Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Características Técnicas; Instalação; Ligações Eléctricas - DITEC COM502ES Montageanleitung

Elektronische programmschalter mit bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COM502ES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

de modo durante 2 segundos.
Parámetro B1= 02. Código de acceso (COM502ES)
El código de acceso puede seleccionarse donde se obtiene acceso, pul-
sando brevemente los botones en el orden correcto. Se dispone de 10
segundos para introducir el código completo. El código de acceso se
puede cambiar a través del botón DAS900CT.
El código de acceso es
Parámetro B1= 03. Impulso (solamente COM502ER)
Para habilitar el uso del selector gire la llave en sentido contrario (hacia
el símbolo
.
Se enciende
durante 15 segundos. Seleccione el modo que desee.
NOTA: Cuando B1 se fija en Mantener durante dos segundos (01), el acce-
so se bloquea 5 segundos después de que se haya pulsado un botón.
Cuando B1 está configurado en Código de acceso (02) o Llave (03), el acce-
so se bloquea 15 segundos después de introducir la clave de acceso o de
activar la clave, o cuando se ha confirmado una nueva selección de modo.
NOTA: Cuando B1 está configurado en Código de acceso (02) o Llave
(03), la selección del modo de funcionamiento debe confirmarse
pulsando
.
Es posible que se muestre una luz en
- Una luz roja cada 1segundo indica un error del cuadro electrónico.
Efectúe un RESET. Si el error continúa, póngase en contacto con
el servicio de asistencia.
- Una luz amarilla cada dos segundos indica que se requiere man-
tenimiento (Parámetro B2).
- Una luz magenta que parpadea cada segundo indica que el contac-
to STOP 1-3 está activo. Ejemplo una puerta de pánico está abierta.
- Se enciende una luz verde fija cuando OMS se desbloqua y B1 está
configurado en Código de acceso (02) o Llave (03).
- La luz verde se iluminará 4 veces por segundo de forma intermi-
tente al seleccionar un nuevo modo operativo aún no confirmado.
- Cada vez que se pulsa un botón al escribir la contraseña se ilumi-
nará una luz verde de forma intermitente.
- Se iluminará una luz verde durante 1 segundos cuando se activa
el impulso de la tecla de selección de modo (parámetro B8= 02),
manteniendo pulsada la tecla
el modo de operación está CERRADO.
SÍMBOLO
ABIERTO
La puerta está permanentemente abierta. La puerta se puede mover a mano
para, por ejemplo, limpiar las hojas. Están desconectadas todas las unida-
des de activación, excepto el pulsador de emergencia (si está montado).
AUTO PARCIAL
Es posible seleccionar tráfico en doble sentido, AUTOMATICO PAR-
CIAL. La puerta puede abrirse parcialmente con las unidades de ac-
tivación interna y externa, y con un interruptor de llave (si está insta-
lado). Con un pulsador de emergencia la puerta se abre al máximo.
AUTO
Trafico de doble sentido, funcionamiento normal de la puerta. La puer-
ta puede abrirse con las unidades de activación interior y exterior, y
con un interruptor de llave o pulsador de emergencia (si está incluido).
SALIDA
Paso desde el interior solamente. La puerta está normalmente bloqueada
(desbloqueado cuando vías de evacuación) si hay montado un cerrojo elec-
tromecánico. La puerta sólo puede abrirse con la unidad de activación inte-
rior o con un interruptor de llave o pulsador de emergencia (si está incluido).
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA
• Conserve estas instruções para consultas futuras.
• A instalação, as ligações elétricas e as regulações devem ser efetua-
das por técnicos calificados, na observância da Boa Técnica e em res-
peito das normas vigentes.
• Este produto deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi expres-
samente concebido. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio
e portanto perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsável
por eventuais danos causados por usos incorretos, errados e irracionais.
• Ler atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do produ-
to. Uma instalação errada pode ser fonte de perigo.
• Antes de iniciar a instalação, verificar a integridade do produto.
• Não instalar o produto em ambiente e atmosfera explosivos: presença de
gases ou fumos inflamáveis constituem um grave perigo para a segurança.
• Perigo de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
Os materiais da embalagem (plástico, poliestireno, etc.) não de-
vem ser abandonados no ambiente e não devem ser deixados ao
alcance de crianças porque são fontes potenciais de perigo.
.
.
durante 2 segundos cuando
FUNCIONAMIENTO
SÍMBOLO
CERRADO
En una vía de evacuación, la posición CERRADO solo puede ajustarse
después de asegurarse de que todas las personas han abandonado el
edificio. La puerta no se puede abrir con unidades de activación interio-
res ni exteriores. La puerta está cerrada si se ha instalado un dispositivo
de cierre electromecánico. La puerta puede abrirse parcialmente con un
interruptor de llave (si está instalado). La puerta puede abrirse comple-
tamente con un pulsador de emergencia (si está instalado). La puerta se
puede abrir parcialmente desde el selector de modo de funcionamiento
si se pulsa
función depende de cómo están configurados los parámetros B1 y B8.
RESTABLECIMIENTO
Presionando brevemente el botón (situado en el orificio accesible
desde la parte inferior de OMS) con un objeto estrecho, el operador
de puerta realizará una función RESET con una prueba del siste-
ma. La puerta estará ahora lista para el funcionamiento normal.
5. ENTREMATIC DOOR CONNECT
Con la aplicación, Entrematic Door Connect, todas las funcionalidades del selec-
tor de modo de operación principal puede ser operado con un teléfono inteligente.
Instalación de la aplicación
• Descargue la aplicación Entrematic Door Connect, en App Store o
Google Play. Asegúrese de tener listo su "VALUE DOCUMENT".
• Toque el botón "+ Add Door " en la aplicación y siga las instrucciones
del asistente de configuración de la puerta. El asistente de configura-
ción le indicará cómo emparejar el teléfono con la puerta.
NOTA: Para poder conectarse, debe estar a una distancia máxima
de 10 m del selector.
Apagado
Encendido
Intermitente
Para la configuración de Bluetooth, consulte el parámetro B9 en el cuadro
electrónico.
NOTA: Ver información importante en la última página.
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Grau de proteção:
Temperatura:
Faixa de frequência:
Poder irradiado:
Alimentação:
2. INSTALAÇÃO
Fixar o selector de funções nas proximidades da automação em posição
segura e adequada ao uso, com parafusos e buchas (ref. fig. 2A-2B).
3. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Realizar as ligações eléctricas indicadas na página 2, 3.
Para mais exemplos, consulte o manual de instalação de au-
tomação da porta deslizante Ditec DAS200.
Para ler o manual completos use o seguintes código QR ou digite o seguintes link:
https://www.ditecautomations.com/global/market-documents/
QR/Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf
10
FUNCIONAMIENTO
(en función de la configuración del impulso Llave). Esta
Bluetooth LED
Bluetooth desactivado
Bluetooth activado
El module BLE se está associando con la
app Entrematic Door Connect
IP4X
-20 °C / +55 °C
2402.0 - 2480.0 MHz
<1 mW
24 V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Com502er

Inhaltsverzeichnis