Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
SmatriK
Tokujin Yoshioka
Tokujin Yoshioka

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kartell SmatriK

  • Seite 1 SmatriK Tokujin Yoshioka Tokujin Yoshioka...
  • Seite 2 TRASPARENZA 2.0 Questo prodotto è il risultato di ricerca e innovazione continue. Kartell è stata la prima ad utilizzare la trasparenza nel design e ora, in un processo di continua evoluzione, è in grado di realizzare i suoi prodotti best seller e i nuovi concept, con una versione green del policarbonato nell’ambito del...
  • Seite 3 “Kartell loves the planet” project.
  • Seite 4 TRANSPARENZ 2.0 Dieses Produkt ist das Ergebnis kontinuierlicher Forschung und Innovation. Kartell hat als erster Hersteller Transparenz im Design genutzt und ist nun dank stetiger Weiterentwicklung in der Lage, seine Beststeller sowie neue Produktideen aus einer „grünen“ Polycarbonatversion zu produzieren, als Teil des Projekts „Kartell loves the planet”.
  • Seite 5 En pleine évolution continue, elle crée ses produits best-sellers ainsi que ses nouveaux concepts en les déclinant dans une version verte du poly- carbonate dans le cadre du projet « Kartell loves the planet » (Kartell aime la planète).
  • Seite 6 TRANSPARENCIA 2.0 Este producto es el resultado de un constante trabajo de investigación e innovación. Kartell fue la primera en utilizar la transparencia en el diseño y ahora, en un proceso de constante evolución, es capaz de crear sus pro- ductos más vendidos y los nuevos conceptos con una versión ecológica de...
  • Seite 7 é capaz de criar os seus produtos mais vendidos e novos conceitos com uma versão verde do policarbonato como parte do projeto “Kartell ama o planeta”. É um material que utiliza uma matéria-prima renovável da indústria de celulose e papel na fase de síntese.
  • Seite 8 透明性 2.0 この製品は、 絶え間ない研究と革新の成果です。 Kartellは、 デザインにおいて透明性 を使用した最初の企業であり、 継続的な進化の過程で、 「Kartell loves the planet (Kartellは地球を大切にします)」 プロジェクトの一環として、 ポリカーボネートのグリ ーンバージョンを使用し、 ベストセラーの製品と新しいコンセプトを生み出すことがで きます。 これは、 合成段階でパルプおよび製紙産業からの再生可能な原料を使用する材料で す。 さらにISCC* 認定を受けており、 サプライチェーン全体のトレーサビリティを確保 し、 持続可能な製品をあらゆる認証取得者から調達できるようにすることで、 循環経 済への移行をサポートします。 新しいポリカーボネート2.0は化石原料の構造的および機械的特性を保証し、 それに より、 何の制約も無く、 デザインと美しさを追求することができます。 * (International Sustainability and Carbon Certification : 国際的な持続可能性と炭素認証)
  • Seite 9 透明 2.0 本产品是不断研究和创新的成果。 Kartell是首家在设计中使用透明材料的公司; 如 今, 在不断发展的过程中, 能够使用绿色版本的聚碳酸酯来创造其最畅销的产品和新 概念, 作为“Kartell爱地球”项目的一部分。 它是一种在合成阶段使用来自纸浆和造纸工业中的可再生原料制成的材料。 它已获 得ISCC*认证, 通过确保整个供应链的可追溯性以及确保从任何证书持有者处采购 可持续产品, 支持向循环经济的过渡。 新型聚碳酸酯2.0, 保证了化石原料的结构和机械特性, 从而可以不受任何限制地对 设计和美观进行打造。 * ( 国际可持续发展与碳认证 International Sustainability and Carbon Certification) https://www.iscc-system.org...
  • Seite 10 투명성 2.0 본 제품은 끊임 없는 연구와 혁신의 결과입니다. KARTELL은 투명성을 디자인에 활용한 첫 번 째 회사였고, 이제 지속적인 진화 과정에서 녹색 버전의 폴리카보네이트로 잘 팔리는 제품들과 새로운 개념들을 생성할 수 있습니다. 그것은 합성 단계에서 펄프 및 제지 산업으로부터 나오는 재생 가능한 원료를 활용한 소재입...
  • Seite 11 и инноваций. Kartell стала первой компанией, использующей прозрачные материалы в дизайне своих изделий, а сейчас, находясь в процессе непрерывной эволюции, она может в рамках проекта Kartell loves the planet («Kartell любит планету») выпускать свои бестселлеры и создавать новые концепты из такого...
  • Seite 13 (solvents in general), even in small quantities. AVOID THE FOLLOWING IMPROPER USES: standing on the seat, sitting on the back or using the armchair as a ladder. Kartell cannot be held liable for damage or injury resulting from improper use of...
  • Seite 14 DIE FOLGENDEN MISSBRÄUCHLICHEN VERWENDUNGEN SIND ZU VERMEIDEN: mit den Füßen auf den Stuhl steigen, sich auf die Rückenlehne setzen, den Stuhl als Leiter verwenden. Kartell haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die durch missbräuchliche bzw. unsachgemäße Verwendung des Produkts verursacht werden. Die Garantie umfasst keinerlei Kundendienst oder Reparatur für Schäden am Erzeugnis oder seinen Bestandteilen, die auf einen unsachgemäßen...
  • Seite 15 (disol- ventes en general). EVITE LOS SIGUIENTES USOS IMPROPIOS: subir con los pies sobre el asiento, sentarse en el respal- do o utilizar el producto como escalera. Kartell declina toda responsabilidad por los daños causados a...
  • Seite 16 EVITAR AS SEGUINTES UTILIZAÇÕES IMPRÓPRIAS: subir para o assento com os pés, sentar-se no encosto, utilizar o produto como escadote. A Kartell declina qualquer responsabilidade por danos causados a coisas ou pessoas resultantes de um uso incorreto do produto. A garantia não abrange qualquer tipo de assistência ou reparação do produto ou das suas peças danificadas na sequência...
  • Seite 17 含む1991年4月10日の法律第126号、および1997年2月8日の第101号「実施規則」の法令を補足 または置き換えるものです。 お手入れ方法: 石鹸水または液体洗剤(できれば水で希釈)を含ませた柔らかい布で拭いてくださ い。エチルアルコールまたはたとえ少量でもアセトン、トリエリン、アンモニア(溶剤一般)を 含む洗剤は絶対に使用しないでください。 次のような不適切な使い方をしてはいけません: 椅子の上に立つ、背もたれの上に座る、脚立の 代わりに使う。本製品の不適切な使用による物や人への損害につきましては、KARTELL社は一切 の責任を負いません。本製品の不適切な使用による全体的または部分的損害は一切保証の対象と はなりません。 このモデルは登録欧州共同体意匠により保護されています。 材料:聚碳酸酯座椅,新型透明或通体染色的聚碳酸酯2.0材料,在其合成阶段中使用源自纤维素 和造纸工业的可再生原材料。 1728:2012+AC2013 16139:2013+AC2013 材料的生产过程获得ISCC认证*(国际可持续发展和碳认证)。 内部结构为涂漆或镀铬钢,外部结构为涂漆不锈钢。橡木色灰木橇式椅脚。 1728:2012+AC2013 16139:2013+AC2013 1728:2012+AC2013 16139:2013+AC2013 警告:本产品说明书符合2005年9月6日颁布的第206号法令(《消费者法》)中关于“消费者信 息”的法律规定;该法令补充和/或替代1991年4月10日颁布的、包含“消费者信息规则”的第126 号法令以及1997年2月8日颁布的第101号法令《实施条例》。 소비자 정보 재질: 폴리카보네이트 시트, 새로운 폴리 카보네이트 2.0 투명한 또는 덩어리로 채색되어, 재료 합...
  • Seite 18 코올 또는 세제 사용을 절대 금지합니다. 다음과 같은 부적절한 사용을 금지: 제품 위에 올라서는 것, 등받이 위에 앉는 것, 제품을 사다리로 사용하는 것. 카르텔(KARTELL)은 제품의 부적절한 사 용으로 인해 발생 된 물품과 신체 손상에 대한 어떤 책임도 지지 않습니다. 제품의 부적절한 사용으...
  • Seite 19 ногами, садиться на спинку, использовать изделие в качестве лестницы. Kartell не несет ответственности за ущерб, причиненный имуществу или лицам, в результате неправильной эксплуатации изделия. Гарантия не распространяется на техническую поддержку или ремонт изделия или его частей, поврежденных в результате его неправильной эксплуатации.
  • Seite 20 Inserire la gamba nell’apposito innesto presente sotto la seduta. Avvitare le viti date in dotazione e serrare a fondo. Insert the legs into the appropriate holes under the seat. Insert and tighten the screws provided. Insérer les pieds dans les logements prévus à cet effet sous l’assise. Visser les vis fournies puis serrer à...
  • Seite 22 Posizionare le slitte dal lato corretto della sedia (SX o DX vedi figura 2) selezionandole mediante l’eti- chetta posizionata nella parte inferiore della stessa. Montare la slitta nelle apposite sedi, posizionando anteriormente il lato della slitta con la distanza inferiore tra vite ed estremità. Avvitare le viti in dotazione e serrare a fondo.
  • Seite 23 슬라이드를 적당한 곳에 설치하고 나사 끝 바로 가까운 거리의 앞쪽에 슬라이드를 놓습니다. 제공된 나사로 단단히 조입니다. Расположите полозья с соответствующей стороны стула (с левой или с правой SX/DX, см. рис. 2), выбрав их по этикетке, наклеенной с его нижней стороны. Установите...
  • Seite 24 ‫مطبوعة عىل ورق معاد تدويره‬ 在再生纸上印刷 - 재생지 인쇄 - ОТПЕЧАТАНО НА БУМАГЕ, ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ - Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • t. +39 02 90012 1 • f. +39 02 9009 1212 • kartell@kartell.it www.kartell.com...