Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Einbau-Kühlschrank / Bedienungsanleitung
EN
Built-under Fridge / User Manual
FR
Encastrable Réfrigérateur / Guide d'utilisation
IT
Integrato Frigorifero / Manuale per l'uso
NL
Ingebouwde Koelkast / Gebruikershandleiding
ES
Incorporado Refrigerador / Manual de Uso
LKS102E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Laurus LKS102E

  • Seite 1 Einbau-Kühlschrank / Bedienungsanleitung Built-under Fridge / User Manual Encastrable Réfrigérateur / Guide d’utilisation Integrato Frigorifero / Manuale per l’uso Ingebouwde Koelkast / Gebruikershandleiding Incorporado Refrigerador / Manual de Uso LKS102E...
  • Seite 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................3 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................3 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Im Betrieb ........................7 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................9 2.1 Abmessungen .......................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 11 3.1 Display und Bedienfeld ....................11 3.2 Bedienen des Kühlgeräts .....................11 3.2.1 Einstelltaste Kühlen ....................11 3.2.2 Alarmsymbol (LED „Alarm“) ..................11 3.2.3 Superkühlmodus......................11...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 6 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 7 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 8 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 9: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Kühlschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal mindestens 2 cm eingehalten werden, verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
  • Seite 10 • Keine explosiven oder brennbaren umweltfreundlich, da sie recycelt werden Stoffe im Kühlschrank lagern. Getränke können. Der Einsatz recycelter Materialien mit hohem Alkoholgehalt stehend im reduziert den Verbrauch von Rohstoffen Kühlschrank lagern und darauf achten, und verringert somit die Abfallproduktion. dass der Deckel fest verschlossen ist.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich. 1) Thermostat 2) Kühlfachablage 3) Gemüsefachabdeckplatte 4) Gemüsefach 5) Flaschenablage 6) Türfächer 7) Eierhalter Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie...
  • Seite 12: Abmessungen

    2.1 Abmessungen * 1020 - 1028 für Metallabdeckung DE - 10...
  • Seite 13: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Display und Bedienfeld Verwenden des Bedienfelds Verwendung 1. Einstelltaste Kühlen • Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, bis am Display das Superkühl- 2. Symbol „Superkühl“ (LED „Superkühl“) Symbol angezeigt wird, und Sie innerhalb 3. Alarmsymbol (LED „Alarm“) von 3 Sekunden keine weitere Taste 4.
  • Seite 14: Bereitschaftsmodus

    • „Superkühl“ blinkt. • Nach dem ersten Einschalten benötigt das Gerät 24 Stunden, um die • Wenn Sie die Taste weiter drücken, Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen werden die Werte beginnend beim letzten Sie während dieser Zeit nicht die Tür Wert erneut durchlaufen. und füllen Sie das Gerät nicht mit großen Hinweis:Einige Einbaugeräte Mengen an Lebensmitteln.
  • Seite 15: Lebensmittellagerung

    Fisch locker einzuschlagen und auf (Die Abbildungen sind beispielhaft) dem Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. • Hier bieten sich aufgrund der kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür. • Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenempfindliche Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes Obst (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.)
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    5 REINIGUNG UND WARTUNG diese erst außerhalb abkühlen. Heiße Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung Trennen Sie das Gerät vor dem des Kühlgrades Ihres Kühlschranks und Reinigen vom Netz. verursachen Lebensmittelvergiftungen sowie unnötige Lebensmittelverderbnis. Schütten Sie kein Wasser über das Gerät. •...
  • Seite 17: Versand Und Umsetzung

    sammelt, anstatt abzufließen. • Sie können die Abflussöffnung auch reinigen, indem Sie ein Glas Wasser hinuntergießen. LED-Beleuchtung auswechseln Zum Austausch der LEDs wenden Sie sich bitte an die zuständige autorisierte Kundendienststelle. HINWEIS: Die Anzahl und Position der LED-Streifen kann sich je nach Modell ändern.
  • Seite 18: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Ihr Gerät warnt Sie, wenn die Temperatur(en) unzulässig hoch ist/sind oder ein Problem mit dem Gerät auftritt. Im Falle eines Problems innerhalb des Geräts leuchtet die Alarm- LED rot auf. LED „Alarm“ BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG leuchtet...
  • Seite 19: Energiespartipps

    • Die Gerätetür wird häufig geöffnet. Die der Garantiezeit. Sollten Sie einen Feuchtigkeit des Raums dringt in das Service benötigen, halten Sie bitte die Gerät ein, wenn die Türen geöffnet Seriennummer Ihres Gerätes bereit. werden. Die Feuchtigkeit nimmt schneller Die Seriennummer befindet sich auf zu, je häufiger die Türen geöffnet werden, dem Typenschild.
  • Seite 20: Technische Daten

    9 TECHNISCHE DATEN 11 KUNDENDIENST Die technischen Informationen befinden Verwenden Sie ausschließlich originale sich auf dem Typenschild auf der Erstatzteile. Innenseite des Gerätes sowie auf dem Wenn Sie Kontakt mit unserem Energieetikett. Kundendienst aufnehmen, halten Sie Der QR-Code auf dem mit dem Gerät bitte folgende Informationen bereit: gelieferten Energieetikett enthält einen Modellbezeichnung, Seriennummer und...
  • Seite 21 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 22 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................21 1.1 General Safety Warnings .....................21 1.2 Installation warnings .....................25 1.3 During Usage........................25 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............26 2.1 Dimensions ........................27 3 USING THE APPLIANCE ................28 3.1 Display and Control Panel ....................28 3.2 Operating your Fridge....................28 3.2.1 Fridge Temperature Set Button .................28 3.2.2 Alarm symbol (Alarm LED) ..................28...
  • Seite 23: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 24 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 25 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 26 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 27: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place anything on top of your appliance. Before using your fridge for the first time, • Do not place heavy items on the please pay attention to the following points: appliance.
  • Seite 28: Description Of The Appliance

    and Regulations and the requirements for commercial or common use and/or listed in the standards referenced. for storing substances except for food. Our company is not responsible for any Disposal of your old appliance losses incurred by inappropriate usage of The symbol on the product or on the appliance.
  • Seite 29: Dimensions

    2.1 Dimensions * 1020 - 1028 for metal top cover EN - 27...
  • Seite 30: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel appliance to active super cooling mode 2 hours before you put the fresh food into 1. Fridge temperature set button the fridge. 2. Super cooling symbol (Super cooling During this mode: LED) If you press temperature set button, the...
  • Seite 31: Door Open Alarm Function

    times to show stand-by mode is active. temperatures ranging from 16 °C to 38 °C. How To Deactivate ? N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient Push and hold set button until display temperatures ranging from 16 °C to 32 °C. returns to normal working.After the mode SN (extended temperate): This is deactivated, the “Alarm LED”...
  • Seite 32: Food Storage

    4 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 4.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located in the refrigerator compartment, in order • To reduce humidity and avoid the to keep the refrigerator compartment at consequent formation of frost, always optimum temperature.
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    5.1 Defrosting Maximum How and where to Food storage time store Defrosting the Refrigerator Bottled Until the Compartment products expiry date On the designated e.g. milk recommended door shelf by the yoghurt producer On the designated Eggs 1 month egg shelf Cooked 2 days All shelves...
  • Seite 34: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Seite 35: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperature(s) is/are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. Alarm indicator LED MEANING...
  • Seite 36: Tips For Saving Energy

    The door does not open or close 2. Allow warm food and drinks to cool properly before placing them inside the appliance. Check if: 3. Place thawing food in the refrigerator compartment if available. The low • There is food or packaging preventing the temperature of the frozen food will door from closing help cool the refrigerator compartment...
  • Seite 37: Information For Test Institutes

    10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual at Chapter 2. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.
  • Seite 38 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 39 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 38 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............38 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................43 1.3 En cours d’utilisation.....................43 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............45 2.1 Dimensions ........................46 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............47 3.1 Écran et bandeau de commandes................47 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................47 3.2.1 Bouton de réglage de température du réfrigérateur ..........47...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 41 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 42 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 43 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Seite 44 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 45: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre réfrigérateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’au moins 2 cm doit les séparer afin première fois, prière de vérifier les points d’éviter la formation d’humidité...
  • Seite 46 • Ne pas placer de matière explosive ou Emballage et Environnement inflammable dans votre réfrigérateur. Les matériaux d'emballage Ranger les boissons présentant une forte protègent votre machine des teneur en alcool verticalement dans le dommages pouvant survenir compartiment réfrigérateur et s’assurer pendant le transport.
  • Seite 47: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. 1) Boîtier thermostat 2) Clayette réfrigérateur 3) Couvercle du compartiment à légumes 4) Compartiment à légumes 5) Balconnet à...
  • Seite 48: Dimensions

    2.1 Dimensions * 1020 - 1028 pour couvercle métallique FR - 46...
  • Seite 49: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Écran et bandeau de commandes Utilisation du bandeau de commandes Utilisation 1. Bouton de réglage de température du • Appuyez sur le bouton de réglage de réfrigérateur température jusqu’à ce que le témoin du mode Super refroidissement s'allume. 2.
  • Seite 50: Mode Veille

    • Les paramètres s’affichent et aucune • Les réglages de température doivent être touche n’est enfoncée dans les effectués en fonction de la fréquence 3 secondes suivantes. d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans l’appareil et de •...
  • Seite 51: Accessoires

    3.4 Accessoires ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre Les descriptions visuelles et textuelles a tendance à se concentrer dans les de la section relatives aux accessoires parties les plus froides où l'humidité des peuvent varier selon le modèle de votre aliments s’évapore et, au fil du temps, appareil.
  • Seite 52: Nettoyage Et Entretien

    • Consommer les aliments emballés avant Durée de Méthode et lieu de la date d’expiration recommandée. Aliment conservation conservation maximale Évitez que les aliments touchent le capteur de température situé dans le Légumes 1 semaine Bac à légumes et fruits compartiment réfrigérateur.
  • Seite 53: Décongélation

    • Nettoyer les accessoires séparément à la Si produit équipé d'une lampe LED main avec du savon et de l’eau. Ne pas Ce produit contient une source lumineuse laver les accessoires au lave-vaisselle. de classe d'efficacité énergétique <E>. • Nettoyer le condenseur avec une brosse Si produit équipé...
  • Seite 54: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans l’appareil, le témoin d’alarme est rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE...
  • Seite 55: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Les bords de l’appareil en contact avec et nettoyer l’appareil, puis laisser la le joint de la porte sont chauds porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs. En particulier en été (saisons chaudes), les surfaces en contact avec le joint de porte •...
  • Seite 56: Données Techniques

    10 INFORMATIONS POUR LES d’ouvrir les portes trop fréquemment car de l’air chaud pénètre chaud pénètre INSTITUTS DE TEST alors dans l’appareil et provoque une mise en marche inutile et fréquente du L’installation et la préparation de l’appareil compresseur. pour une vérification EcoDesign doivent 6.
  • Seite 57 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Seite 58 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 57 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................57 1.2 Avvertenze di installazione ...................64 1.3 Durante l'uso ........................64 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............66 2.1 Dimensioni ........................67 3 USO DELL'APPARECCHIO ................68 3.1 Display e pannello di controllo ..................68 3.2 Uso del frigorifero ......................68 3.2.1 Tasto di regolazione della temperatura del frigorifero ..........68 3.2.2 Simbolo di allarme (LED di allarme) ................68...
  • Seite 59: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Seite 60 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Seite 61 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Seite 62 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Seite 63 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Seite 64 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Seite 65 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Seite 66: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Seite 67 • Non utilizzare adattatori. Smaltimento responsabile dell'imballaggio e del vecchio • Questo apparecchio può essere apparecchio utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado di Rimozione dei materiali di imballaggio comprendere i rischi connessi. I bambini I materiali di imballaggio non devono giocare con l’apparecchio proteggono l’apparecchio da o appendersi alla porta.
  • Seite 68: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo DELL'APPARECCHIO smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo/reimpiego dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui al D.
  • Seite 69: Dimensioni

    2.1 Dimensioni * 1020 - 1028 per copertura superiore metallica IT - 67...
  • Seite 70: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Display e pannello di controllo Uso del pannello di controllo Come si usa? 1. Tasto di regolazione della temperatura • Premere il tasto di regolazione della del frigorifero. temperatura fino a far illuminare il LED indicatore della modalità Super Cool. 2.
  • Seite 71: Modalità Stand-By

    • La modalità super cooling lampeggia temperatura ambiente del luogo in cui si trova l’apparecchio. • Se si continua a premere, si riparte dall'ultimo valore. • Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, esso va mantenuto in Nota:alcuni elettrodomestici da incasso funzione 24 ore in modo da raggiungere possono avere una modalità...
  • Seite 72: Accessori

    3.4 Accessori porta regolabile; Tenere la parte bassa del ripiano e tirare i Le descrizioni nelle immagini e nel testo pulsanti sul lato del della sezione potrebbero variare in base ripiano dello sportello al modello di frigorifero. nella direzione della 3.4.1 Manopola del fresco (In alcuni freccia (Fig.1) modelli)
  • Seite 73 frigorifero. da eventuali perdite di liquido. • Assicurarsi che nessun oggetto venga • Non collocare gli alimenti davanti alle direttamente a contatto con la parete aperture del condotto dell'aria. posteriore dell'apparecchio, poiché • Consumare gli alimenti confezionati entro in questo caso si formerebbe della la data di scadenza raccomandata.
  • Seite 74: Pulizia E Manutenzione

    contribuisce a ridurre i consumi energetici Periodo Come e dove e ad aumentare la produttività. Alimenti massimo di collocarli conservazione Durante la pulizia, l’alimentazione deve essere Confezionare in pellicola di scollegata. Carne e plastica, sacchetti 2 - 3 giorni pesce o contenitori per 5.1 Sbrinamento carni e sistemare sul...
  • Seite 75: Trasporto Eriposizionamento

    <E>. (opzionale). Se il prodotto è dotato di strisce LED o • Confezionare l'apparecchio in un imballo schede LED di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire Questo prodotto contiene una sorgente le istruzioni riguardanti il trasporto fornite luminosa di classe di efficienza energetica con l'imballaggio usato.
  • Seite 76 compressore. • L’apparecchio è su una superficie piana. Rumore del motore: Indica che il Il compressore può funzionare in compressore funziona normalmente. maniera rumorosa oppure il rumore del Il compressore può provocare altro compressore/frigorifero può aumentare in alcuni modelli durante il funzionamento rumore per breve tempo quando viene attivato la prima volta.
  • Seite 77: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.Non installare Il codice QR sull'etichetta energetica fornita l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
  • Seite 78: Assistenza E Servizio Clienti

    11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI Utilizzare sempre ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, assicurarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, Numero di Serie e Service Index (SI). Le informazioni si trovano sull’etichetta prodotto. Soggetta a modifiche senza preavviso.
  • Seite 79 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Seite 80 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............79 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................79 1.2 Installatiewaarschuwingen....................83 1.3 Tijdens gebruik ......................83 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............85 2.1 Afmetingen........................86 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............87 3.1 Display en bedieningspaneel..................87 3.2 Bedienen van uw koelkast ....................87 3.2.1 Instelknop koelkasttemperatuur.................87 3.2.2 Alarmsymbool (alarmled) ...................87 3.2.3 Snelkoelstand ......................87...
  • Seite 81: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Seite 82 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Seite 83 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Seite 84 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Seite 85: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de koelkast niet met kant. Dit beïnvloedt de Houd voordat u uw koelkast voor het eerst prestatie van uw koelkast. in gebruik neemt rekening met de volgende • Aan de bovenkant van uw apparaat punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
  • Seite 86 opgesloten kunnen raken en zo een • Volg alle instructies op uw apparaat en in ongeluk kunnen veroorzaken. de instructiehandleiding op en hou deze handleiding op een veilige plaats voor het • Oude koelkasten en diepvriezers geval u in de toekomst problemen moet bevatten isolatiemateriaal en koelmiddel oplossen.
  • Seite 87: Beschrijving Van Het Apparaat

    2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. 1) Thermostaatdoos 2) Koelkastschappen 3) Deksel van groentelade 4) Groentelade 5) Flessenrek 6) Deurschappen 7) Eierrek Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het meest efficiënte energiegebruik wordt...
  • Seite 88: Afmetingen

    2.1 Afmetingen * 1020 - 1028 voor metalen afdekplaat NL -86...
  • Seite 89: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Display en bedieningspaneel Bedieningspaneel Hoe te gebruiken? 1. Instelknop koelkasttemperatuur • Druk op de temperatuurinstelknop totdat het lampje van het snelkoelen aangaat. 2. Snelkoelsymbool (snelkoelled) • Het snelkoellampje zal in deze stand 3. Alarmsymbool (alarmled) branden.
  • Seite 90: Stand-By

    3.2.5 Stand-by en bewaar er geen grote hoeveelheden voedsel in. Hoe te activeren? • Er wordt gebruik gemaakt van een Stel waarde ‘2’ in en druk op de vertragingsfunctie van 5 minuten om te instellingsknop totdat alle leds driemaal voorkomen dat de compressor van uw knipperen.
  • Seite 91: Bewaren Van Voedsel

    glazen schap net boven de groentelade. (afbeeldingen zijn representatief) Hier is de lucht koeler en dit biedt de beste bewaarcondities. • Bewaar los fruit en groenten los in de groentenladen. • Het afzonderlijk bewaren van fruit en groenten voorkomt dat ethyleengevoelige groenten (groene bladgroente, broccoli, wortel, enz.) worden aangetast door fruit dat ethyleen afgeeft (banaan, perzik,...
  • Seite 92: Reiniging En Onderhoud

    groenten (indien aanwezig). weer in het stopcontact met droge handen. • Om kruisbesmetting te voorkomen, • Zorg ervoor dat er geen water terechtkomt moeten vleesproducten en fruit/groenten in de lampbehuizing en andere elektrische niet samen bewaard worden. onderdelen. • Voedsel dient in gesloten containers •...
  • Seite 93: Vervoer En Verplaatsen

    Als het product met een ledlamp is uitgerust Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <E>. Indien product uitgerust met LED- strip(s) of LED-kaart(en) Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <F>. 6 VERVOER EN VERPLAATSEN 6.1 Vervoer en van plaats veranderen •...
  • Seite 94: Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice

    7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Het alarmlampje zal rood branden als er zich een probleem in het apparaat voordoet. Alarmaanduidingsled BETEKENIS WAAROM...
  • Seite 95: Tips Om Energie Te Besparen

    • de deuren van het apparaat frequent gebruik. Als de consument het apparaat worden geopend. De vochtigheid in gebruikt op een wijze die hier niet aan de omgeving komt bij het openen van voldoet, benadrukken we dat de fabrikant de deuren in het apparaat terecht. De en het verkooppunt niet aansprakelijk zijn vochtigheid neemt toe als de deuren voor reparatie en storingen binnen de...
  • Seite 96: Technische Gegevens

    9 TECHNISCHE GEGEVENS 11 SERVICE EN ONDERDELEN De technische informatie staat vermeld op Gebruik altijd originele reserveonderdelen. het typeplaatje op de binnenkant van het Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij apparaat en op het energielabel. de hand hebt wanneer u contact opneemt De QR-code op het energielabel dat met met ons geautoriseerde servicecentrum: het apparaat wordt geleverd, voorziet...
  • Seite 97 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Seite 98 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............97 1.1 Advertencias de seguridad general ................97 1.2 Advertencias para la instalación .................101 1.3 Durante el uso ......................101 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............103 2.1 Dimensiones .......................104 3 USO DEL APARATO ..................105 3.1 Pantalla y panel de mando ..................105 3.2 Uso del Frigorífico ......................105 3.2.1 Botón de ajuste de temperatura del frigorífico............105 3.2.2 Símbolo de alarma (LED de alarma) ...............105...
  • Seite 99: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Seite 100 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Seite 101 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Seite 102 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Seite 103: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la Antes de utilizar el frigorífico por primera superficie exterior. vez, preste atención a las siguientes • No cubra el cuerpo ni la parte superior cuestiones: del frigorífico con encaje.
  • Seite 104 Aparatos antiguos y fuera de servicio Notas: • Si su antiguo frigorífico o congelador • Lea detenidamente el manual de tiene un candado, rómpalo o quítelo instrucciones antes de instalar y usar antes de desecharlo, dado que se podría el aparato. No somos responsables quedar atrapado en su interior un niño y de los daños que se produzcan como producir un accidente.
  • Seite 105: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
  • Seite 106: Dimensiones

    2.1 Dimensiones * 1020 - 1028 para la tapa superior de metal ES - 104...
  • Seite 107: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO 3.1 Pantalla y panel de mando Uso del panel de mando Activación del modo de ahorro de pantalla 1. Botón de ajuste de temperatura del refrigerador • Pulse el botón de ajuste de temperatura hasta que se ilumine el símbolo de 2.
  • Seite 108: Modo De Espera

    • Parpadeará el símbolo de • Los ajustes de temperatura deben superrefrigeración. realizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de • Si sigue pulsándolo, se reiniciará a partir alimentos que se conservan en el interior del último valor.
  • Seite 109: Accesorios

    3.4 Accesorios Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones Las descripciones visuales y textuales del lado del estante proporcionadas en la sección de de la puerta en la accesorios pueden variar en función del dirección que indica la modelo de aparato que haya adquirido.
  • Seite 110 • Asegúrese de que no haya ningún contacto con el sensor de temperatura elemento en contacto directo con la que se encuentra en el compartimento pared trasera del aparato, ya que se del frigorífico. Para mantener la formará escarcha y el embalaje se temperatura óptima de conservación en el pegará...
  • Seite 111: Limpieza Y Mantenimiento

    productividad. Tiempo Cómo y dónde Durante las tareas de limpieza Alimento máximo de almacenarlos conservación debe desconectarse el aparato de la red eléctrica. Queso En su estante de 3-4 días fresco puerta 5.1 Descongelación Mantequilla En su estante de 1 semana puerta Descongelación del compartimento del margarina...
  • Seite 112: Transporte Yreubicación

    de clase de eficiencia energética <E>. Si el producto está equipado con tiras de LED o tarjetas de LED Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <F>. 6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación •...
  • Seite 113: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminará...
  • Seite 114: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    Se acumula humedad en el interior del habiendo algún problema, póngase aparato en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Compruebe lo siguiente: • El aparato que ha comprado solo está • Los alimentos están debidamente diseñado para uso doméstico. No es envasados.
  • Seite 115: Datos Técnicos

    10 INFORMACIÓN PARA LOS 6. Mantenga cerradas las cubiertas de los distintos compartimentos de temperatura INSTITUTOS DE PRUEBAS (como el cajón para fruta y verdura y el enfriador, si lo hubiere). La instalación y la preparación del 7. La junta de estanqueidad de la puerta electrodoméstico para cualquier debe estar limpia y flexible.
  • Seite 116 NOTICE 52560709...

Inhaltsverzeichnis