Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeLonghi G010612R Betriebsanleitung
DeLonghi G010612R Betriebsanleitung

DeLonghi G010612R Betriebsanleitung

Elektro öl-radiator

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
RAPIDO•INT
28-11-2000 09:01
Pagina 1
Istruzioni Radiatore elettrico a bagno d'olio . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions Electric oil filled radiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d'emploi Radiateur électrique à bain d'huile . . . . . . . . 10
Betriebsanleitung Elektro Öl-Radiator . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebruiksaanwijzing Elektrische radiator . . . . . . . . . . . . . 16
Instrucciones de uso Radiador Eléctrico de Termofluido. . . 19
Manual de instruções Radiador eléctrico a óleo . . . . 22
Odhgi‰ e " xrh‰ s ew" tou kalorife‰ r ladiou‰ . . . . .
25
Vejledning i brug af elektrisk olieradiator. . . . . . . . 28
Anvisningar för oljefyllt varmeelement . . . . . . . . . . . . . . 31
Bruksanvisning elektrisk oljefylt radiator . . . . . . . . . . . . . . 34
Ohjeet öljyllä täytetty sähköradiaattori. . . . . . . . . . . . . . . 37
àÌÒÚ Û͈ËË ùÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÈ Ï‡ÒÎflÌ˚È ‡‰Ë‡ÚÓ 40
Nstrukcja olejowy kaloryfer elektryczny . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Upute Elektriãni uljni radijator . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kezelési utasítás Elektromos olajradiátor . . . . . . . . 49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeLonghi G010612R

  • Seite 1 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 1 Istruzioni Radiatore elettrico a bagno d’olio ... . . 4 Instructions Electric oil filled radiator ....7 Mode d’emploi Radiateur électrique à...
  • Seite 2 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 2...
  • Seite 3 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 3 fig. 1 fig. 2 fig. 3...
  • Seite 4: Montaggio Dei Piedini

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 4 Il radiatore Rapido è una apparecchiatura per il riscaldamento domestico estremamente versatile con tre livelli di potenza selezionabili. Inoltre, in questo prodotto è stata incorporata una esclusiva funzione che Vi consentirà di ottenere il miglior comfort in qualsiasi situazione. Per sfruttare al massimo le potenzialità...
  • Seite 5: Funzionamento Ed Uso

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 5 4. FUNZIONAMENTO ED USO Instant Heating System Questo prodotto è dotato di una particolare funzione di riscaldamento rapido "Instant Heating System". La funzione "Instant Heating System" attiva un esclusivo riscaldatore aggiuntivo che permette di riscaldare il vostro ambiente rapidamente e silenziosamente.
  • Seite 6: Manutenzione

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 6 Modelli con programmatore (Timer) 24 ore “T” Per programmare il riscaldamento procedere nel seguente modo: Guardate l'ora del Vostro orologio. Supponendo che siano le 10, ruotate in senso orario il disco numerato del programmatore T fino a far coincidere il numero 10 dello stesso con l'indice di riferimento s impresso sul programmatore.
  • Seite 7: General Instructions

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 7 The Rapido heater is an extremely versatile heating appliance with 3 selectable power levels. The Rapido also has one exclusive functions to ensure that the optimum comfort level is achieved in any given situation. In order to use this heater to its maximum potential we advise you to carefully read the instructions given here.
  • Seite 8: Using The Functions

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 8 4. USING THE FUNCTIONS INSTANT HEATING SYSTEM By pressing the I H S button (fig 3) in conjunction with switches l and ll, an exclusive heating function is activated which warms up your room rapidly and silently. Turning the appliance on Insert the plug into the electrical socket;...
  • Seite 9: Maintenance

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 9 Models with 24 hour timer (T - fig. 3) To programme the timer; Check the time on your watch. If for example it is 10am, turn the number disc of the timer in a clockwise direction until the number 10 on the disc lines up with the arrow head marker.
  • Seite 10: Informations Générales

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 10 Le radiateur à huile rapide est un appareil de chauffage domestique extrêmement versatile permettant de sélectionner trois niveaux de puissance différents. En outre, ce produit est doté d’une fonction exclusive qui vous permettra d’obtenir le meilleur confort dans toute situation. Pour profiter de manière optimale de toutes les caractéristiques de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions présentées ci-après.
  • Seite 11 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 11 4. MODE DE FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Instant Heating System Cet appareil est muni d’une fonction spéciale de chauffage rapide “ Instant Heating System ”. Cette fonction actionne un exclusif système de chauffage supplémentaire qui permet de chauffer votre pièce rapidement et silencieusement.
  • Seite 12: Entretien

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 12 Modèles avec programmateur (Timer) 24 heures “ T ” Pour programmer les horaires de chauffage, procéder de la manière suivante : Regarder l’heure sur une montre. S’il est par exemple 10 heures, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre le disque numéroté...
  • Seite 13: Montage Der Stellfüße

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 13 Der Öl-Radiator ist ein äußerst vielseitiges Haushaltsgerät zum Heizen mit drei anwählbaren Heizleistungsstufen. In dieses Gerät wurde außerdem eine exklusive Funktion eingebaut, die es Ihnen ermöglicht, unter jeder Bedingung allerhöchsten Komfort zu erzielen. Um die Leistungsfähigkeiten des Gerätes bestens nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Anweisungen vollständig durchzulesen.
  • Seite 14: Betrieb Und Gebrauch

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 14 4. BETRIEB UND GEBRAUCH Instant Heating System Dieses Gerät ist mit einer besonderen Schnellheizfunktion "Instant Heating System" ausgerüstet. Die Funktion "Instant Heating System" aktiviert einen exklusiven Zusatzheizer, der Ihren Raum schnell und geräuschlos heizt. Die Funktion wird mit der entsprechenden Taste IHS aktiviert, die auf Abbildung 3 dargestellt ist. Einschalten Schließen Sie den Netzstecker an der Steckdose an, verstellen Sie den Thermostat bis zum Anschlag auf die höchste Einstellposition.
  • Seite 15: Wartung

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 15 Modelle mit Programmiervorrichtung (Timer) 24 Stunden "T" Um den Öl-Radiator zu programmieren, verfahren Sie wie folgt: Entnehmen Sie Ihrer Uhr die genaue Uhrzeit. Nehmen wir an es sei 10 Uhr, drehen Sie die numerierte Scheibe der Programmiervorrichtung T im Uhrzeigersinn bis die Nummer 10 derselben mit dem Bezugszeiger s übereinstimmt, der auf der Programmvorrichtung eingeprägt ist.
  • Seite 16: Electrische Aansluiting

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 16 De radiator Rapido is een zeer veelzijdig apparaat voor de huiselijke verwarming met drie instelbare vermogensniveau’s. Bovendien is in dit produkt een exclusieve functie aangebracht die het mogelijk maakt het grootst mogelijke comfort te verkrijgen onder alle omstandigheden. Om maximaal gebruik te kunnen maken van het vermogen van het produkt, raden wij u aan de volgende instructies nauwkeurig door te lezen.
  • Seite 17: Functionering En Gebruik

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 17 4. FUNCTIONERING EN GEBRUIK Instant Heating System Dit produkt is voorzien van een bijzondere functie voor snelle verwarming “Instant Heating System”. De functie “Instant Heating System” stelt een exclusief extra verwarmingselement in werking waardoor de ruimte snel en geruisloos verwarmd wordt.
  • Seite 18 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 18 Modellen met 24 uur programmering (Timer) “T” Voor het programmeren van de verwarming als volgt te werk gaan: Kijk op uw horloge hoe laat het is. Laten we aannemen dat het 10 uur is, de genummerde schijf van de programmeerknop T kloksgewijs draaien totdat het nummer 10 overeenkomt met het referentieteken s aangegeven op de programmeerknop.
  • Seite 19: Montaje De Las Patas

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 19 El radiador Rápido es un aparato sumamente versátil para la calefacción de la casa con tres niveles de potencia seleccionables. Además, en este producto ha sido incorporada un función exclusiva que permite obtener el máximo confort en cualquier situación. Para aprovechar al máximo las potencialidades del producto sugerimos una detallada lectura de las instrucciones de uso.
  • Seite 20: Funcionamiento Y Uso

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 20 4. FUNCIONAMIENTO Y USO Instant Heating System Este producto está dotado de una particular función de calentamiento rápido “Instant Heating System”. La función “Instant Heating System” activa un calefactor adjunto exclusivo que permite calefaccionar el ambiente rápida y silenciosamente.
  • Seite 21: Mantenimiento

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 21 Modelos con programador (Temporizador) 24 horas “T” Para programar la calefacción proceder en el siguiente modo: Controle la hora en su reloj, suponiendo que son las 10, girar en sentido de las agujas del reloj el disco numerado del programador T hasta hacer coincidir el numero 10 del mismo con el índice de referencia S estampado en el programador.
  • Seite 22: Ligação Eléctrica

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:01 Pagina 22 O radiador de óleo rápido é um aparelho extremamente versátil para o aquecimento doméstico. Possui três níveis de potência. Para além disso, neste produto foi incorporado uma função exclusiva que lhes permitirá obter o máximo conforto em qualquer situação. Para utilizar da melhor maneira as capacidades do produto, deve-se ler com atenção as instruções dadas a seguir.
  • Seite 23 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 23 4. FUNCIONAMENTO E USO Instant Heating System Este produto é dotado de uma função especial de aquecimento rápido “Instant Heating System”. Esta função activa um aquecimento adicional exclusivo que permite aquecer o ambiente de forma rápida e silenciosa. A função é...
  • Seite 24 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 24 Modelos com programador (temporizador) de 24 horas “T” Para programar o aquecimento, seguir as instruções abaixo: Ver a hora actual. A supor que sejam 10:00, girar no sentido horário o disco numerado do programador T até que o número 10 do mesmo coincida com o índice de referência s impresso no programador.
  • Seite 25 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 25 Æï ëáìïòéæÛò Rapido åÝîáé íéá åêáéòåôéëÀ åàøòèóôè óùóëåùÜ ïéëéáëÜ÷ õÛòíáîóè÷ íå äùîáôÞôèôá åðéìïçÜ÷ ôòéñî åðéðÛäöî éóøàï÷. Æï ðòïûÞî áùôÞ, äéáõÛôåé ëáé íÝá áðïëìåéóôéëÜ ìåéôïùòçÝá ðïù óá÷ åðéôòÛðåé îá äèíéïùòçÜóåôå óùîõÜëå÷ Àîåóè÷ óå Þìå÷ ôé÷ ëáôáóôÀóåé÷. ¡éá...
  • Seite 26 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 26 4. ¤¶¹ÆÃËÄ¡¹° º°¹ Ìĸª¸ Instant Heating System Æï ðòïûÞî áùôÞ äéáõÛôåé ôèî åéäéëÜ ìåéôïùòçÝá ôáøåÝá÷ õÛòíáîóè÷ "Instant Heating System". ¸ ìåéôïùòçÝá "Instant Heating System" åîåòçïðïéåÝ Ûîáî åéäéëÞ ðòÞóõåôï õåòíáîôÜòá ðïù åðéôòÛðåé ôè õÛòíáîóè ôïù äöíáôÝïù çòÜçïòá ëáé áõÞòùâá. ¸...
  • Seite 27 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 27 »ïîôÛìá íå øòïîïäéáëÞðôè (Timer) 24 öòñî "Æ" ¡éá îá ðòïçòáííáôÝóåôå ôè õÛòíáîóè åîåòçÜóôå ö÷ åêÜ÷: ¶ìÛçêôå ôèî ñòá. ¶Àî çéá ðáòÀäåéçíá è ñòá åÝîáé 10, çùòÝóôå äåêéÞóôòïæá ôïî áòéõíèíÛîï äÝóëï ôïù øòïîïäéáëÞðôè Æ Ûö÷ Þôïù ôï îïàíåòï 10 óùíðÛóåé íå ôï äåÝëôè áîáæïòÀ÷ s. ÄùõíÝóôå...
  • Seite 28: Elektrisk Tilslutning

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 28 Rapido radiatoren er et multifunktionelt apparat til opvarmning i almindeligt husholdningsbrug med mulighed for valg af tre styrker. I dette apparat er der desuden indbygget en særlig funktion, der giver størst mulig komfort i enhver situation. For at få...
  • Seite 29 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 29 4. FUNKTION OG BRUG Instant Heating System Dette apparat er udstyret med en særlig hurtig opvarmningsfunktion "Instant Heating System". Denne funktion aktiverer et ekstra enestående varmeapparat, der gør det muligt at få en hurtig og lydløs opvarmning af rummet.
  • Seite 30 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 30 Modeller med et 24-timers program (Timer) "T" Opvarmningen kan programmeres på følgende måde: Se hvad klokken er på Deres ur. Hvis klokken f.eks. er 10, drejes programvælgeren T's nummererede skive i urets retning, indtil 10-tallet på skiven står ud for s på programvælgeren. Det tidsrum, man ønsker varmeapparatet skal fungere i, indstilles ved at trykke de små...
  • Seite 31 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 31 Värmeelementet Rapido är en extremt allsidig apparat för hemmets uppvärmning med tre valmöjligheter för effekt. Dessutom är produkten försedd med en unik funktion som tillåter dig att erhålla högsta möjliga komfort i alla situationer. För att på bästa sätt dra nytta av produktens kapacitet rekommenderar vi dig att läsa följande anvisningar noggrant.
  • Seite 32: Funktion Och Användning

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 32 4. FUNKTION OCH ANVÄNDNING Instant Heating System Denna produkt är utrustad med en speciell snabbvärmningsfunktion “Instant Heating System”. Funktionen “Instant Heating System” aktiverar ett exklusivt extra värmeelement som snabbt och tyst värmer upp din omgivning. Funktionen aktiveras med IHS-knappen som du kan se i figur 3.
  • Seite 33 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 33 Modeller som är programmerbara 24 tim. “T” (Timer) För att programmera värmeelementet gör du på detta vis: Se vad klockan är. Vi förmodar att klockan är 10, vrid den numrerade skivan på timern T medurs så att nummer 10 sammanfaller med det ingraverade mätstrecket på...
  • Seite 34: Elektrisk Tilkopling

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 34 Varmeapparatet Rapido er et apparat for oppvarming av hjemmet. Det er veldig allsidig og har tre effektnivåer. I tillegg er dette produktet utstyrt med en spesiell funksjon som gir maks. komfort i alle situasjoner. For å utnytte produktets effekt best mulig anbefaler vi at instruksjonene nedenfor leses nøye. 1.
  • Seite 35 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 35 4. FUNKSJON OG BRUK Instant Heating System Dette produktet er utstyrt med en spesiell funksjon for rask oppvarming; “Instant Heating System”. Funksjonen “Instant Heating System” aktiverer et ekstra varmeapparat som varmer opp rommet på en rask og rolig måte.
  • Seite 36 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 36 Modeller med programmerer (Timer) 24 timer “T” Gå frem på følgende måte for å programmere oppvarmingen: Finn ut hvor mye klokken er. La oss si at den er 10; drei nummerskiven på programmereren T med klokken, helt til nummer 10 faller sammen med referansepekeren på...
  • Seite 37 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 37 Rapido on erittäin monipuolinen kotitalousten lämmitykseen tarkoitettu lämpöpatteri, jossa on kolme eri tehotasoa. Tämän lisäksi lämpöpatterissa on erityinen toiminta, joka takaa parhaan mahdollisen käyttömukavuuden kaikissa olosuhteissa. Lue käyttöopas huolellisesti, jotta osaat käyttää lämpöpatteria parhaalla mahdollisella tavalla. 1.
  • Seite 38: Toiminta Ja Käyttö

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 38 4. TOIMINTA JA KÄYTTÖ Instant Heating System Tämä lämpöpatteri on varustettu erityisellä nopealla lämmitystoiminnolla “Instant Heating System”. Tätä järjestelmää käytettäessä käynnistyy erityinen lisälämmitin ja lämmittää koko huoneen nopeasti ja hiljaisesti. Toiminta käynnistetään tarkoitukseen olevan, kuvassa 3 esitellyn IHS kytkimen avulla. Lämpöpatterin käynnistys Aseta pistoke pistorasiaan.
  • Seite 39 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 39 24- tunnin ajastimella “T” (Timer) varustetut mallit Ohjelmoi lämmitys seuraavasti: Tarkista kellon aika. Jos kello on esim. 10, kierrä ajastimen T numerolevyä myötäpäivään, kunnes siinä oleva numero 10 asettuu ajastimessa olevan viitemerkin kohdalle. Laitteen toiminnan aikajaksot asetetaan työntämällä kyseiset hammaslovet numerolevyn keskelle. Jokainen hammas vastaa 15 minuutin aikajaksoa.
  • Seite 40 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 40 Hflvfbjh Rapido – àbj rhfqyt uvmrvq msbjdjq jbjgvbtknysq ghvmjh x bhtc< htuekvhetcscv ehjdy<cv cjoyjxbv. Rhjct bjuj, jy xyfmòty àrxrkùpvdyjq aeyrwvtq, rjbjhf< gjpdjkvb Dfc ljmvbnx< yfvmjknituj rjyajhbf d kùmjq xvbefwvv. Lk< cfrxvcfknyjuj vxgjknpjdfyv< djpcjòyjxbtq ghvmjhf htrjctyletc Dfc dyvcfbtknyj ghjztxbn yvòtghvdtltyyst vyxbherwvv.
  • Seite 41 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 41 4. HFMJBF V °RXGKEFBFWV> Instant Heating System °bjb ghvmjh xyfmòty jxjmjq aeyrwvtq msxbhjuj jbjgktyv< “Instant Heating System”. Aeyrwv< “Instant Heating System” frbvdvhetb àrxrkùpvdysq ljgjkyvbtknysq yfuhtdfbtkn, rjbjhsq jmtxgtzvdftb mtxiecyjt v msxbhjt jbjgktyvt Dfituj gjctotyv<. Aeyrwv< drkùzftbx< x gjcjonù xgtwvfknyjq rkfdviv IHS, gjrfpfyyjq yf hvxeyrt 3. Drkùztyvt Dxbfdvbn dvkre d hjptbre, gthtctxbvbn bthcjxbfb lj jxbfyjdrv d cfrxvcfknyjc gjkjòtyvv;...
  • Seite 42 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 42 Cjltkv x ghjuhfccvheùovc exbhjqxbdjc (bfqcthjc) yf 24 zfxf T Lk< ghjuhfccvhjdfyv< jbjgktyv< ltqxbdjdfbn xktleùovc jmhfpjc: Gjxcjbhvbt xrjknrj dhtctyv yf Dfivè zfxfè. Ghtlgjkjòvc, zbj 10 zfxjd, gjdjhfzvdfqbt gj zfxjdjq xbhtkrt yecthjdfyysq lvxr ghjuhfccvheùotuj exbhjqxbdf T lj btè gjh, gjrf wvahf 10 yt xjqltbx< xj pyfrjc s, jbctztyysc yf ghjuhfccvheùotc exbhjqxbdt.
  • Seite 43: Uwagi Ogólne

    RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 43 Grzejnik Rapido jest wyjàtkowo wszechstronnym urzàdzeniem do ogrzewania pomieszczeƒ domowych, umo˝liwiajàcym wybór jednego z trzech poziomów mocy. Wyrób ten zosta∏ poza tym wyposa˝ony w dodatkowà funkcj´, dzi´ki której jest Wam w stanie zapewniç maksymalny komfort w ka˝dej sytuacji.
  • Seite 44 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 44 4. DZIA¸ANIE I U˚YTKOWANIE Instant Heating System Produkt ten posiada specjalnà funkcj´ o nazwie „Instant Heating System”, która umo˝liwia natychmiastowe ogrzanie pomieszczenia. Uruchamiany jest specjalny system grzejny, który pozwala ogrzaç pomieszczenie szybko i cicho. Funkcj´ „Instant Heating System” uruchamia si´ za pomocà wy∏àcznika IHS pokazanego na rys. 3. W∏àczanie W∏o˝yç...
  • Seite 45 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 45 Modele programowalne (Timer) na 24 godziny „T” W celu zaprogramowania ogrzewania nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci: Sprawdê, która jest godzina. Zak∏adajàc, ˝e jest 10, obróç wyposa˝one w podzia∏k´ pokr´t∏o programatora T zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a˝ do chwili, gdy cyfra 10 na pokr´tle znajdzie si´...
  • Seite 46 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 46 A ÒGyorsmeleg’toÓ a lak‡s bemeleg’tŽsŽnek sokoldalœ kŽszŸlŽke, h‡romszintu kiv‡laszthat— teljes’tmŽnnyel. Ezenk’vŸl, egy egyedŸli mukšdŽsi lehetosŽg lett a kŽszŸlŽkbe beŽp’tve, mely a kšrŸlmŽnyektol fŸggetlenŸl a legjobb kŽnyelmet biztos’tja. A kŽszŸlŽk maxim‡lis kihaszn‡l‡s‡nak ŽrdekŽben javasoljuk, hogy a lentiekben le’rt haszn‡lati utas’t‡st olvass‡k el. 1.
  • Seite 47 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 47 4. M†K…DƒSI ƒS HASZNçLATI UTASêTçS Instant Heating System A kŽszŸlŽk egy kŸlšnleges gyorsmeleg’to funkci—val van ell‡tva, mely a ÒInstant Heating SystemÓ. Az ÒInstant Heating SystemÓ mŸkšdŽsbe helyez egy j‡rulŽkos exkluz’v meleg’tot, mely lehetovŽ teszi az …nšk kšrnyezetŽnek gyors Žs zaj nŽlkŸli bemeleg’tŽsŽt.
  • Seite 48 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 48 ÓTÓ 24 —r‡ra (Timer) programozott tipusok A bemeleg’tŽs programoz‡s‡nak Žrdekben, a kšvetezoben le’rtak szerint kell elj‡rni: EllenorizzŽk h‡ny —ra van —r‡jukon. TegyŸk fel, hogy 10 —ra van, a T programoz— sz‡mozott t‡rcs‡j‡t csavarj‡k el az —ramutat— j‡r‡s‡val megegyezo ir‡nyban, add’g am’g a 10-es sz‡m nem esik egybe a programoz—n tal‡lhat—...
  • Seite 49 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 49 Radiátor RAPIDO je mnohostrann˘ vytápûcí pfiístroj urãen˘ pro pouÏití v domácnosti, jeho pouÏití je velice snadné a má tfii stupnû v˘konu. Souãástí pfiístroje dále funkce umoÏÀující maximální komfort jakékoliv situaci. Abyste mohli maximálnû vyuÏít moÏností, které Vám tento pfiístroj nabízí, doporuãujeme pfieãíst podrobnû...
  • Seite 50 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 50 4. PROVOZ A POUÎITæ Instant Heating System Tento pfiístroj je vybaven funkcí rychlého vytápûní „Instant Heating System". Tato funkce uvede do chodu pfiídavn˘ radiátor, pomocí kterého jsou prostory vytopeny rychle a potichu. Funkce je uvedena do chodu pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka IHS, viz obr. 3. Zapnutí...
  • Seite 51 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 51 Modely vybavené ãasov˘m spínaãem „T" (Timer) - 24 hodin Naprogramovat vytápûní následujícím zpÛsobem: Podívejte se na va‰e hodinky. Pfiedpokládejme, Ïe je 10 hodin, otáãejte ãíselníkem ãasového spínaãe T ve smûru hodinov˘ch ruãiãek tak, aby poloha ãísla 10 odpovídala poloze pfiíslusné znaãky na spínaãi. Nastavte ãasové...
  • Seite 52 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 52...
  • Seite 53 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 53...
  • Seite 54 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 54 teweeg zou brengen.
  • Seite 55 RAPIDO•INT 28-11-2000 09:02 Pagina 55...

Inhaltsverzeichnis