Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avvertenze Generali Per La Sicurezza; Dati Tecnici; Collegamenti Elettrici - DITEC COM502ES Montageanleitung

Elektronische programmschalter mit bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COM502ES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN- The program selector manage both operators with the same operating mode. Configure:
• MCU1: 6C= 01, remove jumper;
• MCU2: 6C= 02;
NOTE: Do not connect the operation mode selector (OMS) before the configuration of 6C is done on all MCUs.
When the configuration is done break the power on all the interconnected operators. Connect the OMS, turn on the power. The MCU 1 is the
control unit that holds the parameters to the operation mode selectors.
FR- Le sélecteur gère les deux automatismes selon les mêmes modalités de fonctionnement.Configurer:
• MCU1: 6C = 01, enlever le cavalier;
• MCU2: 6C= 02;
REMARQUE: Ne branchez le sélecteur de mode de fonctionnement (OMS) avant que la configuration de 6C soit terminée sur tous les MCU.
Une fois la configuration terminée, coupez l'alimentation sur tous les opérateurs interconnectés. Connectez le OMS, mettez sous tension. Le
MCU 1 correspond à la carte decommande qui contient les paramètres des sélecteurs de mode de fonctionnement.
DE- Über den Programmschalter werden beide Antriebe parallel gesteuert: Der ausgewählte Betriebsmodus gilt für beide Antriebe. Konfiguration:
• MCU1: 6C= 01, Drahtbrücke entfernen;
• MCU2: 6C= 02;
HINWEIS: Es darf kein Programmschalter angeschlossen werden, bevor die Konfiguration von Parameter 6C für alle angeschlossene Steuerungen abgeschlossen ist.
Nach Abschluss der Konfiguration die Stromversorgung bei allen verbundenen Antrieben unterbrechen. Programmschalter anschließen,
Stromversorgung einschalten. Die MCU 1 ist die Steuereinheit, in der die Programmschalter-Parameter gespeichert werden (Master).
ES- El selector gestiona los dos automatismos con las mismas modalidades de funcionamiento. Configure:
• MCU1: 6C= 01, quite el jumper;
• MCU2: 6C= 02;
NOTA: No conectar el selector de posiciones (OMS) antes de finalizar la configuración de 6C en todas las MCU.
Una vez realizada la configuración, interrumpa la alimentación de todos los mecanismos interconectados. Conecte el Selector de posiciones
(OMS) y active la alimentación eléctrica. La MCU 1 es la unidad de control que guarda los parámetros para el selector de posiciones.
PT- O seletor gerencia as duas automações com os mesmos modos de operação. Configure:
• MCU1: 6C = 01, remova o jumper;
• MCU2: 6C= 02;
NOTA: Não ligue os seletor de modo de funcionamento (OMS) antes de a configuração de 6C ter sido efetuada em todas as MCUs.
Quando a configuração estiver concluída, interrompa a alimentação em todos os mecanismos interligados. Ligue os OMS, ligue a alimentação.
A MCU1 é a unidade de controlo que contém os parâmetros para os seletore do modo de funcionamento

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA

• Conservate le presenti istruzioni per futuri riferimenti.
• L'installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere
effettuati da personale tecnico qualificato nell'osservanza della Buona
Tecnica e in ottemperanza alle norme vigenti.
• Questo prodotto dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato
espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsa-
bile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
• Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione del
prodotto. Una errata installazione può essere fonte di pericolo.
• Prima di iniziare l'installazione verificare l'integrità del prodotto.
• Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi: presenza di
gas o fumi infiammabili costituiscono un grave pericolo per la sicurezza.
• Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo
non corretto.
I materiali dell'imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno
dispersi nell'ambiente e non devono essere lasciati alla portata
dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

1. DATI TECNICI

Grado di protezione:
Temperatura:
Banda di frequenza:
Potenza irradiata:
Alimentazione:
2. INSTALLAZIONE
Fissare il selettore di funzioni nelle vicinanze dell'automazione in posizio-
ne sicura e adeguata all'uso, con viti e tasselli (rif. fig. 2A-2B).

3. COLLEGAMENTI ELETTRICI

Eseguire i collegamenti elettrici indicati a pag. 2 e 3.
Per ulteriori esempi, fare riferimento al manuale di installa-
zione dell'automazione per porte scorrevoli Ditec DAS200.
Per consultare il manuale completo utilizzare il seguente QR code:
https://www.ditecautomations.com/global/market-documents/
QR/Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf
4. FUNZIONAMENTO
Abilitazione uso del selettore.
Le diverse modalità di funzionamento vengono selezionate premendo i
relativi simboli. La selezione corrente è indicata da una spia blu.
E' possibile selezionare le seguenti funzioni sul quadro di comando
IP4X
-20 °C / +55 °C
2402.0 - 2480.0 MHz
<1 mW
24 V
(MCU) per il blocco del selettore.
Parametro B1= 00. Nessun codice di accesso (non consentito per vie di
fuga, secondo EN16005 e DIN18650).
Parametro B1= 01. Premere per 2s (non consentito per vie di fuga, se-
condo EN16005 e DIN18650).
L'accesso viene ottenuto premendo qualsiasi pulsante di selezione della
modalità per 2 secondi.
Parametro B1= 02. Codice di accesso (COM502ES)
E' possibile selezionare un codice di abilitazione che consente di entrare
premendo i pulsanti nella sequenza corretta.
L'intero codice di abilitazione deve essere inserito entro 10 secondi.
È possibile modificare il codice di abilitazione tramite DAS900CT.
Il codice di abilitazione predefinito è
Parametro B1= 03. Chiave (solo COM502ER)
Per abilitare l'uso del selettore ruotare in senso orario la chiave verso
il simbolo
Si accende
per 15 secondi. Selezionare la modalità desiderata.
NOTA: quando B1 è impostato su Premere per 2s (01), l'accesso sarà bloc-
cato per 5 secondi dopo la pressione di un pulsante. Quando B1 è impo-
stato su Codice di accesso (02) o Chiave (03), l'accesso sarà bloccato per
15 secondi dopo l'inserimento del codice di accesso o l'attivazione della
chiave, oppure dopo la conferma di una nuova modalità selezionata.
NOTA: Quando B1 è impostato su Codice di accesso (02) o su Key (03), la
selezione della modalità di funzionamento deve essere confermata
premendo
.
può visualizzare una luce accesa:
- Una spia lampeggiante rossa ogni secondo indica un errore nel
quadro elettrico, effettuare un RESET, se il problema persiste sarà
necessario un intervento dell'assistenza.
- Una spia gialla indica la necessità di manutenzione lampeggiando
un secondo sì e uno no (parametro B2).
- Una spia magenta lampeggiante ogni secondo indica che il con-
tatto di STOP 1-3 e attivo. Esempio una porta antipanico è aperta.
- Una spia verde costante viene visualizzata quando OMS sbloccato
e B1 è configurato su Passcode (02) o Key (03).
- Una spia verde lampeggia 4 volte al secondo quando è stata selezio-
nata una nuova modalità di funzionamento ancora da confermare.
- Una spia verde lampeggia ogni qualvolta viene premuto un pul-
sante durante la digitazione del codice di accesso.
- Verrà visualizza una spia verde per 1 secondo quando viene dato
un impulso del selettore della modalità di funzionamento a chiave
(parametro B8= 02) tenendo premuto
la modalità di funzionamento è PORTA CHIUSA).
5
.
per 2 secondi mentre

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Com502er

Inhaltsverzeichnis