Seite 1
022936 WOOD TURNING LATHE WOOD TURNING LATHE DRECHSELBANK OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung TRÄSVARV PUUNSORVI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös DREIEBENK TOUR À BOIS BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine...
Seite 2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
Seite 3
UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 022936 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
eines Kabels für die Verwendung im Freien SICHERHEITSHINWEISE reduziert die Gefahr eines Stromschlags. SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH • Wenn ein Elektrowerkzeug in einer feuchten Umgebung verwendet werden • Der Arbeitsbereich muss sauber und gut muss, sollte es an einen Fehlerstrom- beleuchtet sein. Unordentliche und dunkle Schutzschalter angeschlossen werden.
Haare, Kleidung und Handschuhe dürfen Werkzeugs beeinträchtigen könnten. Ist das nicht in die Nähe beweglicher Teile Elektrowerkzeug beschädigt, muss es vor kommen. Weite Kleidung, Schmuck und der nächsten Verwendung repariert langes Haar können sich in beweglichen werden. Viele Unfälle sind auf mangelhaft Teilen verfangen.
Seite 41
• Halten Sie die Hände vom rotierenden Sägeblatt und den Motor vollständig Sägeblatt fern. anhalten, bevor Sie versuchen, am Sägeblatt eingeklemmtes Material zu • Prüfen Sie, ob der Richtungspfeil auf dem entfernen. Sägeblatt der Drehrichtung des Motors entspricht. • Berühren Sie während des Gebrauchs niemals das Sägeblatt oder andere •...
Werkzeugs kann je nach Verwendungsweise und dem bearbeiteten Material vom Atemschutz tragen. angegebenen Gesamtwert abweichen. Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz Ziehen Sie den Netzstecker des Anwenders müssen daher auf einer aus der Steckdose und Einschätzung der Verhältnisse während trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
18. Zylinderschrauben mit Klemmscheibe, Die mitgelieferten Sechskantschrauben Unterlegscheibe und Mutter (18) können verwendet werden. 19. Antriebsachse Setzen Sie Unterlegscheiben und Klemmscheiben auf die Sechskantschrauben 20. Sicherungsschraube (18). Siehe Abbildung XX. 21. Abdeckung der Antriebseinheit Schrauben Sie das Produkt mit 22. Sicherungsschraube Sechskantschrauben, Unterlegscheiben, 23.
Die Antriebswelle (19) mit einem Schieben Sie die Motoreinheit (23) mit Schraubenschlüssel (16) festhalten. dem Hebel (24) nach oben, um die Keilriemen (26) zu entlasten. Schrauben Sie die flache Scheibe (13) auf die Antriebswelle (19). Ziehen Sie die Befestigungsschraube (22) an der Motoreinheit (23) fest.
Schneiden Sie einen etwa 2 mm tiefen Befestigen Sie das Werkstück mit Schnitt entlang der diagonalen Linien, um Holzschrauben (separat erhältlich) an der die vier Zacken des Vierzackmitnehmers flachen Scheibe (13). (1) besser zu greifen. WARNUNG! Den Vierzackmitnehmer (1) vom Verletzungsgefahr.
Starten Sie das Produkt durch Drücken des • Drehstahl erst nach Erreichen der eingestellten Geschwindigkeit gegen das Netzschalters (10, Position EIN. Werkstück ansetzen. Das Produkt wird ausgeschaltet, indem der Schalter in die Position AUS (11) gedrückt wird. BESEITIGUNG VON BLOCKADEN Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das WARNUNG! Produkt unbeaufsichtigt lassen.
AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie das Produkt trocken, staubfrei und für Kinder unzugänglich auf. TRANSPORT WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. WICHTIG! • Verletzungsgefahr. Warten Sie vor dem Transport, bis der Motor (23) vollständig abgekühlt ist.