Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aufbau- und Bedienungsanleitung
Installation and operation manual
Mode d'emploi de montage
Montage- en gebruiksaanwijzing
Bullerjan dot
Modell 2017
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bullerjan dot 2017

  • Seite 1 Aufbau- und Bedienungsanleitung Installation and operation manual Mode d’emploi de montage Montage- en gebruiksaanwijzing Bullerjan dot ® Modell 2017...
  • Seite 2 Aufbau- und Bedienungsanleitung 4–10 Installation and operating manual 12–20 Mode d’emploi et de montage 22–30 Montage- en gebruiksaanwijzing 32–40...
  • Seite 3 Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unbedingt auf unserer Website und erhalten Sie dafür zusätzlich zu der gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistung eine verlängerte Garantie auf den Korpus Ihres Bullerjan-Ofens auf insgesamt 5 Jahre (gemäß Garantiebedingungen unter www.bullerjan.com). Bevor Sie Ihren Bullerjan dot in Betrieb nehmen, möchten ®...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bedienelemente Aufbau / Anschluss / Montage Feuerraumtür Sichtscheibe Allgemeines zum Betrieb von Bullerjan ® Scheibenhalterung Kaminöfen dot Scheibenspülung Aufbau Türverschluss 1.2.1 Allgemeine Anforderungen Verschlussgriff 1.2.2. Verbrennungsluftversorgung Ofenauskleidung aus Thermotte 1.2.3 Brandschutzabstand zu brennbaren Bauteilen Ascherost und Möbeln Aschekasten 1.2.4 Funkenschutz / Schutz des Fußbodens...
  • Seite 5: Aufbau/ Anschluss/Montage

    Wichtig! Die Öfen dürfen in keiner Weise baulich verändert BODEN: 0 mm werden. Als Ersatzteile dürfen nur solche eingebaut werden, die von der Bullerjan GmbH zugelassen sind. Wird der Ofen baulich verändert oder mit nicht zugelassenen Ersatzteilen 1.2.4 Funkenschutz / Schutz des Fußbodens aus-gestattet, verfallen etwaige Haftungs- und Garantieansprüche.
  • Seite 6: Anschlüsse

    Einheit Scheitholz Braunkohle Bullerjan ® Nennwärmeleistung 1.3.1 Anschluss an einen Schornstein (NWL) Beim Anschluss des Bullerjan dot an den Schornstein sollte Abgasmassenstrom das Verbindungsstück zwischen Feuerstätte und Abgasanlage bez. NWL möglichst kurz, geradlinig und steigend verlegt werden. Durchschnittliche °C Abgastemperatur Für die Reinigung des Verbindungsstücks sollte mindestens...
  • Seite 7: Montage / Aufstellung Des Ofens

    Ascherost und Aschekasten Wenn Sie Ihren Ofen, nachdem alle Anbauteile montiert wurden, an der gewünschten Stelle platziert haben, müssen Der Bullerjan dot ist mit einem Ascherost und einem nur noch wenige Handgriffe vorgenommen werden: Aschekasten ausgestattet. Beide Teile können zum Reinigen bzw.
  • Seite 8: Anzündevorgang

    Restholzes zu ermöglichen. Wir bitten um Verständnis, dass Ihr Garantieanspruch Diese Vorgehensweise führt zu einem optimalen Wirkungsgrad auf den Bullerjan dot verloren geht, wenn Sie Ihren Ofen Ihres Ofens. durch die Verwendung nicht zulässiger Brennstoffe oder durch Beladung mit wesentlich zu großen Bitte beachten Sie, dass sich in der Anheizphase Ruß...
  • Seite 9: Verbrennungsluftregelung

    3 Reinigung / Wartung 2.4 Verbrennungsluftregelung Primärluft 3.1 Pflege und Reinigung allgemein Der Bullerjan dot verfügt über eine regelbare Primärluft. Der entsprechende Regler befindet sich auf der linken Seite Die rauchgasführenden Teile von Bullerjan Kamöfen dot des Ofens. sowie die Verbindungsstücke müssen bei Verschmutzung, wenigstens aber einmal während und nach der...
  • Seite 10: Mögliche Betriebsstörungen Bei Jeglichem Typ Von Kaminofen Und Deren Behebung

    Vor der Wiederinbetriebnahme setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder Schornsteinfegermeister in Verbindung, Zeitweiliger Rauchgeruch in der Umgebung des Kaminofens oder wenden Sie sich direkt an die Bullerjan GmbH. Dies kann durch witterungsbedingten Druck im Kamin auf -treten und geschieht meist bei einer bestimmten Windrichtung. Sollte dies zu häufig auftreten, sprechen Sie mit Ihrem Schorn-...
  • Seite 11: Leistungserklärung Bullerjan Gmbh

    Richtlinien der Verordnung über kleine und mittlere Feuerungsanlagen BImSchV Stufe I und II. Gegebenenfalls sind spezifische regionsbezogene Verordnungen zu beachten. Der Bullerjan dot erfüllt die Anforderungen gemäß Art. 15a für Österreich sowie die VKF-Verordnungen in der Schweiz. Die Bullerjan Öfen dot dienen bestimmungs gemäß zur ®...
  • Seite 12 Please carefully read this manual before initial commissioning. It entails important information for the installation, operation and safe use of your new Bullerjan dot. In case you nevertheless still have any questions, please call your Bullerjan authorized dealer or contact us directly.
  • Seite 13 Table of contents Operating elements 1 Set-up / Connections / Installation 1. Fire room door 2. Viewing glass 1.1 General operation of Bullerjan ® dot stoves 3. Glass holder 1.2 Set-up 4. Cleaning of the viewing glass 1.2.1 General requirements 5.
  • Seite 14: Set-Up/Connections/Installation

    1.1 General operation of Bullerjan dot stoves FRONT: 950 mm REAR: 450 mm Bullerjan stoves of the series dot may only be operated with thermal safety covers (WSV) and with closed fire room door. SIDES: 300 mm Important! The stoves may not be structurally modified in...
  • Seite 15: Connections

    Wood logs Brown-coal Bullerjan dot Unit The Bullerjan dot can be mounted on the top or rear of the Nominal heat capacity stove body. (NWL) The non-used flue gas supply is closed by the supplied cover. Exhaust gas mass flow...
  • Seite 16: Installation / Instalation Of The Stove

    There are two different thermal safety covers for the Bullerjan dot. Burning in the paint: Bullerjan stoves are coated with high- quality, heat-resistant paint which only reaches its completely solid stage the first time the stove is used. There...
  • Seite 17: Heating-Up Procedure

    Bullerjan dot and or individual parts. Please always empty the ash box of your Bullerjan dot on time and only when the stove is not in operation. Otherwise there is a hindrance to the combustion air supply, which is also responsible for the cooling of the ash grate during the inflow.
  • Seite 18: Combustion Air Adjustment

    Primary air For the combustion air supply, Bullerjan dot stoves are equipped The parts of the Bullerjan dot which carry flue gas and the with an adjustable primary air supply . connection pieces must be cleaned in the event of soiling, at least once during and after the heating period.
  • Seite 19: Possible Causes Of And Remedies

    Before recommissioning, please contact your specialised Temporary smoke odour near the chimney stove dealer or professional chimney sweep or contact Bullerjan GmbH directly. This can occur due to weather-related pressure in the chimney and when it typically occurs with a certain wind direction. If this occurs frequently, speak with your chimney constructors about how to remedy this effect.
  • Seite 20: Declaration Of Performance Bullerjan Gmbh

    Declaration of performance Bullerjan GmbH Neuwarmbüchener Str. 2 30916 Isernhagen Germany www.bullerjan.com states with its own liability that Bullerjan stoves of the ® series dot meet the requirements of EN 13240. At the same time, the Bullerjan stoves of the series dot ®...
  • Seite 21 à votre ramoneur, qui en tant que professionnel, pourra vous donner ces informations. Les poêles de la série Bullerjan dot sont traités avec une peinture thermorésistante de première qualité. Lors de la première montée en température de votre poêle, la peinture dégage une vapeur et une odeur nauséabonde.
  • Seite 22 Soin et nettoyage en général Nettoyage de la vitre Nettoyage de la grille de cendres Vidange du cendrier Causes possibles des pannes de Fonctionnement pour tous les types de poêle et leur correction Déclaration de performance Bullerjan GmbH Fiche technique du produit dot...
  • Seite 23: Mise En Place/ Assemblage/Montage

    Lors de l’installation des poêles Bullerjan dot et de leurs éléments de raccordement aux conduits d’évacuation, il La plaque peut être réalisée en divers matériaux tels que, par est obligatoire que celà...
  • Seite 24: Raccordements

    Nous vous conseillons de vous rapprocher de votre données indiquées ici, nous attirons votre attention sur le fait revendeur Bullerjan ou autre artisan spécialisé de votre choix que le conduit doit avoir, à froid, une dépression minimum pour effectuer les modifications nécessaires sur le bâti.
  • Seite 25: Montage Du Revêtement De Protection

    été montés, seulement quelques étapes simples sont Grille de cendres et cendrier nécessaires: Le Bullerjan dot est équipé d'une grille à cendres et un - Utilisez la réglage en hauteur intégrée au socle du poêle cendrier. Les deux parties peuvent être retirées pour le pour aligner le poêle au moyen d'un niveau à...
  • Seite 26: Mise En Route

    Bullerjan dot ou les pièces associées. S'il vous plaît vider le cendrier de votre Bullerjan dot toujours à l'heure et seulement lorsque le poêle ne fonctionne pas. Il est par ailleurs un obstacle de l'alimention d'air de combustion, qui est chargé...
  • Seite 27: Réglage De L'air De Combustion

    Air primaire Les parties du poêle Bullerjan dot en contact avec Le Bullerjan dot est équipé d' un air primaire réglable. l ’évacuation des gaz ainsi que les raccordements, doivent être Le dispositif correspondant est situé sur le côté gauche du nettoyés au besoin au moins une fois pendant et après la...
  • Seite 28: Causes Possibles Des Pannes De

    Fonctionnement: Attention à ne jamais ouvrir la porte revendeur ou ramoneur certifié ou adressez-vous directement au fabricant Bullerjan GmbH ou à son représentant. brusquement. L’appel d’air provoqué contrarie la dépression dans le conduit et cause un refoulement dans la pièce.
  • Seite 29 ® prescriptions de la norme EN 13240. En outre les poêles Bullerjan dot répondent aux directives actuelles du décret sur les petites et moyennes installations de chauffage (loi fédérale relative à la protection contre les émissions niveau I et II), ainsi qu’à...
  • Seite 30 Registreer a.u.b uw product direkt op onze website en verleng daarmee uw garantie tot 5 jaar (Garantievoorwaarden onder www.bullerjan.com). Voordat u uw Bullerjan dot in bedrijf neemt, willen wij u in dit handboek een paar belangrijke instructies geven: Let op het volgende: Afmetingen en Gewicht Bullerjan ®...
  • Seite 31 De kachel opwarmen Verbrandingslucht regulering Reiniging / Onderhoud Verzorging en reiniging algemeen Reiniging van het ruitje Reiniging van het ash roster Legen van de aslade Ooerzaken en mogelijkheden om Operatioele storingen to verhelpen Declaration of performance Bullerjan GmbH Product Data Sheet dot...
  • Seite 32: Installatie/Aansluiting/Montage

    1.2 Installatie BENEDEN: 0 mm 1.2.1 Algemene eisen Bij de opstelling van Bullerjan kachel dot en de aansluiting daarvan op een schoorsteensysteem moeten de van 1.2.4 Vonken bescherming / toepassing zijnde publiekrechtelijke voorschriften, in het bescherming van de vloer bijzonder de bepalingen van de bouwbesluit en de voor dit doel uitgevaardigde stookvoorschriften worden nageleefd.
  • Seite 33: Aansluitingen

    De technische meting van de schoorsteen moet voldoen aan de volgende norm DIN EN 13384 met de in tabel 1 aangege- De serie Bullerjan dot beschikt over een aansluiting voor de ven drievoudige waarden. toevoer van verbrandingslucht van buiten de opstellings ruimte.
  • Seite 34: Montage / Installatie Van De Kachel

    As rooster en aslade - Gebruik de in de podium van de kachel ingebouwde hoogteversteller en lijn de kachel met behulp van een De Bullerjan dot is uitgerust met een as rooster en een waterpas. aslade. Beide delen kunnen worden verwijderd voor het reinigen van de kachel.
  • Seite 35: De Kachel Opwarmen

    Bovendien leidt dit in extreme gevallen tot te hoge emissie van schadelijke stoffen en kan dit in extreme gevallen tot schade aan de Bullerjan dot en de ingebouwde onderdelen leiden. Gelieve leeg de aslade van uw Bullerjan dot altijd op tijd en alleen wanneer de kachel niet in werking is.
  • Seite 36: Verbrandingslucht Regulering

    2.4 Verbrandingslucht regulering 3 Reiniging / Onderhoud Primaire luchttoevoer 3.1 Verzorging en reiniging algemeen Bullerjan kachels dot zijn uitgerust met regelbare primaire De rookgasgeleidende gedeelten van Bullejan kachels dot en luchttoevoer. verbindingsstukken moeten bij verontreiniging, maar tenminste één maal tijdens en na het stook-seizoen worden gereinigd.
  • Seite 37: Ooerzaken En Mogelijkheden Om Operatioele Storingen To Verhelpen

    Als er problemen optreden, die u zelf niet kunt oplossen, laat dan het vuur uitbranden en de kachel afkoelen. Vóór het opnieuw in gebruik nemen, moet u contact opnemen met uw leverancier of professionele schoorsteenveger of wendt u direct tot Bullerjan GmbH.
  • Seite 38: Declaration Of Performance Bullerjan Gmbh

    Prestaties uitleg Bullerjan GmbH Neuwarmbüchener Str. 2 30916 Isernhagen Duitsland www.bullerjan.com Verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat Bullerjan -kachels ® van de serie dot aan de eisen van EN 13240 voldoen. Bovendien voldoen Bullerjan kachels dot aan de huidige ® richtlijnen van de verordening voor de kleine en middelgrote stookinstallaties BImSchV stadium I en II en de VKF- verordeningen Zwitserland.
  • Seite 39: Product Data Sheet Dot

    à la mode d'emploi. Voor montage instructies, installatie, werking en onderhout van den open haard raadpleeg alstublieft de gebruiksaanwijzing. Bullerjan GmbH Amtsgericht Hannover, HRB 209054 Hannoversche Volksbank eG Neuwarmbüchener Straße 2 Geschäftsführer: Kto. 661434500 • BLZ 251 90001 30916 Isernhagen-Kirchhorst...
  • Seite 40 Bullerjan GmbH Neuwarmbüchener Straße 2 D-30916 Isernhagen-Kirchhorst Tel +49 ( 0 ) 5136/9775-0 Fax +49 ( 0 ) 5136/9775-10 www.bullerjan.com info bullerjan.com www.bullerjan.com...

Inhaltsverzeichnis