Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vaatimustenmukaisuusvakuutus; Všeobecné Bezpečnostné Pokyny - EDELRIDe 719090506630 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Tuotenimike: Jäähakku, EN 13089:2015, tyyppi 1 (ei lisä-
merkintää), tyyppi 2 (T)
Mallimerkintä: Tuotenimi tai tuotenumero
Eränumero
VVVV KK: Valmistusvuosi ja -kuukausi
XXXX: Henkilönsuojaimien valmistusta valvova taho:
Varoitukset ja ohjeet tulee lukea ja huomioida

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

EDELRID GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä
tuote vastaa EU-direktiivin 2016/425 asettamia olennai-
SK
CEPÍNY PODĽA EN 13089:2015
Výrobok zodpovedá nariadeniu o osobných ochranných
prostriedkoch OOP (EÚ) 2016/425.
VŠEOBECNÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE
Tento výrobok je súčasťou osobného ochranného vyba-
venia na ochranu proti pádu z výšky a mal by byť pridele-
ný jednej osobe. Tento návod na použitie obsahuje dôle-
žité pokyny pre odborné a primerané používanie v praxi.
Pred použitím tohto výrobku je nevyhnutné tieto pokyny
obsahovo pochopiť. Tieto podklady musí predávajúci
poskytnúť používateľovi v jazyku krajiny určenia a musia
byť uschovávané pri vybavení počas celej doby používa-
nia výrobku. Tieto informácie však nemôžu nikdy nahra-
diť skúsenosti, vlastnú zodpovednosť a znalosti nebezpe-
čenstiev hroziacich pri horolezectve, lezení a práci vo
výškach a hĺbkach, takže používateľ nesie osobné riziko.
Používanie je povolené len vyškoleným a skúseným oso-
bám alebo po príslušnej inštruktáži a pod dohľadom
skúsenej osoby. Zlý fyzický alebo psychický zdravotný
stav predstavuje za normálnych okolností a v prípade
núdze bezpečnostné riziko. Pozor: Pri nedodržaní tohto
návodu na použitie hrozí smrteľné nebezpečenstvo!
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Horolezectvo, lezenie a práca vo výškach a hĺbkach sú
často spojené so skrytými rizikami a nebezpečenstvami
spôsobenými vonkajšími vplyvmi. Chyby a neopatrnosť
môžu viesť k vážnym nehodám, zraneniam alebo dokon-
ca smrti. Pri kombinácii tohto výrobku s inými súčasťami
hrozí nebezpečenstvo vzájomného negatívneho obme-
sia vaatimuksia ja asiaankuuluvia määräyksiä. Alkuperäi-
nen vaatimustenmukaisuusvakuutus on katsottavissa
seuraavan linkin kautta: http://www.edelrid.com/...
Tuotteemme valmistetaan suurella huolellisuudella. Jos
kuitenkin havaitset jotakin valituksen aihetta, ilmoita
meille tuotteen eränumero.
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
dzenia bezpečnosti pri používaní. Používajte tento výro-
bok len v spojení so súčasťami osobnej ochrannej výba-
vy (OOP = Osobné ochranné prostriedky) označenými
značkou CE pre ochranu pred pádom z výšky. Pri úprave
alebo odstránení pôvodných častí výrobku môže dôjsť k
ohrozeniu. Vybavenie by sa nemalo žiadnym spôsobom,
ktorý výrobca písomne neodporučí, upravovať alebo pri-
spôsobovať pre montáž prídavných dielov. Pred použitím
a po ňom skontrolujte, či výrobok nie je poškodený. Vždy
zaistite použiteľný stav a správnu funkciu vybavenia. Vý-
robok okamžite vyraďte, ak máte čo len najmenšie po-
chybnosti o jeho bezpečnom používaní. Výrobca odmie-
ta v prípade zneužitia a/alebo nesprávneho použitia
akúkoľvek zodpovednosť a ručenie. Zodpovednosť a rizi-
ko nesú vo všetkých prípadoch používatelia alebo zodpo-
vedné osoby. Pri používaní tohto výrobku odporúčame
navyše dodržiavať zodpovedajúce národné pravidlá a
normy. Výrobky OOP sa smú používať výhradne pre zais-
tenie osôb.
INFORMÁCIE ŠPECIFICKÉ PRE VÝROBOK, VYSVET­
LENIE OBRÁZKOV
Typové označenia
Cepíny sa členia na typ 1 (-) a typ 2 (T). Cepíny typu 1 sú
určené pre použitie v snehu a/alebo v ľade. Pretože
cepíny typu 2 sú navyše určené aj pre použitie na skale,
platia u nich vyššie požiadavky na pevnosť materiálu než
pri cepínoch typu 1. Zobák a porisko cepína je možné
deklarovať zvlášť ako typ 1 alebo typ 2 a musia sa, pokiaľ
zodpovedajú typu 2, ako také aj označiť.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für EDELRIDe 719090506630

Inhaltsverzeichnis