Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
TYRE PUMP
TYRE PUMP
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
DÄCKPUMP
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
DEKKPUMPE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
POMPKA DO OPON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
REIFENPUMPE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
RENGASPUMPPU
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
POMPE À AIR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
BANDENPOMP
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
023629
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamron 023629

  • Seite 1 023629 TYRE PUMP TYRE PUMP REIFENPUMPE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung DÄCKPUMP RENGASPUMPPU BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös DEKKPUMPE POMPE À AIR BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine POMPKA DO OPON BANDENPOMP INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product.
  • Seite 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 023692 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. • Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet. • Halten Sie brennbare oder explosive Materialien vom Produkt fern. • Setzen Sie das Produkt nicht Stößen und Schlägen, Regen, Feuchtigkeit, Sand oder anderen Verunreinigungen aus.
  • Seite 36: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannung 7,4 V Max. Arbeitsdruck 10,3 bar / 150 psi Durchfluss 20 l/Min Betriebstemperatur -10 bis +45 °C Batteriekapazität 14,8 Wh/kg Ladespannung und -strom 5 V 2 A Ladedauer 2 bis 3 Stunden Schlauchlänge 15,5 cm Maße L 155 x B 64 x T 43 mm Gewicht 0,5 kg BESCHREIBUNG...
  • Seite 37: Bedienung

    Druckanzeige Einheit Betriebsmodus Netzschalter Erhöhen des voreingestellten Wertes Betriebsmodusschalter Verringern des voreingestellten Wertes 10. Netzschalter für LED-Licht 11. Batterieladeanzeige 12. LED-Leuchte ABB. 1 BEDIENUNG LADEN USB-Ladegerät für 5 V, 2 A empfohlen. Schließen Sie das Ladegerät beim Laden über das USB-Kabel Typ C (im Lieferumfang enthalten) an das Gerät an.
  • Seite 38: Ein- Und Ausschalten

    EIN- UND AUSSCHALTEN Halten Sie zum Starten den Betriebsschalter 3 Sekunden lang gedrückt. ABB. 3 Halten Sie zum Ausschalten den Betriebsschalter 3 Sekunden lang gedrückt. ABB. 4 UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSMODI Drücken Sie kurz den Betriebsmodusschalter, um durch die in der Tabelle gezeigten Betriebsmodi zu wechseln.
  • Seite 39: Einstellen Des Luftdrucks

    EINSTELLEN DES LUFTDRUCKS Drücken Sie kurz auf Erhöhen (+) oder Verringern (–), um den Luftdruck anzupassen. Halten Sie Erhöhen (+) oder Verringern (–) gedrückt, um schnell größere Änderungen des Luftdrucks vorzunehmen. ACHTUNG! Der Betriebmodus und der eingestellte Luftdruck werden automatisch im Produktspeicher gespeichert. Der Betriebsmodus muss nur eingestellt werden, wenn er von der vorherigen Verwendung geändert werden soll.
  • Seite 40: Led-Leuchte

    Berühren Sie den Luftschlauch und den Schlauchanschluss nicht - Verbrennungsgefahr. PUMPEN – STOPPEN Drücken Sie kurz den Betriebsschalter, um das Pumpen manuell zu stoppen. Beim Ändern des Betriebsmodus oder des voreingestellten Luftdrucks blinken der eingestellte Betriebsmodus und der Standardluftdruck dreimal abwechselnd mit dem gemessenen Luftdruck.
  • Seite 41 Druckmesser zurück, indem Sie die Tasten zum Erhöhen/ verringern gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken und gedrückt halten. ACHTUNG! Das Produkt wird vor der Lieferung auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Jede Abweichung der Toleranz des Drucksensors oder der Einsatz in unterschiedlichen Höhen kann dazu führen, dass der gemessene Reifendruck von Null abweicht, auch wenn das Produkt nicht mit einem Reifen, einer Kugel, einem Badespielzeug oder einem anderen aufblasbaren Gegenstand...

Inhaltsverzeichnis