Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aufbau- und Bedienungsanleitung
Installation and operation manual
Mode d'emploi de montage
Montage- en gebruiksaanwijzing
B
4
The Original. Made in Germany.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bullerjan B4

  • Seite 1 Aufbau- und Bedienungsanleitung Installation and operation manual Mode d’emploi de montage Montage- en gebruiksaanwijzing The Original. Made in Germany.
  • Seite 2 Bullerjan B Muster des am Ofen befindlichen Typenschildes Sample of the nameplate on the stove Motif de la plaque signalétique sur le poêle Patroon van het typeplaatje op de kachel Bullerjan GmbH, Neuwarmbüchener Str. 2, 30916 Isernhagen 1625 ® Bullerjan Kaminofen...
  • Seite 3 Stahl Keramik / Keramik+ 55 cm 60 /67 cm...
  • Seite 4 Aufbau- und Bedienungsanleitung 4–12 Installation and operating manual 13–23 Mode d’emploi et de montage 24–33 Montage- en gebruiksaanwijzing 34–43...
  • Seite 5 Vielen Dank, dass Sie sich für einen Bullerjan Kaminofen der ® Serie B Keramik entschieden haben. Sie haben damit einen Ofen bester Qualität, ausgestattet mit modernster Verbrennungstechnik und höchster Heizeffizienz erworben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unbedingt auf unserer Website. Die Bullerjan GmbH verlängert bei Registrierung die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung auf insgesamt 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Aufbau/Anschluss/Montage Allgemeines zum Betrieb von Kaminöfen der Serie Bullerjan B Aufbau 1.2.1 Allgemeine Anforderungen 1.2.2 Verbrennungsluftversorgung 1.2.3 Brandschutzabstand zu brennbaren Bauteilen und Möbeln / Funkenschutz 1.3 Anschlüsse 1.3.1 Anschluss an einen Schornstein 1.3.2 Notwendige Eigenschaften des Schornsteins 1.3.3 Anschluss an externe Verbrennungsluftzufuhr 1.4 Montage/Aufstellung des Ofens...
  • Seite 7: Aufbau/Anschluss/Montage

    Wichtig: Die Öfen dürfen in keiner Weise baulich verändert werden. Als Ersatzteile dürfen nur solche eingebaut 1.2.2 Verbrennungsluftversorgung werden, die von der Bullerjan GmbH zugelassen sind. Wird der Ofen baulich verändert oder mit nicht zugelassenen Der Aufstellungsraum sollte in jedem Fall einen Rauminhalt Ersatzteilen ausgestattet, verfallen etwaige Haftungs- und von mindestens 4 m³...
  • Seite 8: Brandschutzabstand Zu Brennbaren

    Möbeln ein: Diese kann aus verschiedenen Materialien wie z. B. Sicherheitsglas oder Stahlblech bestehen. Die Bodenplatte muss den Grundriss des Kaminofens vorne um mindestens Bullerjan B 50 cm (ab Feuerraumöffnung) und seitlich um mindestens 30 cm überragen. Hinten: 30 cm (1)
  • Seite 9: Anschlüsse

    Ihrem Schornsteinfeger oder Bullerjan Unterstützung Ihres Bullerjan-Fachhändlers oder Ihres Fachhandelspartner. Schornsteinfeger. Der Durchmesser des Anschluss-Stutzens beträgt 150 mm. Die Bullerjan GmbH kann die Betriebssicherheit und die Nennwärmleistungen von Bullerjan Kaminöfen nur dann ® Das Verbindungsstück zwischen Feuerstätte und gewährleisten, wenn die ausreichende feuertechnische Abgasanlage sollte möglichst kurz, gradlinig und steigend...
  • Seite 10: Anschluss An Externe Verbrennungsluftzufuhr

    Ort angebracht werden. Die jeweilige Mon-tageanleitung liegt dem Ausstattungspaket bei. 45 Min. 45 Min. 45 Min. Abbrandzeit Außerdem finden Sie diese unter www.bullerjan.com. 10° 10° 45° Stellung Bitte beachten Sie: Um ein Verschmutzen der Materialien geöffnet Drosselklappe geöffnet...
  • Seite 11: Anleitung Zum Optimalen Anheizen Und Betrieb

    Sie Rauchaustritt in den Aufstellraum. Wichtig: Niemals behandeltes oder kunststoffbeschichtetes Holz, Spanplatten, Sägemehl, Holzschnitzel, Kohle, Koks, Papier, Kartonage oder Ähnliches verwenden. Die Verwendung solcher Materialien ist sehr schadstoffreich und kann zu einer nachhaltigen Schädigung des Bullerjan B und der verbauten Teile führen.
  • Seite 12: Reinigung/Wartung

    Anleitung des Reinigers verdünnt wird und reiben vorsichtig mit Hilfe eines Mikrofasertuchs über die verschmutzen Stellen. 3.1.1 Reinigung der Sichtscheibe Die Sichtscheibe in der Ofentür des Bullerjan B lässt sich leicht mit einem fusselfreien Tuch und Haushaltsglas- reiniger putzen.
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise Betreffend Möglicher Betriebsstörungen Bei Jeglicher Art Von Holzfeuerstätte Und Deren Behebung

    Treten Probleme auf, die Sie selber nicht beheben können, nicht. lassen Sie das Feuer herunterbrennen und den Ofen erkalten. Vor der Wiederinbetriebnahme setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder Schornsteinfegermeister in Verbindung, oder wenden Sie sich direkt an die Bullerjan GmbH.
  • Seite 14: Leistungserklärung

    Leistungserklärung Bullerjan GmbH Neuwarmbüchener Str. 2 30916 Isernhagen Deutschland www.bullerjan.com erklärt in eigener Verantwortung, dass der Bullerjan den Anforderungen der EN ® 13240 entspricht. Außerdem erfüllen die Bullerjan Öfen B die aktuellen Richtlinien der ® Verordnung über kleine und mittlere Feuerungsanlagen BImSchV Stufe I und II, die Anforderungen gemäß...
  • Seite 15 Thank you for choosing a wood stove of the Bullerjan ® series. You have as such acquired a high quality stove, equipped with the latest combustion technology and the highest heating efficiency. It is strongly recommended that you register your product on our website.
  • Seite 16 Table of contents Installation/Connection/Assembly General information about the operation of the Bullerjan B series Installation 1.2.1 General requirements 1.2.2 Combustion air supply 1.2.3 Fire protection distances to combustible components and furniture Connections 1.3.1 Connection to a chimney 1.3.2 Required characteristics of the chimney 1.3.3 Connection to an external combustion air supply...
  • Seite 17: Installation/Connection/Assembly

    1.2.2 Combustion Air Supply any way. Only spare parts that have been approved by the Bullerjan GmbH may be installed. In case that the stove is structurally changed or equipped with unauthorized spare parts, The installation room should have a volume of at least 4 m any potential liability and warranty claims will be forfeited.
  • Seite 18: Fire Protection Distances To Combustible Components And Furniture

    The floor plate can bei made of different materials such as safety glass or steel. The bottom plate must overtop the front of the stove by at least 50 cm (from combustion chamber Bullerjan B opening) and laterally by at least 30 cm. Back:...
  • Seite 19: Connections

    The unused flue gas conduit has to be closed with the provided cover. The Bullerjan GmbH can only warrant the operational reliability and the stated thermal performance of the B , insofar as 1.3.1 Connection to a chimney...
  • Seite 20: Connection To An External Combustion Air Supply

    German Institute for Building Technology (DIBT). Bullerjan stoves that exhibit this feature are shipped 2.1.1 Firewood loading and permitted fuels with a corresponding certificate and are marked at the back with the "Ü"-sign (tested for EAS/RLU –...
  • Seite 21: Combustion Air Regulation

    Important: Never use treated or plastic-coated wood, chip- board, sawdust, wood chips, coal, coke, paper, cardboard or similar materials. The use of such materials leads to a very high degree of environmental pollution and can cause sustainable damage to the Bullerjan B...
  • Seite 22: Cleaning/Maintenance

    Lever for keeping the combustion chamber door in a fixed position A steel rail is located on the lower inner side of the combustion chamber door of your Bullerjan B for limiting the door opening angle and to keep the combustion chamber door in a fixed position for cleaning purposes.
  • Seite 23: General Information Concerning Possible Malfunctions Of Any Type Of Wood Fireplace And Their Remedies

    In case problems arise that you can not fix yourself, let the fire burn out and the woodstove cool down. The warranty does not cover self inflicted damages of this nature. Before recommissioning consult your authorized dealer or master chimney sweep, or directly contact the Bullerjan GmbH.
  • Seite 24: Declaration Of Performance

    The technical testing of these products was conducted by the following independent testing entity: Rhein-Ruhr Feuersttten-Prfstelle Im Lipperfeld 34 b 4647 Oberhausen Notified body number: 1625 The coresponding Declaration of performance is to be found on www.bullerjan.com! Management Bullerjan GmbH Errors and modifications reserved. Version: 08/2018...
  • Seite 25 Nous vous conseillons vivement d’enregistrer votre produit sur notre site internet, dans ce cas la société Bullerjan GmbH prolonge la garantie légale de votre poêle, elle passe de 2 à 5 ans au total (selon les conditions de garantie sur www.bullerjan.com).
  • Seite 26 4 Informations générales concernant dysfonctionnements éventuels dans tout type de foyer au bois et leurs solutions Déclaration de performance Fiche technique du produit B - 6 kW Fiche technique du produit B4 - 8 kW Fiche technique du produit B4 - 10 kW...
  • Seite 27: Installation/Raccordement/Montage

    1 Installation/raccordement /montage 1.2 Installation 1.1 Généralités pour le fonctionnement de poêles 1.2.1 Exigences générales de la série Bullerjan B² flex et Bullerjan B³ Keramik Lors de l’installation des poêles Bullerjan B et de leur Les poêles Bullerjan de la série B ne doivent être utilisés que...
  • Seite 28: Ecarts Au Feu À Respecter Vis-À-Vis

    La plaque peut êlre réalisée en divers matériaux tels que le verre de sûreté ou l'acier. La plaque de base doit surpasser du poêle d'au moins 50 cm (à partir de Bullerjan B l'ouverture du foyer) et latéralement par d'au moins 30 cm. Derrière: 30 cm (1) Côté...
  • Seite 29: Raccordements

    150 mm. fonctionnement et la puissance thermique nominale de poêles à bois de Bullerjan que si le calcul de feu suffisant de la cheminée a été prouvé par un calcul selon EN 13384. Le raccord entre le foyer et le dispositif de sortie de fumée Triplet valeur pour le calcul de cheminées selon...
  • Seite 30: Raccordement À Une Alimentation D'air De Combustion Externe

    S'il vous plaît toucher les carreaux de céramique seulement avec des gants. bois dur et sec Type/ 3 bûches 3 bûches 3 bûches bûches combustiblet - Dans la variante en acier, les Bullerjan B vous sont 15 cm 15 cm 15 cm hêtre recommandé livrés complètement montés.
  • Seite 31: Instructions De Chauffage Et Fontionnement Optimal

    Important: N’utilisez jamais du bois traité ou revêtement en plastique, des plaques en aggloméré, sciures, copeaux de bois, charbon, coke, papier, cartons ou similaire. L’utilisation de tels matériaux est riche en polluants et peut endom- mager de manière durable le Bullerjan B...
  • Seite 32: Nettoyage/Entretien

    3 Nettoyage/entretien Position Régulateur d'alimentation d'air pour un fonctionnement avec 8 kW 3.1 Soins et nettoyage en général - la seconde marque est à moitié visible La chambre de combustion ainsi que tous les conduits d’ali- mentation en air dans la chambre de combustion et les raccords doivent être nettoyés en cas de saletés mais au moins une fois pendant et après la période de chauffe.
  • Seite 33: Informations Générales Concernant Dysfonctionnements Éventuels Dans Tout Type De Foyer Au Bois Et Leurs Solutions

    Si des problèmes surviennent que vous ne savez pas résoudre vous-même, laissez le feu d’éteindre et le poêle refroidir. Avant la remise en service, contactez votre revendeur profes- sionnel ou ramoneur certifié, ou adressez-vous directement à la Bullerjan GmbH.
  • Seite 34: Déclaration De Performance

    Neuwarmbüchener Str. 2 30916 Isernhagen Allemagne www.bullerjan.com déclare sous sa responsabilité exclusive que les poêles Bullerjan sont conformes aux ® prescriptions de la norme EN 13240. Ces poêles satisfaient en outre aux directives en vigueur de la réglementation de petites et moyennes installations de feu BImSchV niveau I et II, les exigences selon: §...
  • Seite 35: Voordat U Uw Bullerjan B In Dit Handboek Een Paar Belangrijke Instructies Geven

    Hoewel . Mocht u toch nog vragen hebben, wendt u zich dan aan uw de Bullerjan B² flex voorzien van het juiste certificaat is toege - Bullerjan dealer of rechtstreeks aan ons Controleer u voordat u...
  • Seite 36 Inhoudsopgave Plaatsing/Aansluiting/Montage Algemene opmerkingen over de werking van Bullerjan kachels van de serie B4 Plaatsing 1.2.1 Algemene vereisten 1.2.2 Verbrandingsluchttoevoer 1.2.3 Brandveilige afstand tot brandbare materialien en muebels Aansluitingen 1.3.1 Aansluitingen op een schoorsteen 1.3.2 Vereiste kenmerken van de schoorsteen 1.3.3 Aansluiting op een externe...
  • Seite 37: Plaatsing/Aansluiting/Montage

    4 m per kW nominaal warmtever - mogen te hebben. Als alternatief kunnen de kachels Bullerjan Belangrijk: plaats alleen voldoende hout in het houtvak , met het juiste certificaat ook onafhankelijk van de...
  • Seite 38: Brandveilige Afstand Tot Brandbare

    Deze kunnen worden gemaakt van verschillende materialen zoals b.v. veiligheidsglas of staalplaat. De bodemplaat heeft te overtop de plattegrond van de kachel voorzijde met ten minste Bullerjan B 50 cm (van de brandkamer opening) en lateraal met ten minste 30 cm.
  • Seite 39: Aansluitingen

    Overlegt u hierover met uw schoorsteen- Maak bij het aa nsluiten van uw kachel bij voorkeur gebruik van veger. de ondersteuning van uw Bullerjan-dealer of uw schoorsteen- veger. De diameter van de aansluitkoppeling bedraag 150 mm. Bullerjan GmbH kan de gebruiksveiligheid en de nominale warmteprestaties van Bullerjan®...
  • Seite 40: Aansluiting Op Een Externe Verbrandingsluchttoevoer

    6,0 kW 8,0 kW 10,0 kW levering. Een instructie blad wordt geleverd met de kachel. vermogen U kunt ze ook uit www.bullerjan.com downloaden. Hoevelheit kg /h Attentie: Om verontreiniging van het materiaal te brandstof voorkomen dient u bij de montage van de uitrustingen Keramiek altijd handschoenen te dragen.
  • Seite 41: Instructies Voor Een Optimale Verwarming En Werking

    2.2 Verbrandingslucht control 2.1.2 Instructies voor een optimale verwarming en de werking van de oven De verbrandingskamer van de B wordt geleverd met verbrandingslucht via een centraal, instelbaar toevoerkanaal Stap 1: Open de stookdeur en leg twee pellets hout (ieder aan de onderkant van de verbrandingskamer in de houtvak, 25 - 33 cm lang/max.
  • Seite 42: Reiniging/Onderhoud

    Blokkeersysteem voor de stookdeur Aan de binnenzijde onder van de stookdeur van uw Bullerjan B4 bevindt zich een stalen staafje om de maximale hoek waaronder de deur kan worden geopend te bepalen c.q. om de stookdeur te blokkeren. Om de deur vast te zetten maakt u hem volledig open en trek dan het stalen staafje een klein beetje naar u toe.
  • Seite 43: Algemene Informatie Over Mogelijke

    Als er problemen optreden die u zelf niet kunt verhelpen, laat dan het vuur uitbranden en de kachel afkoelen. Neem vervolgens contact op met uw dealer of schoorsteen - veger, of wendt u zich rechtstreeks aan Bullerjan GmbH, voordat u de kachel weer in gebruik neemt.
  • Seite 44: Prestatieverklaring

    De type keuring vindt plaats bij de volgende onahankelijke keuringsdienst: Rhein-Ruhr Feuerstätten-Prüfstelle I m Lipperfeld 34 b 46047 Oberhausen Notified body number: 1625 Met de desbetreffende Declarations of perfomance zijn to vinden op www.bullerjan.com! Bedrijfsleiding Bullerjan GmbH Onder voorbehoud van wijzingen en vergissingen. Version: 08/2018...
  • Seite 45: Produktdatenblatt Bullerjan B

    Produktdatenblatt GB: Product data sheet Fiche technique du produit NL: Product Data Sheet Energieeffizienzindex Energy efficiency index Indice d'efficacité énergétique Bullerjan GmbH Energie-efficiëntie-index EEI = 109 Brennstoff-Energieeffizienz Fuel-Energy efficiency Efficacité énergétique de combustible Brandstof-energie-efficiëntie 82 % Hinweise zum Zusammenbau, der Installation, der Bedienung und Wartung der Feuerstätte...
  • Seite 46: Produktdatenblatt Bullerjan B

    Produktdatenblatt GB: Product data sheet Fiche technique du produit NL: Product Data Sheet Energieeffizienzindex Energy efficiency index Indice d'efficacité énergétique Bullerjan GmbH Energie-efficiëntie-index EEI = 109 Brennstoff-Energieeffizienz Fuel-Energy efficiency Efficacité énergétique de combustible Brandstof-energie-efficiëntie 82 % Hinweise zum Zusammenbau, der Installation, der Bedienung und Wartung der Feuerstätte...
  • Seite 47: Produktdatenblatt Bullerjan B

    Produktdatenblatt GB: Product data sheet Fiche technique du produit NL: Product Data Sheet Energieeffizienzindex Energy efficiency index Indice d'efficacité énergétique Bullerjan GmbH Energie-efficiëntie-index EEI = 109 Brennstoff-Energieeffizienz Fuel-Energy efficiency Efficacité énergétique de combustible Brandstof-energie-efficiëntie 82 % Hinweise zum Zusammenbau, der Installation, der Bedienung und Wartung der Feuerstätte...
  • Seite 48 Bullerjan GmbH Neuwarmbüchener Straße 2 D-30916 Isernhagen-Kirchhorst Tel +49 ( 0 ) 5136/9775-0 Fax +49 ( 0 ) 5136/9775-10 www.bullerjan.com info bullerjan.com www.bullerjan.com...

Inhaltsverzeichnis