Seite 1
Fitting instructions Make: Toyota Prius; 2009-> Type: 5208 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
MONTAGEHANDLEIDING: FITTING INSTRUCTIONS: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken Before you start the fitting you must check the type plate to determi- welke schets, in de handleiding, van toepassing is. ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable. 1.
Seite 6
MONTAGEANLEITUNG: Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der RMC fest- zustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßgebend ist. INSTRUCTIONS DE MONTAGE: 1. Die Abdeckplatten auf der Unterseite der Stoßstange entfernen. 2. Die Sicherheitsöse (D) abmontieren. Avant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque 3.
Seite 7
tuellement les points de fixation. * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleled- * Veiller en perçant ŕ ne pas endommager les conduites de électrique, de ningarna inte skadas. frein et de carburant. * Avlägsna de smĺ plastlocken - om dessa finns - frĺn punktsvetsmuttrar- * Retirer "si présents"...
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m˘trikker. que quitarla. * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina" * DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il 9. Zamontować od spodu w części środkowej płytę osłonową z tworzy- Vostro rivenditore autorizzato. wa sztucznego. * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
4. Kiinnitä löyhästi sivulevy A ja B tuki D ja E kohtiin C. 5. Kiinnitä palkkiosa sivulevyjen väliin. (Ks. piirros) ja (kuvan 1) 6. Připevněte kryt tažné koule včetně zásuvkové destičky se zásuvkou, 6. Kiinnitä kuulakotelo sekä pistorasialevy, sulkurenkaat ja itselukittuvat plochých podložek a pojistných matic.
Seite 11
в середине. 5. Helyezze fel a rúdelemet az oldallemezek közé .(Lásd a diagramot 1) 2. Снять буксировочное ухо (D.). es (fedőlapból a 1) 3. Снять последний кронштейн подвески выхлопной трубы на пра- 6. Illessze fel a gömbházat, az illesztőlemezzel, a lapos alátétekkel, és az вой...
Seite 17
(NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.