Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Concept OV1100 Bedienungsanleitung Seite 40

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Encendido
2 Salida de aire
3 Indicador LED
4 Conector para el cargador
5 Entrada de aire
6 Tanque de agua
1
2
3
4
Instalación
Para que el artefacto funcione de manera efectiva, mantenga las distancias recomendadas a continuación.
Si el ruido del artefacto interfiere con un televisor o radio cercanos, colóquelo a una distancia mínima de 70 cm de los
mismos.
OPERACIÓN
DESCONGELADO
• Si detecta congelación en la superficie del enfriador, el deshumidificador se detiene e inicia automáticamente el
proceso de descongelado. Una vez terminada el descongelado, el artefacto reanuda su funcionamiento normal.
• Durante el descongelado, el deshumidificador se detiene.
• No desenchufe ni apague el artefacto hasta que se complete el descongelado.
• Este tipo de deshumidificador no es apto para reducir la humedad a niveles muy bajos (aprox. 30%).
• Es apto para eliminar la humedad desagradable y como dispositivo auxiliar para secar ropa. No es apto para reducir
la humedad a niveles muy bajos.
Nota: El funcionamiento del artefacto aumenta la temperatura ambiente.
Este deshumidificador no cuenta con refrigeración. Durante el funcionamiento, el artefacto se calienta y aumenta la
temperatura ambiente en 1 a 4°C. Si emplea el artefacto en un armario o similar, la temperatura aumentará aún más.
El calor también es producido por otros artefactos así como la luz solar directa, y si las ventanas están cerradas, la
temperatura aumenta aún más.
78
7 Interruptor hidráulico
8 Tapa del tanque de agua
9 Cargador
10 Enchufe
11 Conector para conectarse a un deshumidificador
9
5
11
8
7
OV1100 | OV1110
USO
1. Enchufe el cargador.
2. Presione el botón encender/apagar
3. Al activar el modo automático, se enciende el indicador LED verde.
COMO DETENER EL ARTEFACTO
Presione el botón de encendido/apagado. El suministro de energía se interrumpe, el artefacto se detiene y los LED
se apagan. (Advertencia: No desenchufe el artefacto en funcionamiento. Asegúrese de haberlo apagado antes de
desenchufarlo. Esto evita daños a los componentes eléctricos y prolonga la vida útil del artefacto.)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
10
• Evite descargas eléctricas, no enchufe o desenchufe el artefacto con las manos mojadas.
• Antes de iniciar tareas de mantenimiento, apague y desenchufe el artefacto.
• Evite averías y ruido excesivo, mantenga el artefacto en posición erguida.
• Limpie el cuerpo del artefacto con un trapo suave seco.
• Para quitar manchas, use un trapo suave y húmedo (bien escurrido). No use trapos mojados para limpiar los
controles.
• Evite deformaciones y grietas, no use bencina, solventes o productos de limpieza líquidos.
• Los químicos pueden alterar el color de la superficie del artefacto.
6
Si no usará el artefacto por un tiempo prolongado
1. Desenchufe la unidad.
2. Vacíe el tanque de agua, séquelo con un trapo y vuelva a colocarlo.
3. Limpie el filtro de agua.
4. No recueste el artefacto al guardarlo y manténgalo a resguardo de la luz solar.
Vaciado del tanque de agua
1. Apague el equipo.
2. Retire el tanque de agua del artefacto.
3. Sujételo por el mango y muévalo suavemente.
4. Inclínelo y vacíelo con cuidado.
5. Vuelva a colocar el tanque en el artefacto.
Nota: Al deshumidificar el agua se acumula en el tanque. Cuando este se llena, al artefacto se detiene automáticamente
y la luz naranja comienza a parpadear.
OV1100 | OV1110
ES
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ov1110

Inhaltsverzeichnis