Seite 1
All Saints Led Ludovica + Roberto Palomba...
Seite 2
Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto. La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso.
- exclusivement par du personnel qualifié - par un câble de rechange identique. Kartell décline toute responsabilité en cas de préjudices causés à des biens ou à des personnes suite à une mauvaise utilisation du produit. La garantie n’inclut aucun type d’assistance ou de réparation du produit ou de parties de celui-ci si les dommages sont imputables à...
Seite 4
únicamente por personal cualificado, utilizando un recambio idéntico. Kartell declina cualquier responsabilidad por daños personales o materiales debidos a un uso no correcto del producto. La garantía no incluye ningún tipo de asistencia o reparación del producto o a partes del mismo que se hayan podido dañar por un uso incorrecto de dicho producto.
Seite 6
반드시 자격 있는 기술자만이 교체 작업을 할 수 있으며 이때 같은 부품으로 교체해야 합니다. Kartell은 정확한 제품 사용법을 따르지 않음으로써 발생하는 물건 또는 사람에 대한 손상과 상해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 제품보증의 범위에는 부정확한 방식의 제품 사용에 따른 제품 또는 부품의...
Seite 7
CAUTION, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (only for USA) This portable luminaire has polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - Disimballare il prodotto - Posizionare il tassello a muro dato in dotazione praticando un foro di diametro 6mm - Estrarre il gommino (part.A) della scatola porta morsetto e forare lo stesso con l’ausilio di un cacciaviete piccolo a taglio.
borne de alimentación. - Cerrar la tapa de la caja porta-bornes hasta escuchar el resalte. - Colgar el espejo en el taco previamente montado. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM - Desembalar o produto - Posicionar a bucha de parede fornecida fazendo um furo com 6mm de diâmetro - Extrair a ponta de borracha (peça A) da caixa de terminais e furar o mesmo com a ajuda de uma chave de fendas pequena.
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ - Распаковать изделие. - Приставить к стене нарезной болт, входящий в комплект, просверлив отверстие диаметром 6 мм. - Вытащить резиновую прокладку (деталь A) из клеммной коробки и проделать в ней такое же отверстие посредством небольшой режущей отвертки. - Протянуть...
Seite 12
ALL SAINTS Questo dispositivo è munito di lampade a LED integrate. Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili 874/2012...
Seite 13
ALL SAINTS ALL SAINTS This fixture uses Cet appareil est integrated LED doté de lampes à lamps LED intégrées. The lamps of this fixture may not Les lampes de cet appareil ne be replaced sont pas remplaçables. 874/2012 874/2012...
Seite 14
ALL SAINTS ALL SAINTS В това устройство се Toto svítidlo използват вградени využívá vestavěné LED крушки LED žárovky Крушките в това устройство Žárovky tohoto svítidla se не подлежат на смяна nemění. 874/2012 874/2012...
Seite 15
ALL SAINTS ALL SAINTS Этот осветительный прибор оборудован Ova instalacija koristi встроенными integrirane LED светодиодными lampe лампами. Лампочки в этом Lampice u ovoj instalaciji se ne осветительном приборе не mogu mijenjati подлежат замене. 874/2012 874/2012...
Seite 16
ALL SAINTS ALL SAINTS Αυτό το φωτιστικό χρησιμοποιεί τα Dieses Gerät besitzt ενσωματωμένα integrierte LED- φώτα LED Lampen Οι λαμπτήρες σε αυτό το Die Lampen dieses Geräts εξάρτημα που δεν μπορούν können nicht ersetzt werden. να αντικατασταθούν 874/2012 874/2012...
Seite 17
ALL SAINTS ALL SAINTS Ez a készülék Urządzenie ma beépített LED wbudowane lampki izzókat tartalmaz. diodowe LED A készülékben az izzók Lampki urządzenia nie są nem cserélhetők wymienialne 874/2012 874/2012...
Seite 18
ALL SAINTS ALL SAINTS Este dispositivo Este dispositivo está provisto de contém lâmpadas lámparas LED LED integradas integradas As lâmpadas deste dispositivo Las lámparas de este dispositivo não podem ser substituídas no son sustituibles 874/2012 874/2012...
è stato acquistato. USER INFORMATION ON RECYCLING If this symbol is found on a Kartell product, it must be disposed of separately from domestic waste. Product recycling: Do not dispose of lighting equipment of electrical components with domestic waste.
Seite 21
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS SOBRE EL RECICLAJE Los productos Kartell que llevan este símbolo deben eliminarse de forma separada de los residuos domésticos. Reciclaje de los productos: no eliminar las bombillas ni los componentes eléctricos con los residuos domésticos; de hecho, algunos países y regiones prevén sistemas de recogida diferenciados para eliminar los materiales eléctricos y electrónicos.
Seite 22
폐물 재활용에 관한 정보 카르텔 제품에 이 표시가 있다면, 다른 가정 쓰레기로 부터 분리 수거해야 합니다. 제품의 재활용: 조명 기구 본체나 전기 부품을 가정 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오. 국가나 지역에 따라 전기 및 전자 물질에 대한 폐기 수거 방법이 다를 수 있습니다. 상세한...
Seite 24
Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • 20082 Binasco MI tel. +39 02 90012 1 • fax +39 02 9009 1212 • www.kartell.com • e-mail: kartell@kartell.it...