Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

智 能 平 衡 充 电 器 操 作 指 南
Imars Dual Smart Balance Charger Instruction Manual
Imars Dual Smart Balance Charger Bedienungsanleitung
感谢您购买本产品, 请严格遵守本手册要求使用您的产品
Thank you for purchasing this product, please strictly comply with this manual requirements to
use your product.
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte befolgen Sie genau die
Bedienungsanleitung bei der Verwendung dieses Produkts.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gens Ace Imars Dual

  • Seite 1 智 能 平 衡 充 电 器 操 作 指 南 Imars Dual Smart Balance Charger Instruction Manual Imars Dual Smart Balance Charger Bedienungsanleitung 感谢您购买本产品, 请严格遵守本手册要求使用您的产品 Thank you for purchasing this product, please strictly comply with this manual requirements to use your product.
  • Seite 3 English Deutsch 中文版...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW 1. Product Layout 2. Product Parameters OPERATION DESCRIPTION 1. Interface Layout 2. Operating Procedures 3. Setting Option 3.1 Charging 3.2 Discharging 3.3 Balance feature 3.4 ExtDischarge function introduction 3.5 DigtalPower function introduction 3.6 SyncCharging function introduction 4.
  • Seite 5: Meaning Of Special Language

    Gens Ace. The package contains manual for safety,operation and maintenance.It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use,in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Not doing so can result in excessive heat and other related product malfunctions, which can lead to user injury or property damage. Please contact Gens Ace. or an authorized retailer with compatibility questions.
  • Seite 7: Product Parameters

    2. Product Parameters The Charger presets the battery type and task parameters Cell type LiHv LiPo Li-lon LiFe NiMH Assignment parameter Rated voltage 3.8V 3.7V 3.6V 3.2V 1.2V 4.35V 4.2V 4.1V 3.65V Full charge Adjustable range Adjustable range Adjustable range Adjustable range 1.5V voltage...
  • Seite 8: Operating Procedures

    Channel status light Channel status light Green:Standby Gray:Working Green:Standby Gray:Working Completed capacity Output current Working status Accumulated charging time Cell voltage Idle condition 2. Operating Procedures 2.1 The charger connects to the power supply, enter the product LOGO interface for about 2 Second, then enter the split screen display interface, access the battery to the charger, short press the “channel / exit”...
  • Seite 9: Setting Option

    2.3 Long press the "Channel/Back" button or long press the "confirm" button to quickly end the current channel task and enter the standy interface. Long press Channel / Back Long press Confirm WARNING: Always check charging parameters before WARNING: Always stop the charging cycle or initiating the charge process.
  • Seite 10: Discharging

    3.2 Discharging: The charger is able to discharge batteries with various chemistry. Before discharging the battery, please check that the battery cables is correctly connected to the charger. If the cables are not correctly connected to the charger, the charger may not be able to discharge. LiPo, LiHV, LiFe, Li-ion batteries must connect the balancing connector to a charger before discharging.
  • Seite 11: Synccharging Function Introduction

    Work interface description: After entering the work, the display is shown in Figure 5. Click the "Confirm" button to enter the interface shown in Figure 6 to adjust the power supply voltage and current. Figure 5 Figure 6 3.6 SyncCharging function introduction The maximum output power of SyncCharge function is 500W (The power of the external DC input power supply needs to be more than 550W@20V to meet the max power output, but must be below 700W), and the adjustable range of charging current is 0.1A-23A.
  • Seite 12: Device Settings

    * The charging interface is as follows: Confirm Confirm * After completing the charging, the interface appears as follows: Confirm Confirm 4. Device Settings System Setting Menu Long press the “Confirm” button to enter the device setting interface Language, Max Input Power, Min Input Voltage, BackLight, Volume, System Parameters Complete Voice, Factory Reset Safety Timer, Capacity Limit...
  • Seite 13: Charger Errors

    4. Disassembly,modification by the user(modifying original connectors,wires,components,etc.) 5. Use in improper conditions(damage or rust from rain,humidity,etc.) 6. Normal wear and tear surface shell,dents and scratches Gens Ace is not responsible for the abuse or misuse of this product. 7. We reserve the sole right to modify this manual at any time without notice Grepow Inc.
  • Seite 14 Fehlerbehebung KUNDENBETEUERUNG UND GARANTIE Achtung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Gens Ace entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Verwendung durch und bewahren Sie sie gut auf, damit Sie es zur späteren Referenz bereit haben.
  • Seite 15 Achtung Gens Ace behält sich vor sämtliche Bedienungsanleitungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente zu ändern. Bitte rufen Sie die Seite www.gensace.de auf, um die aktuellen Produktinformationen zu erhalten. Hinweise Die folgenden Begriffe werden verwendet, um auf verschiedene Stufen von potentiellen Gefahren bei Benutzung des Geräts hinzuweisen: WARNUNG: Abläufe, die nicht rightig eingehalten wurden, können zu Sachschäden,...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Überhitzung oder ähnlichen Defekten führen und den Benutzer verletzen oder zu Sachschäden führen. Falls Kompatibilitätsproblem auftreten, kontaktieren Sie bitte einen Mitarbeiter von Gens Ace oder einen autorisierten Händler. Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie bei der erstmaligen Benutzung sorgfältig die Sicherheitshinweise durch. Folgen Sie den Hinweisen der Bedienungsanleitung, um die Sicherheit zu garantieren.
  • Seite 17: Spezifikationen

    AC input Oben-Taste Bestätigen Unten-Taste Kanal/Zurück-Taste Lüftungsschlitze Display Lüftungsschlitze USB Output/ Software Update-Buchse DC Eingangsbuchse 2. Spezifikationen Voreinstellungen für die Batteriechemien und Vorgangsparameter LiHv LiPo Li-lon LiFe NiMH Parameter Nennspannung 3.8V 3.7V 3.6V 3.2V 1.2V 4.35V 4.2V 4.1V 3.65V Einstellbereich Einstellbereich Einstellbereich Einstellbereich...
  • Seite 18: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Marke Kanal A Kanal B 1. Interface Aktuelle Spannung Aktuelle Spannung Status Status Status Stromquelle Status Stromquelle (DC Gleichstrom, AC Wechselstrom) (DC Gleichstrom, AC Wechselstrom) Spannung am Output/ Spannung am Output/ Ausgangsleistung Ausgangsleistung Aktuelle Temperatur Aktuelle Temperatur Leerlauf Statusanzeige des Kanals Statusanzeige des Kanals Grau: Beschäftigt, Grün: Leerlauf Grau: Beschäftigt, Grün: Leerlauf...
  • Seite 19: Einstellungen

    2.2 Während Ablauf eines Vorgangs kann durch Drücken der Bestätigen-Taste das “Vorgang anpassen”-Menü aufgerufen werden und die Stromstärke der Aufgabe angepasst werden. Bestätigen-Taste 2.3 Halten Sie die Kanal/Zurück-Taste, um den Vorgang abzubrechen. Das Gerät geht in den Leerlauf-Modus. Gedrückthalten der Kanal/Zurück-Taste WARNUNG: Falls beim Ladevorgang irgendwelche WARNUNG: Bitte prüfen Sie unbedingt immer die...
  • Seite 20: Lademodus

    3.1 Lademodus Das Ladegerät kann Akkus verschiedener Batterien laden. Bitte vergewissern Sie sich vor dem Laden, dass die Kabel das Akkus richtig an dem Ladegerät angeschlossen sind. Sollten die Kabel nicht richtig angeschlossen sein, kann das Ladegerät eventuell nicht laden kann. LiPo-, LiHV-, LiFe- und Li-Ionen-Akkus müssen mit dem Balanceranschluss am Ladegerät angeschlossen sein.
  • Seite 21: Digitale Stromquelle

    3.5 Digitale Stromquelle: Wenn Sie die Funktion “Digitale Stromquelle” verwenden, fungiert das Ladegerät als eine einstellbare Stromquelle, dessen Spannung und maximale Stromstärke am Output eingestellt werden kann. Die Spannung am Output kann in einem Bereich von 5-29V eingestellt werden, die Stromstärke im Bereich von 0,1-15A.
  • Seite 22: Geräteeinstellungen

    * Das Menü beim Synchronladen: „Oben“ „Oben“ „Unten“ „Unten“ -Taste -Taste * Das Menü nach Abschluss das Synchronladevorgangs: „Oben“ „Oben“ „Unten“ „Unten“ -Taste -Taste 4. Geräteeinstellungen Geräteeinstellungen Durch Gedrückthalten der Bestätigen-Taste im Leerlauf gelangen Sie in die Geräteeinstellungen Sprache, Max. Eingangsleistung, Min. Eingangsleistung, Helligkeit, Geräteeinstellungen Lautstärke, Endton, Zurücksetzen Aufgabenparameter...
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    Balancer-Buchse, entfernen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und starten es neu. Kundenbeteuerung Und Garantie Vielen Dank, dass Sie sich für unser Ladegerät entschieden haben. Gens ace wird sein Möglichstes tun, um Ihnen einen umfassenden Kundendienst zu bieten und Ihre Rechte umfassend zu schützen.
  • Seite 24 目录 安全须知 产品说明 1. 产品概览 2. 产品参数 操作说明 1.界面说明 2.操作指导 3.功能设置 3.1 充电功能 3.2 放电功能 3.3平衡功能 3.4 外部放电功能介绍 3.5 数字电源功能介绍 3.6 二合一充电功能介绍 4.设备设置 5.固件升级 故障排除 售后与保修 注意: 感谢您购买Gens Ace产品, 使用前请详细阅读本说明书, 并妥善保存, 以备再次参阅。...
  • Seite 25 注意: 如果不正确遵循这些程序, 可能会造成财产损坏和轻微伤害的可能性。 年龄建议: 不适合 14 岁以下的儿童, 此产品不是玩具。 警告: 在操作之前, 请完整阅读说明手册以熟悉产品的功能。 未能正确操作产品可能会损坏 产品及个人财产并造成严重伤害。 本产品是一款复杂的Hobby类产品。 操作时必须谨慎且具备一些常识, 并需要一些基本的机械 能力。 未能以安全和负责任的方式操作本产品可能会导致人身伤害或产品或其他财产的损坏。 本产品不适合在没有成人监督的情况下供儿童使用。 未经Gens Ace批准, 请勿尝试拆卸、 使用不 兼容的组件或以任何方式改装产品。 包装包含安全、 操作和维护手册。 在组装、 设置或使用之前, 请务必仔细阅读并遵守手册中的所有说明和警告, 以便正确操作并避免损坏或严重伤害。 危险: 为降低火灾或电击风险, 请仔细遵循这些说明 充电警告 警告: 使用本产品时未注意未遵守以下警告可能会导致产品故障、 电气问题、 过热、 火灾, 并最终...
  • Seite 26: 安全须知

    安全须知 • 初次使用本产品, 请阅读完以下安全须知, 请严格按照说明书的提示操作以确保安全, 不当操 作可能导致使用者受到严重伤害; • 切勿在无人看管下使用充电器, 如果有任何异常, 请立刻切断电源; • 使用过程中确保充电器原理潮湿环境以及热源请注意通风散热, 远离易燃物品; • 请正确设置电池充放电参数, 错误的设置可能导致意外; • 使用前请先检查设备是否有破损等情况, 设备在受损情况下禁止使用; • 切勿将金属杂物置入各接口中, 引起设备损坏或对使用者造成伤害; • 本产品不是玩具, 切勿让儿童操作充电器; • 使用结束后, 应尽快断开输入电源并及时移除电池; • 请勿试充不可充电的干电池; • 使用时请注意设置电池种类, 若设置错误可能导致使用者受到严重伤害; • 请勿擅自拆卸设备, 若设备受损需要维修, 请联系专业维修人员进行维修。 产品说明 输出A口 1.
  • Seite 27: 操作说明

    产品参数 2.4 inch IPS阳光屏 显示屏 最大充电功率 AC200W (智能分配) DC 2X300W 通道 均衡口串数 1-6S 输入电压 电池类型 LiPo/Li-Ion/LiHV/LiFe 1~6S; NiMH 1~16S AC100-240V DC7-30V 输出电压范围 工作温度 0~65 ℃ DC 1~30V 输入电流 储存温度 -20~60 ℃ DC-30A 充电电流 DC输入接口 XT60PW-M 0.1-15A*2 平衡充电流 Output接口 XT60PW-M 1.2A/Cell max *2 电压误差...
  • Seite 28 通道/退出 按键 通道/ 通道/ 退出按键 退出按键 上按键 下按键 确认 按键 2.2 当前任务正在执行时, 短按一下确认按键可以弹出 “功能调整” 菜单, 对任务电流进行调整; 确认按键 2.3 长按通道/退出键或确认键可以快速结束当前通道任务, 进入待机状态; 长按通道/退出按键 长按确认按键 2.4 待机状态下长按确认按键可以进入设备设置界面; 长按确认按键 通道/退出按键 警告: 在开始充电过程之前, 请务必检查充电参数。 以不正确的设置为任何电池充电, 包括以错误的模式 为电池充电, 都可能导致财产损失和火灾。 如果您在充电过程中发现任何异常情况 (如电池膨胀) , 请务必停止充电周期或断开充电器的电源。...
  • Seite 29: 功能设置

    3. 功能设置 点击确认按键 点击通道/退出按键 功能设置清单 功能选择 充电、 放电、 存储、 平衡、 外部放电、 数字电源、 二合一充电 选择电池 LiHV, LiPo, Li-Ion, LiFe, NiMH 电池电压 设置工作完成电压 电池串数 设置电池串数 目标电流 设置最大工作电流 启动任务 设置参数完成后启动工作 3.1 充电功能 充电器具备给多种材料电池的充电能力, 在给电池充电之前, 请检查电池的线路有正确的连接至充电器 , 若电池的线路没有正确的连接至充电器, 可能会造成充电器无法给电池充电。 LiPo, LiHV, LiFe, Li-ion 的电池在充电时必须要连接平衡充至充电器才能充电。 若电池组中的任何一个电芯电压低于1.5V, 充电 器将无法进行充电工作。...
  • Seite 30: 数字电源功能介绍

    图一 图二 图三 图四 3.5 数字电源功能介绍 * 选择数字电源功能时, 整个充电器就相当于一台可调的电源, 可以设置输出端口的电压, 以及输出最大 电流; * 输出端口电压可设置范围在5-29V之间, 电流可设置范围在0.1-15A, 输出端口不可以短接, 不能过载以 免烧毁产品。 工作界面说明 进入该功能后界面显示如图五, 按确认键可以进入图六界面, 调整电源电压/电流 图五 图六 3.6 二合一充电功能介绍 二合一充电功能最大为输入功率500W (外部DC输入电源的功率需要大于550W@20V以上才能满足 500W的功率输出, 上限是700W) , 充电电流可调范围为0.1-23A, 充电时电池均衡线接口插入CHA/CHB 均衡串口均可。 注意: 若要使用二合一充电模式, 需要使用并联充电线才能使用 (充电器并未包含并联充电线, 需要额外 购买) , 见下面的示意图。 平衡充线...
  • Seite 31: 设备设置

    图七 工作界面说明 * 在图七界面设置: a. 电池类型 b. 电池电压 c. 电池节数 d. 目标电流 (最大电流) * 二合一充电中界面 按下键 按下键 * 二合一充电完成界面 按下键 按下键 4. 设备设置 待机界面长按确认键, 可进入设备设置界面 设备设置清单 设备参数 语言, 最大输入功率, 最小输入电压, 背光, 音量, 结束声音, 参数恢复 功能参数 任务定时, 容量限制 CHA校准 CHB校准 设备自检 启动设备自检,...
  • Seite 32: 故障排除

    1. 开机自检时报错处理: 充电器在上电时会自动执行自检程序, 此时如果连接电池将会导致自 检报错; 2. 电池连接异常报错处理: 重新插拔电池, 并确保所有连接可靠接触, 如果报错提示重复出现, 须检查电池接口金属部件是否有氧化烧灼的现象影响接触的可能性; 3. 如果充电器显示错误, 请按照屏幕提示纠正错误。 如有必要, 断开电池与输出和平衡端口的 连接, 断开电源, 然后重新启动充电器。 售后与保修 感谢您购买本公司的充电器, Gens Ace将竭尽全力为您提供完善的售后服务, 全面维护您的权 益, 如果您的产品出现故障, 请于Gens Ace售后人员联系。 1.产品出现故障后的保修截止日期以送达Gens Ace售后服务中心为准; 2.自购买之日起一年内因产品本身质量问题, 所以保修都是免费的, 如果客户无法提供有效购 买凭证, 将以其内部的日期码为准; 3.自购买之日起超过一年期限, 将酌情收取成本费用, 用户需自行承担来回运输费用; 4.在您送修时, 请务必留下您的联系方式, 以便维修后能够及时通知您;...

Diese Anleitung auch für:

Imars dual smart balance

Inhaltsverzeichnis