Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • General Safety Warnings
  • Installation Warnings
  • During Usage
  • Description of the Appliance
  • Dimensions
  • Using the Appliance
  • Information on Less Frost Technology
  • Thermostat Setting
  • Temperature Settings Warnings
  • Accessories
  • Ice Tray
  • The Plastic Scraper (in some Models)
  • The Bottle Holder (in some Models)
  • The Freezer Box
  • Adjustable Door Shelf (in some Models)
  • Maxi-Fresh Preserver (if Available)
  • Food Storage
  • Refrigerator Compartment
  • Freezer Compartment
  • Cleaning and Maintenance
  • Defrosting
  • Replacing the Light Bulb
  • Shipment and Repositioning
  • Transportation and Changing Positioning
  • Before Calling After-Sales Service
  • Tips for Saving Energy
  • Instraucciones de Seguridad
  • Advertencias de Seguridad General
  • Advertencias para la Instalación
  • Durante el Uso
  • Descripción del Aparato
  • Uso del Aparato
  • Información sobre la Tecnología "Less Frost
  • Ajuste del Termostato
  • Advertencias de Ajustes de Temperatura
  • Accesorios
  • Cubitera (en Algunos Modelos)
  • Rascador de Plástico (en Algunos Modelos)
  • Portabotellas (en Algunos Modelos)
  • Compartimento del Congelador
  • Estante de Puerta Regulable (en Algunos Modelos)
  • Dispositivo de Preservación de Máxima Frescura (en Algunos Modelos)
  • Almacenamiento de Alimentos
  • Compartimento de Refrigerador
  • Compartimento del Congelador
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Descongelación
  • Cambio de la Bombilla
  • Transporte Yreubicación
  • Antes de Llamar al Servicio de Posventa
  • Consejos para Ahorrar Electricidad
  • Consignes de Sécurité
  • Avertissements Généraux Relatifs à la Sécurité
  • Avertissements Relatifs à L'installation
  • En Cours D'utilisation
  • Description de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Informations Relatives a la Technologie moins de Givre
  • Réglage du Thermostat
  • Avertissements Relatifs aux Paramètres de Température
  • Accessoires
  • Bac à Glaçons
  • Raclette en Plastique
  • Porte-Bouteille
  • Le Bac Congélateur
  • Balconnet Réglable
  • Maxi Fresh Preserver (Sur Certains Modèles)
  • Rangement des Aliments
  • Compartiment du Réfrigérateur
  • Compartiment Congélateur
  • Nettoyage et Entretien
  • Décongélation
  • Remplacement de L'ampoule
  • Transport et Changement de Place
  • Avant de Contacter le Service Après-Vente
  • Conseils pour Économiser de L'énergie
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Avvertenze DI Installazione
  • Durante L'uso
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Uso Dell'apparecchio
  • Informazioni Sulla Tecnologia Less Frost
  • Regolazione del Termostato
  • Avvertenze Riguardanti la Regolazione Della Temperatura
  • Accessori
  • Vaschetta Per Il Ghiaccio
  • Il Raschietto in Plastica (in Alcuni Modelli)
  • Fermabottiglie (in Alcuni Modelli)
  • Cassetti del Congelatore
  • Ripiano Porta Regolabile (in Alcuni Modelli)
  • Tecnologia Maxi-Fresh Preserver (in Alcuni Modelli)
  • Conservazione Degli Alimenti
  • Scomparto Frigorifero
  • Scomparto Congelatore
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sbrinamento
  • Sostituzione Della Lampadina Elettrica
  • Trasporto Eriposizionamento
  • Prima DI Contattare Il Servizio Assistenza
  • Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico
  • Veiligheidswaarschuwingen
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Installatie Waarschuwingen
  • Veiligheidswaarschuwingen
  • De Onderdelen Van Het Apparaat en de Compartimenten
  • Dimensions
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Informatie over de Less Frost-Technologie
  • Instelling Thermostaat
  • Waarschuwingen Met Betrekking Tot Temperatuur Instellingen
  • Accessoires
  • Ijsblok Bakje
  • Plastic Schraper (in Sommige Modellen)
  • Flessenhouder (in Sommige Modellen)
  • Verstelbaar Deurschap (in Sommige Modellen)
  • Maxi-Fresh Preserver (in Sommige Modellen)
  • Het Plaatsen Van Levensmiddelen
  • Koelkast Compartiment
  • Vriesvakken
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Ontdooien
  • Het Vervangen Van de Lamp in de Koelkast
  • Transport en Verandering Van Plaats
  • Transport en Verandering Van de Installatieplaats
  • De Positie Van de Deur Wijzigen
  • Voordat U Een Beroep Doet Op de Klantenservice
  • Tips Om Energie te Besparen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Einbau-Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Built-in Freezer - Fridge / User Manual
ES
Incorporado Refrigerador - Congelador / Manual de Uso
FR
Encastrable Congélateur - Réfrigérateur / Guide D'utilisation
IT
Integrato Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'uso
NL
Vriezer - Koelkast / Handleiding
LKG144F BF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Laurus LKG144F BF

  • Seite 1 Einbau-Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Built-in Freezer - Fridge / User Manual Incorporado Refrigerador - Congelador / Manual de Uso Encastrable Congélateur - Réfrigérateur / Guide D’utilisation Integrato Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Vriezer - Koelkast / Handleiding LKG144F BF...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................8 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Information zur Less Frost-Technik ................12 3.2 Thermostateinstellung ....................12 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............12 3.4 Zubehör ........................13 3.4.1 Eiswürfelschale......................13...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn die Kühl-Gefrierkombination Anschließen neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Seite 9 • Keine Glasflaschen oder Dosen im zugeführt werden können. Durch die Eisfach lagern; sie können platzen, wenn ordnungsgemäße Entsorgung von der Inhalt gefriert. Altgeräten leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Umwelt und • Keine explosiven oder brennbaren Gesundheit. Ausführliche Informationen Stoffe im Kühlschrank lagern.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG A) Kühlteil B) Gefrierteil 1. Weinregal * Lampenabdeckung 2. Kühlfachablage Kühlschrank Thermostat 3. Gemüsefachabdeckplatte 4. Gemüsefach 5. Gefrierfachschublade 6. Glaseinschub * 7. Flaschenablage 8. Verstellbares Türfach * / Türfach 9. Obere Türfach 10. Eierhalter 11. Gemüsefach 12. Eisschaber * * bei bestimmten Modellen Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel...
  • Seite 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen * 1445 - 1453 für Metallabdeckung DE - 11...
  • Seite 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS Superfrost: Dieser Schalter dient der Aktivierung der Superfrostfunktion. Um eine maximale Gefrierkapazität zu erreichen, 3.1 Information zur Less Frost-Technik schalten Sie diese Funktion bitte vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Dank des Wrap-Around-Verdampfers Nach Einlagern frischer Lebensmittel im (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Tiefkühlbereich genügt es im Allgemeinen, Less Frost-Technologie eine effizientere...
  • Seite 13: Zubehör

    bevor Sie das Gerät wieder einstecken. können den Kühlmittelkreislauf So vermeiden Sie Schäden an den durchstechen und irreparable Schäden am Gerätekomponenten. Gerät verursachen. • Das Gerät ist auf den Betrieb in 3.4.3 Flaschenhalter Umgebungstemperaturen im Bereich Verwenden Sie den Flaschenhalter, damit von 16 °C - 43 °C ausgelegt.
  • Seite 14: Maxi Fresh Preserver

    Die Position des verstellbaren Türfachs 3.4.6 Maxi Fresh Preserver ändern: Mit der Technologie Maxi Fresh Preserver Halten Sie das Fach an der Unterseite fest werden Ethylen (ein und ziehen Sie die natürliches Gas, das von Tasten an der Seite frischen Früchten des Türfachs in ausgedünstet wird) und Pfeilrichtung.
  • Seite 15: Lebensmittellagerung

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte 4.1 Kühlteil nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Wasser kann andere Produkte im in verschlossenen Behältern im Kühlschrank verderben.
  • Seite 16: Gefrierteil

    In der folgenden Tabelle sind die • Halten Sie sich beim Lagern wichtigsten Lebensmittelgruppen und die von Tiefkühlkost stets an die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Anweisungen des Herstellers auf der im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittelverpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
  • Seite 17 HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen. Wichtiger Hinweis: •...
  • Seite 18 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Seite 19 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    5 REINIGUNG UND WARTUNG 5.1 Abtauen Abtauen des Kühlteils Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Leeren Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser.
  • Seite 21: Austauschen Der Glühlampe

    um den Abtauprozess zu beschleunigen. etwas Natron und trocknen Sie es gut Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen ebenso und bauen Sie sie wieder ein. Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht Schließen Sie das Gerät wieder an das abzuschalten.
  • Seite 22: Transportieren Und Umstellen

    6 TRANSPORTIEREN UND 7 VOR DEM ANRUF BEIM UMSTELLEN KUNDENDIENST Möglicherweise liegt ein kleineres Problem 6.1 Transportieren und Umstellen vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie Folgendes: • Die Originalverpackung und das Das Gerät läuft nicht Schaumstofffüllmaterial können für Überprüfen Sie, ob...
  • Seite 23: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, verhindert Schäden am Kompressor des gut belüfteten Raum auf und setzen Sie Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz es keiner direkten Sonneneinstrahlung angeschlossen bzw.
  • Seite 24 9. Verwenden Sie zum Energiesparen kein Volumen zwischen Lastlimit und Tür entlang der Lastlimitlinie. Lastlimitlinie wird auch in der Erklärung zum Energieverbrauch verwendet. DE - 24...
  • Seite 140 52313703...

Inhaltsverzeichnis