Inhaltszusammenfassung für Bullerjan Free Flow FF17 00
Seite 1
Aufbau- und Bedienungsanleitung Installation and operation manual Mode d’emploi de montage Montage- en gebruiksaanwijzing Bullerjan Free Flow FF17 Typ 00 / 01 / 02 The Original. Made in Germany.
Seite 3
Aufbau- und Bedienungsanleitung Deutsch 2–16 English Installation and operating manual 17–31 Français Mode d’emploi et de montage 32–46 Nederlands Montage- en gebruiksaanwijzing 47–61...
Seite 4
Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für einen Bullerjan ® Kaminofen der Serie Free Flow FF17 entschieden haben. Sie haben damit einen Ofen bester Qualität, ausgestattet mit modernster Verbrennungstechnik und höchster Heizeffizienz erworben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unbedingt auf unserer Website.
Seite 5
Free Flow FF17 Typ 00 63,0 45,1 63,8 37,5 47,0 19,3 Basic Typ 00 Ausstattung 63,0 53,1 63,8 37,5 47,0 19,3 Stahl/Glas Typ 00 Ausstattung 63,0 61,0 63,8 37,5 47,0 19,3 Keramik Typ 01 Basic 10,0 72,1 53,0 67,0 46,5 50,3 17,6 Typ 01...
Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau / Anschluss / Montage ® 1.1 Allgemeines zum Betrieb von Bullerjan Warmluftöfen der Serie Free Flow FF17 1.2 Aufbau 1.2.1 Allgemeine Anforderungen 1.2.2 Verbrenungsluftversorgung 1.2.3 Brandschutzabstand zu brennbaren Bauteilen und Möbeln 1.3 Anschlüsse 1.3.1 Anschluss an einen Schornstein 1.3.2 Schornstein...
1.1 Allgemeines zum Betrieb von Bullerjan- Kaminöfen Free Flow FF17 Funkenschutz / Schutz des Fußbodens Bullerjan Kaminöfen der Serie Free Flow FF17 Wird der Ofen auf einem brennbaren Fußboden / dürfen nur mit geschlossener Feuerraumtür Untergrund (z. B. Holz, Laminat, Teppich) aufge- betrieben werden.
Mit STAHL *Alle Öfen auf einem Podest benötigen keinen Abstand nach unten 1.3 Anschlüsse 1.3.1 Anschluss an einen Schornstein Bullerjan Öfen der Serie FF17 werden immer zusammen mit einem 90° Rauchrohrbogen und Rauchrohr- einem 50 cm langem Rauchrohr mit integrierter anschluss Drosselklappe ausgeliefert.
Schornsteins erfolgt nach DIN EN 13384 mit dem in der Tabelle 1 angegebenen Wertetripel. Wir Hinweis: Werden mehrere Feuerstätten können die Betriebssicherheit und die Nenn- gleichzeitig betrieben, müssen besondere wärmeleistungen von Bullerjan ® Warmluftöfen nur Belüftungsanforderungen berücksichtigt dann gewährleisten, wenn die ausreichende werden.
Ist die Zuführung von Verbrennungsluft von fest auf die Griffstange der Primärluft aufgesteckt. Außen nicht nötig, bleibt dieser Anschluss offen und ungenutzt. Bitte lassen Sie sich bei der Frage nach der Notwendigkeit und der baulichen Umsetzung von Ihrem Bullerjan ® Fachhändler oder Ihrem Schornsteinfeger beraten.
finden Sie bei Lieferung Ihres Ofens in der Verpackung der Verkleidung eine separat einge- legte Montageanleitung. Sie können die Montageanleitung auch auf unserer Webseite www.bullerjan.com herunterladen. Bei der Ausführung Glas wird zusätzlich zu der Beschreibung für die Wärmeschutzverkleidung Das Aschefangblech wird einfach auf die Bolzen Stahl (siehe 1.4.3 ) eine Einsteckhülse aus...
finden Sie bei Lieferung Ihres Ofens in der Verpackung der Verkleidung oder in der Brennkammer Ihres Ofens eine separat eingelegte Montageanleitung. Diese können Sie auch auf unserer Webseite www.bullerjan.com herunterladen. Wichtig! Die Keramik-Speicherverkleidung ist, wie alle Keramikprodukte, sehr stoßempfindlich.
Deutsch Feuerraumauskleidung 2.1.2 Anzündevorgang: Bullerjan Öfen der Serie FF17 sind mit Öffnen Sie die Feuerraumtür, legen Sie bei den hochwertigem und feuerfestem Vermiculite Typen 00 und 01 zwei Holzscheite und beim ausgekleidet. Typ 02 vier Holzscheite in die Mitte der Brenn-...
100 % zu 100 % zu 100 % zu Wir bitten um Verständnis, dass Ihr Garantie- Zusätzliche Verbrennungsluft wird über anspruch auf den Bullerjan ® Warmluftofen FF17 Zuluftrohre und Bohrungen über die Rückseite verloren geht, wenn Sie Ihren Ofen durch die direkt ins Glutbett geführt.
3.1 Pflege und Reinigung allgemein Beim Anheizen und dem Betrieb mit Nenn- wärmeleistung muss die Primärluftklappe in der Feuerraumtür geöffnet sein (Details siehe Punkt Die rauchgasführenden Teile von Bullerjan ® Free 2.1.2). Die Primärluftzuführung sollte nur zum Flow FF17 sowie die Verbindungsstücke müssen Glut halten ganz oder fast vollständig...
3.1.3 Reinigung der hinteren Zuluftleitungen Allgemeine Hinweise betreffend möglicher Betriebsstörungen bei jeglicher Art von Holzfeuerstätten Die inneren Luftzuführungsrohre dürfen nie ver- und deren Behebung schlossen sein. Durch die hohe Strömungsgeschwindigkeit Ein leichter Rußbelag auf der Glasscheibe ist reinigen sich die Zuluftlöcher im Normalfall von unvermeidlich und nimmt mit jeder Feuerung ein selbst.
Treten Probleme auf, die Sie selber nicht beheben können, lassen Sie das Feuer herunter- Stand: 02/2020 brennen und den Ofen erkalten. Vor der Wiederinbetriebnahme setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder Schornstein- fegermeister in Verbindung, oder wenden Sie sich direkt an die Bullerjan GmbH.
Seite 19
Please register your product at our website, you can thereby extend the warranty to 5 years (cg. warranty terms on www.bullerjan.com). Before you begin operation of the Bullerjan Free Flow, we would like to give you some important information first and foremost: Please note the following:...
Seite 20
English Free Flow FF17 Type 00 63.0 45.1 63.8 37.5 47.0 19.3 Basic Type 00 with cover 63.0 53.1 63.8 37.5 47.0 19.3 Steel/Glass Type 00 with cover 63.0 61.0 63.8 37.5 47.0 19.3 Ceramic Type 01 Basic 10.0 72.1 53.0 67.0 46.5...
Operating elements 1. Fire room door 2. Viewing glass 3. Glass holder 4. Cleanling of the viewing glass 5. Door fastener 6. Door handle 7. Primary air inlet 8. Lining with high quality vermiculite 9. Ash catcher 10. Convection pipe 11.
Seite 22
1.3.1 Connection to a chimney 1.3.2 Chimney 1.3.3 Connection to external air supply 1.4 Installation 1.4.1 Position of the Free Flow on a Bullerjan stand 1.4.2 Handles and ash catcher 1.4.3 Thermal safety cover STEEL 1.4.4 Thermal safety cover GLASS 1.4.5 Heat storage cover CERAMIC...
Please refer to the table on the next page for the ® be encased or structurally covered. The encasing required clearances for the different types of of Bullerjan stoves may only be performed by thermal insulation cladding. specialised licensed companies in the in-built stove and installation business.
FF17 Type 02 BASIC with steel covers *Stoves on a Bullerjan pedestal do not need any distance to the floor 1.3 Connections 1.3.1 Connection to a chimney Bullerjan ® stoves Free Flow FF17 are always supplied together with a 90° smoke pipe elbow...
Please note: If you run multiple fireplaces at the same time, special ventilation requirements must We can only assure operational safety and the be taken into account. Please ensure in this case nominal heat capacities of Bullerjan ® hot air a controlled ventilation of fresh air by opening stoves if sufficient measurements of the chimney windows and doors regularly.
English Tabelle 1: Triple of values for the calculation Installation of chimney according DIN EN 13384 1.4.1 Positioning the FF17 on a Bullerjan ® pedestal Free Flow Type Type Type FF17 Unit The bottom ends of the outer convection tubes...
GLASS, you will have received a separate installation sheet with the glass. You can also download an installation sheet from www.bullerjan.com. With the GLASS model, in addition to the description for the cover STEEL (cg. 1.4.3), a ceramic insertion sleeve is inserted from the inside into the holes of the glass.
CERAMIC, you should have received a separate installation sheet with the ceramics. You can also download an installation sheet from www.bullerjan.com. Important! The edges of the ceramic safety cover are very sensitive during installation. Please show caution in order not to damage them. Therefore you should always mount the covering with at least one other person.
Combustion chamber lining Please note, that in the ignition phase soot may condense on the viewing glass of the stove. Bullerjan stoves of the FF17 series are lined with When burning solid fuels, which naturally create high-quality and fireproof vermiculite.
100 % in the stove pipe closed closed closed These settings lead to a higher degree of For the combustion air supply, Bullerjan ® stoves effectiveness of the Bullerjan ® FF17 and wood FF17 are equipped with an adjustable primary air consumption is reduced.
Cleaning/Maintenance 3.1 Care and cleaning in general When heating and operating with nominal heating The parts of the Bullerjan ® FF17 which carry flue capacity, the primary air valve must be open in gas and the connection pieces must be cleaned in the fire room door (details cf.
English 3.1.3 Cleaning the air supply pipes (rear) Possible causes of and remedies for malfunctions for any type of stove The internal air inlet pipes may never be clogged. A whole lot of soot gets left on the glass The supply air holes of the primary air normally clean themselves due to the high flow speed of the air.
Bullerjan ® stoves of the series Free Flow FF17 types 00, 01 and 02 This is how to take effective precautions: meet the requirements of EN 13240.
Seite 34
Web et de prolonger ainsi votre garantie jusqu’à 5 ans (voir aussi conditions de garantie sur www.bullerjan.com). Avant que vous ne mettiez votre Bullerjan Free Flow en service, nous aimerions vous donner ici quelques indications importantes: S’il vous plaît noter les points suivants: Les installations de renouvellement de l’air ou...
Seite 35
Free Flow FF17 Type 00 63,0 45,1 63,8 37,5 47,0 19,3 Basic Type 00 Habillage 63,0 53,1 63,8 37,5 47,0 19,3 Acier/Verre Type 00 Habillage 63,0 61,0 63,8 37,5 47,0 19,3 Céramique Type 01 Basic 10,0 72,1 53,0 67,0 46,5 50,3 17,6 Type 01...
Seite 36
Français Eléments de fonctionnement Porte de la chambre de combustion Vitre de la porte Fixation de Ia vitre Balayage d’air de la vitre Verrouillage de la porte Poignée de verrouillage Réglage de l’arrivée d’air primaire Revêtement du vermiculite de haute qualité...
Seite 37
4 Dysfonctionnements éventuels de tout type des poêles à bois et leur réparation Déclaration de performance Bullerjan GmbH Données techniques Free Flow FF17 type 00 Données techniques Free Flow FF17 type 01 Données techniques Free Flow FF17 type 02...
Le croquis ci-dessous indique les distances à respecter par rapport aux éléments de con- Important! Aucune modification de structure ne struction et meubles inflammables. peut être apportée aux poêles à bois Bullerjan ® FF17 seules les pièces de rechange du Concernant les distances latérales des differents constructeur sont autorisées, si ces instructions...
Ces éléments font partie du poêle. Il est des conduits fortement recommandé de se rapprocher de de fumée votre revendeur Bullerjan ® ou d’un autre professionnel fumiste ou ramoneur certifié avant de raccorder votre poêle au conduit de cheminée.
A cet effet, nous vous invitons à vous rapprocher réduire un peu. Après la période de chauffe la de votre distributeur Bullerjan® ou de votre chambre de combustion la chambre de ramoneur certifié.
Tableau 1: Triplet de valeurs pour le calcul Nous vous conseillons de vous rapprocher de conforme à DIN EN 13384 relatif votre revendeur Bullerjan ® ou d'autre artisan aux cheminées spécialisé de votre choix pour effectuer les modifications nécessaires sur le bâti.
à leur montage. Vous pouvez egalement télécharger ces instructions d’installation sur www.bullerjan.com. Concernant les protections en verre, la procédure de montage demande en plus de celle précé- dente d’ insérer la cheville en céramique dans les perforations du verre.
Monter le ressort avec le côté contre-coudé vers Les pièces de rechange correspondantes sont le haut entre les fixations de porte du poêle. disponibles chez votre revendeur spécialisé Bullerjan, ou dans notre boutique en ligne à l' adresse www.bullerjan.com.
Bullerjan FF17. Important:! L’ utilisation de quantités plus Pour l’allumage, ne pas utiliser de liquides importantes de bois de chauffage n’augmente pas inflammables comme l’alcool ou l’essence.
à la face arrière du poêle Nous vous prions de bien noter que votre droit à directement dans le lit de braises. la garantie sur le poêle FF17 Bullerjan sera ® perdu si vous sollicitez trop votre poêle par Cet agencement innovant des entrées d’air...
2.1.5 Balayage de la vitre Nettoyage/Entretien 3.1 Maintenance et nettoyage Les parties du poêle Bullerjan ® FF17 en contact avec l’évacuation des gaz ainsi que les raccordements, doivent être nettoyés au besoin au moins une fois pendant et après la période de chauffage.
Seite 47
Le bois est trop humide. Ce qui entraîne une Bullerjan ® combustion trop polluée avec une formation importante de fumée. 3.1.3 Nettoyage des arrivées d’air arrières La température du lit de braises est trop...
00, 01 et 02 sont conformes aux prescriptions de la norme EN 13240. Comment prévenir efficacement: En outre les poêles Bullerjan Free Flow FF17 de - Utilisez du bois sec et stocké depuis longtemps. type 00, 01, 02 répondent aux directives actuelles - Alimentez suffisamment le foyer en oxygène lors...
Seite 49
Registreer a.u.b uw product direkt op onze website en verleng daarmee uw garantie tot 5 jaar (Garantievoorwaarden onder www.bullerjan.com). Voordat u uw Bullerjan Free Flow in bedrijf neemt, willen wij u in dit handboek een paar belangrijke instructies geven: Let op het volgende: Opmerking: Ontluchtingsfaciliteiten of –inrich-...
Seite 50
Nederlands Free Flow FF17 Type 00 63,0 45,1 63,8 37,5 47,0 19,3 Basic Typ 00 Uitvoering 63,0 53,1 63,8 37,5 47,0 19,3 Staal/Glas Typ 00 Uitvoering 63,0 61,0 63,8 37,5 47,0 19,3 Keramiek Typ 01 Basic 10,0 72,1 53,0 67,0 46,5 50,3 17,6...
Seite 51
Bedieningselementen 1. Deur verbrandingskamer 2. Kijkvenster 3. Houder von de ruitje 4. Ruitspoeling 5. Deursluiting 6. Handgreep sluiting 7. Primaire luchttoevoerregeling 8. Voering met hoogwaardige vermiculiet 9. Aslade 10. Convectie buis 11. Afstandsbout hitteschild 12. Hitteschild 13. Rookpijpbocht 14. Aansluiting externe luchttoevoer 15.
Seite 52
3.1.2 Verwanging van het ruitje 3.1.3 Reiniging van de achterste luchtleidingen 4 Oorzaken en mogelijkheden om operationale storingen te verhelpen Verklaring van prestatie Bullerjan GmbH Productgegevensblad Free Flow FF17 Type 00 Productgegevensblad Free Flow FF17 Type 01 Productgegevensblad Free Flow FF17 Type 02...
Als de kachel wordt geplaatst op een brandbare vloer / grond (bij vooerbeeld hout, laminaat, Bullerjan FF17 kachels kunnen worden gebruikt tapijt), wordt een basisplaat van onbrandbaar - afhankelijk van het type - met een nominale materiaal vereist.
* Alle kachels op één platform hebben geen ruimte naar beneden nodig. 1.3 Aansluitingen 1.3.1 Aansluiting aan een schoorsteen Bullerjan Free Flow FF17 kachels hebben een eigen aansluiting boog (90°) en een eigen pijp Rookgas- (50 cm). Deze onderdelen behoren van de aansluiting kachel.
En oplossing voor dit geval is een automatische Alleen als het asbed te hoog wordt, moet je wat trekregeling van de schoorsteen. Neem contact as verwijderen. op met uw erkende Bullerjan ® handelspartner of schoorsteenveger. Na het stookseizoen moet de verbrandingskamer echter een keer volledig worden gereinigd.
Tabel 1: Drievoudige waarden voor Laat u a.u.b. bij de vraag over de noodzaak van berekening van schoorsteenen een schoorsteen en eventuele bouwtechnische volgens DIN EN 13384: zaken adviseren door uw Bullerjan dealer of een ® andere specialist naar uw keuze. Free Flow...
– wordt meegeleverd met de bijgeleverde oven. Kunt u ook downloaden op www.bullerjan.com. Bij de GLAS uitvoering wordt in aanvulling op de beschrijving zie WSV staal (zie ook 1.4.3) een keramische insteekhuls van binnenuit in de boorgaten van het glas gezet.
Als u gekozen heeft voor de KERAMIEK versie van de kachel, verwijzen wij u naar een apart montageblad – wordt meegeleverd met de bijgeleverde oven. Kunt u ook downloaden op www.bullerjan.com. Belangrijk! Zoals alle keramische producten is de keramische hitteschild zeer gevoelig voor stoten.
Verbrandingskamerbekleding Belangrijk! Nooit behandeld of met kunststof gecoat hout, spaanplaat, zaagsel, houtsnippers, Bullerjan kachels van de FF17 serie zijn bekleed karton, papier, kolen, cokes of dergelijke gebrui- met hoogwaardig en vuurvast vermiculiet. ken! Geen brandbare vloeistoffen, zoals spiritus Door deze bekleding bereikt de Free Flow een of benzine voor het aanmaken gebruiken.
Wij vragen om begrip, dat uw garantie aanspraak Anvullende verbrandingslucht wordt toegevoerd op de Bullerjan FF17 verloren gaat, als u uw via verbrandingsluchtbuizen en openingen aan de ® kachel door het gebruik van niet-toegestane achterzijde direct in de verbrandingszone.
Het ruitje dient nog lichtjes te kunnen bewegen! Belangrijk! Het ruitje bestaat uit zeer hittebe- stendig glaskeramiek. Gelieve de ruit uitsluitend door een originele, bij ons of uw dealer Bullerjan ® Belangrijke verkrijgbare ruit en afdichting te vervangen.
Nederlands 3.1.3 Reiniging van de achterste Mogelijke storingen van elk type kachel luchtleidingen en hun oplossing Op het glas slaat ongebruikelijk veel roet neer De luchtleidingen aan de binnenkannt mogen nooit afgesloten zijn. Door de hoge stroomsnel-- heid worden de toevoeropeningen van de Een lichte roetaanslag op de glazen ruit is primaire toevoerlucht normaliter vanzelf gereinigd.
“explosie-effect” ontstaan en kan de schoorsteen Notyfied body-No.: 1625 ernstig beschadigd raken. Met de desbetreffende Declarations of Algemene storing Performance zijn te vinden op www.bullerjan.com. Als er problemen optreden, die u zelf niet kunt Bedrijfsleiding oplossen, laat dan het vuur uitbranden en de Bullerjan GmbH kachel afkoelen.
Produktdatenblatt GB: Product data sheet Fiche technique du produit NL: Product Data Sheet Energieeffizienzindex Energy efficiency index Indice d'efficacité énergétique Energie-efficiëntie-index EEI = 106 Brennstoff-Energieeffizienz Fuel-Energy efficiency Efficacité énergétique des carburants Brandstof-energie-efficiëntie 80 % Hinweise zum Zusammenbau, der Installation, der Bedienung und Wartung der Feuerstätte entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Produktdatenblatt GB: Product data sheet Fiche technique du produit NL: Product Data Sheet Energieeffizienzindex Energy efficiency index Indice d'efficacité énergétique Energie-efficiëntie-index EEI = 106 Brennstoff-Energieeffizienz Fuel-Energy efficiency Efficacité énergétique des carburants Brandstof-energie-efficiëntie 80 % Hinweise zum Zusammenbau, der Installation, der Bedienung und Wartung der Feuerstätte entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.