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Trocknet und desinfiziert Ihre Kleidungsstücke und andere Gegenstände, wo‐ bei die Temperatur über 60 °C im Laufe der Zeit aufrechterhalten wird und 99,9 % der Bakterien und 5,0 kg Hygiene Viren entfernt werden Hinweis: Dieser Zyklus sollte nur für nasse Ge‐...
  • Seite 25 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Begrenzt die Bildung von Knitterfalten bei kleinen Mengen von Kleidungs‐ stücken aus Baumwolle, Synthetik und Mischge‐ webe und erleichtert das Bügeln. Mit zwei Trocken‐ Leichtbügeln 2,0 kg stufen: Die Einstellung „Bügeltrocken“ lässt die Kleidungsstücke zum Bü‐...
  • Seite 26: Programme Und Kompatibilität Der Optionen

    PROGRAMME 5.1 Programme und Kompatibilität der Optionen Optionen Tro‐ Tro‐ Knit‐ Auffri‐ cken‐ cken‐ ter‐ Leise Programme schen grad zeit schutz MixDry Baumwolle Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle 3 kg Kurz Bettwäsche XL Outdoor Hygiene Daunenja‐ cken 26/72...
  • Seite 27: Verbrauchswerte

    PROGRAMME Optionen Tro‐ Tro‐ Knit‐ Auffri‐ cken‐ cken‐ ter‐ Leise Programme schen grad zeit schutz Leichtbügeln 1) Zusätzlich zum Programm können Sie eine oder mehrere Optionen auswählen. 2) Standardeinstellung 3) Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Programm Wolle 5.2 Verbrauchswerte Ener‐ Trocken‐...
  • Seite 28 PROGRAMME Ener‐ Trocken‐ giever‐ Programm U/min/Restfeuchte brauc zeit 1,19 1000 U/min/60% 136 Min. Baumwolle Eco 4,5 kg Schranktro‐ 0,72 1400 U/min/50% 87 Min. cken 0,86 1000 U/min/60% 110 Min. Pflegeleicht 4,0 kg Schranktro‐ 0,53 1200 U/min/40% 68 Min. cken 0,62 800 U/min/50% 76 Min.
  • Seite 29: Optionen

    6. OPTIONEN 6.1 Trockengrad Diese Option ermöglicht Ihnen den erforderlichen Trockengrad einzustellen. Sie können das Niveau den Trockengrad wählen: bügelfertig - Bügeltrockene Stufe schrankfertig - Schranktrockene Stufe schrankfertig - Extratrockene Stufe 1) - Voreinstellung des Programms 6.2 Trockenzeit Für: Die Programme Baumwolle, Bettwäsche XL, Pflegeleicht und MixDry.
  • Seite 30: Knitterschutz

    OPTIONEN EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL Vollständiges Trocknen einer kleinen Wäsche‐ > 40 Min. menge bis zu 4 kg, gut geschleudert (>1200 U/ min). Trockenzeit beim Wolle Programm Option verfügbar für das Wolle-Programm zur Einstellung des Trockengrads auf eine höhere oder niedrigere Stufe. 6.3 Knitterschutz Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf bis zu 90 Minuten.
  • Seite 31: Fertig In

    OPTIONEN Signal Option aus: 1. Schalten Sie den Wäschetrockner ein. 2. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 3. Halten Sie die Auffrischen Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol erscheint im Display. 4. Berühren Sie zum Einschalten die obige Taste Signal erneut, bis das Symbol erlischt.
  • Seite 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hinteren Trommelverriegelungen werden automatisch entfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es können Geräusche zu hören sein. Entriegeln der hinteren Trommelverriegelungen: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie ein beliebiges Programm ein. 3.
  • Seite 33: Geräusche

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 7.2 Geräusche Während des Trocknungsprogramms können zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Geräusche zu hören sein. Diese Betriebsgeräusche sind völlig normal. Der Kompressor ist eingeschaltet. Brrrr Die Trommel dreht sich. Die Lüfter sind eingeschaltet. Die Pumpe fördert das Kondenswasser in den Tank. 33/72...
  • Seite 34 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 34/72...
  • Seite 35: Täglicher Gebrauch

    8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.1 Vorbereiten der Wäsche Sehr oft ist die Wäsche nach dem Waschgang verheddert und ineinander verwickelt. Das Trocknen von verhedderter und verwickelter Kleidung ist ineffizient. Um einen korrekten Luftstrom und eine gleichmäßige Trocknung zu gewährleisten, wird empfohlen, die Kleidungsstücke nacheinander auszuschütteln und in den Wäschetrockner zu laden.
  • Seite 36: Einfüllen Der Wäsche

    TÄGLICHER GEBRAUCH • Trocknen Sie nicht große und kleine Wäschestücke zusammen. Kleine Wäschestücke können sich in den großen verfangen und werden nicht getrocknet. • Schütteln Sie die großen Kleidungsstücke und Textilien aus, bevor Sie sie in den Wäschetrockner legen. So vermeiden Sie feuchte Stellen in den Wäschestücken nach dem Trockengang.
  • Seite 37: Einschalten Des Geräts

    TÄGLICHER GEBRAUCH 8.3 Einschalten des Geräts Einschalten des Geräts: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen einige Anzeigen auf dem Display. 8.4 Funktion Auto Off Um den Energieverbrauch zu verringern, schaltet die Funktion Auto Off das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus: •...
  • Seite 38: Optionen

    TÄGLICHER GEBRAUCH Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Das Display zeigt die ungefähre Programmdauer an. Die tatsächliche Trockenzeit hängt von der Art der Beladung (Menge und Zusammensetzung), der Raumtemperatur und der Feuchtigkeit der Wäsche nach der Schleuderphase ab. 8.6 Optionen Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.
  • Seite 39: Starten Eines Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH • Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben - die Programm- und Optionsauswahl ist ausgeschaltet. Aktivierung der Kindersicherungsoption: 1. Schalten Sie den Wäschetrockner ein. 2. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 3. Halten Sie die Knitterschutz Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 40: Die Prosense Beladungserkennung

    TÄGLICHER GEBRAUCH 8.9 Die ProSense Beladungserkennung Die ProSense ProSense-Technologie ermittelt die Wäschemenge und berechnet die Programmdauer. Nach der Einstellung eines Trockenprogramms leuchtet das Symbol im Display, wenn das Programm es unterstützt. Mit Berühren der Taste Start/Pause beginnt das ProSense mit der Messung der Lademenge: 1.
  • Seite 41: Programmende

    TÄGLICHER GEBRAUCH 8.11 Programmende Reinigen Sie das Sieb und leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trockenprogramm. (Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE) Nach Abschluss des Trockenprogramms erscheint das Symbol im Display. Ist die Option Signal eingeschaltet, ertönt etwa eine Minute lang eine akustische Signalfolge. Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, startet die Knitterschutzphase (nicht bei allen Programmen).
  • Seite 42: Mögliche Ursachen Für Unbefriedigende Trocknungsergebnisse

    TÄGLICHER GEBRAUCH 8.13 Mögliche Ursachen für unbefriedigende Trocknungsergebnisse: • Das Sieb ist verstopft. Ein verstopftes Sieb macht die Trocknung unwirtschaftlich. • Die Lüftungsschlitze sind verstopft. • Die Trommel ist verschmutzt. • Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Einstellen des standardmäßigen Trockengrads Siehe Kapitel •...
  • Seite 43: Tipps Und Hinweise

    9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Umwelttipps • Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. • Überschreiten Sie nicht die in der Programmübersicht aufgeführten Füllmengen. • Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trockengang. • Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben.
  • Seite 44: Ausschalten Der Behälteranzeige

    TIPPS UND HINWEISE Trockengrad Symbol im Display Höchster Trocken‐ grad Stärkerer Trocken‐ grad Standardmäßiger Trockengrad 5. Halten Sie zum Speichern der Einstellung die Tasten Trockenzeit und Knitterschutz gleichzeitig etwa 2 Sekunden gedrückt. 9.3 Ausschalten der Behälteranzeige Die Anzeige des Wasserbehälters ist werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der Wasserbehälter voll ist.
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.1 Reinigen des Siebs Sieb im Display Am Ende jedes Programms leuchtet das Symbol und Sie müssen das Sieb reinigen. Das Sieb hält die Flusen während des Trockengangs zurück. Um die beste Trocknungsleistung zu erzielen, reinigen Sie das Sieb regelmäßig.
  • Seite 46 REINIGUNG UND PFLEGE 3. Entfernen Sie die Flusen von den beiden inneren Teilen des Siebs mit der Hand. Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer. 4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. Schließen Sie das Sieb. 5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung.
  • Seite 47: Leeren Des Wasserbehälters

    REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programm Behälter leuchtet im Display und Sie automatisch. Das Symbol müssen den Behälter leeren. So leeren Sie den Behälter: 1.
  • Seite 48 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr! Tragen Sie Schutzhandschuhe. Reinigen Sie vorsichtig, damit die Metalloberfläche nicht beschädigt wird. Prüfung: 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben. 2. Öffnen Sie die Kondensatorabdeckung. 3.
  • Seite 49: Reinigen Der Trommel

    REINIGUNG UND PFLEGE 4. Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten. 5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen aus dem Kondensator und seinem Fach. Sie können einen Staubsauger mit Bürstenaufsatz verwenden. 6. Schließen Sie den Kondensatordeckel. 7. Drehen Sie den Hebel, bis er einrastet. 8.
  • Seite 50: Reinigen Des Bedienfelds Und Gehäuses

    REINIGUNG UND PFLEGE 10.5 Reinigen des Bedienfelds und Gehäuses Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können.
  • Seite 51: Fehlersuche

    11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.1 Fehlercodes Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
  • Seite 52 FEHLERSUCHE Fehler‐ Mögliche Ursache Problembehebung code Interner Fehler. Keine Das Programm wurde Kommunikation zwi‐ nicht ordnungsgemäß schen den elektron‐ beendet oder der Be‐ ischen Bauteilen des trieb zu früh unterbro‐ Geräts. chen. Schalten Sie das E90 oder Gerät aus und wieder ein.
  • Seite 53: Problembehebung

    FEHLERSUCHE 11.2 Problembehebung Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Wäschetrockner ist Stecken Sie den Stecker nicht an die Stromver‐ in die Steckdose. Kon‐ sorgung angeschlossen. trollieren Sie die Siche‐ rung der Hausinstallati‐ Der Wä‐ Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. schetrock‐...
  • Seite 54 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Problembehebung Es wurde ein falsches Wählen Sie ein geeigne‐ Programm eingestellt. tes Programm. Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie den Fil‐ ter. Trockengrad wurde auf Stellen Sie die Option Bügeltro‐ Trockengrad auf eine eingestellt höhere Stufe. cken .
  • Seite 55 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Sieb ist nicht einge‐ Setzen Sie das Sieb in rastet. die richtige Position ein. Die Einfüll‐ Zwischen der Tür und Entfernen Sie die einge‐ tür schließt der Dichtung ist Wäsche klemmten Wäschestü‐ nicht eingeklemmt. cke und schließen Sie die Tür.
  • Seite 56 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Problembehebung Auf dem Die Dauer des Trocken‐ Dies geschieht automa‐ Display er‐ programms wird ent‐ tisch - das Gerät funktio‐ scheint ei‐ sprechend der Wäsche‐ niert ordnungsgemäß. ne uner‐ menge und der Rest‐ wartete feuchte berechnet. Dauer.
  • Seite 57: Mögliche Ursachen Für Unbefriedigende Trocknungsergebnisse

    FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmen‐ Die Wäsche wurde nicht Schleudern Sie die Wä‐ genug geschleudert. sche gut in der Wasch‐ Das Tro‐ maschine.
  • Seite 58 FEHLERSUCHE • Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Einstellen des standardmäßigen Trockengrads Siehe Kapitel • Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. Die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C und 25 °C. 58/72...
  • Seite 59: Technische Daten

    12. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 596 x 638 mm (maximal 663 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerä‐ 1108 mm tetür Max. Breite bei geöffneter Ge‐ 958 mm rätetür Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußein‐ stellung) Trommelvolumen 118 l...
  • Seite 60 TECHNISCHE DATEN Leistungsaufnahme im Ein-Zu‐ 0,05 W stand Leistungsaufnahme im Aus-Zu‐ 0,05 W stand Einsatzart Haushalt Zulässige Umgebungstempera‐ + 5 °C bis + 35 °C Schutzgrad gegen das Eindrin‐ IPX4 gen von festen Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleis‐ tet wird, außer wenn die Nie‐...
  • Seite 61: Zubehör

    13. ZUBEHÖR 13.1 Reinigungsbürste für Kondensatorschlitze Zubehörname: M4YM3001 Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Spezielle Bürste zur Reinigung der Kondensatorschlitze von Flusen. Trägt zu einer optimalen Trocknungseffizienz bei. Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen. 13.2 Ablauf-Set Zubehörname: E2YH01. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners beigefügt sein).
  • Seite 62: Trockengestell

    ZUBEHÖR Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 100 cm über dem Boden angebracht werden. Der Schlauch darf nicht zu einer Schlaufe geformt werden. Verringern Sie bei Bedarf die Länge des Schlauchs. Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen. 13.3 Trockengestell Zubehörname: E4YH200 (A049509), A4YH200 (A049509).
  • Seite 63: Sockel Mit Schublade

    ZUBEHÖR 13.4 Sockel mit Schublade Zubehörname: E6WHPED4. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Zum Erhöhen der Höhe des Geräts, um das Be- und Entladen von Wäsche zu erleichtern. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche verwendet werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw. Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen.
  • Seite 64 ZUBEHÖR Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Der Bausatz kann nur mit den in der beiliegenden Broschüre aufgeführten Waschmaschinen und Wäschetrocknern verwendet werden. Siehe beigefügtes Informationsblatt. Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen. 64/72...
  • Seite 65: Produktdatenblatt Gemäss Eu-Verordnung 1369/2017

    14. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung TR9T70699 PNC916099567 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundla‐ 194,10 ge von 160 Trocknungszyklen für das Stan‐ dard-Baumwollprogramm bei vollständiger Be‐ füllung und Teilbefüllung sowie des Ver‐...
  • Seite 66 PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017 Dauer de unausgeschalteten Zustands in Mi‐ nuten Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltexti‐ lien geeignet und in Bezug auf den Energie‐...
  • Seite 67 PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017 Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baumwollprogramm bei vollständi‐ ger Befüllung und Teilbefüllung" Schallleistungspegel in dB Einbaugerät J/N Nein Die in der obigen Tabelle angegebenen Informationen entsprechen der Verordnung 392/2012 der EU-Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG. 67/72...
  • Seite 68: Informationen Zur Entsorgung

    15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden.
  • Seite 69 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Seite 70 Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen.
  • Seite 71 71/72...
  • Seite 72 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis