Seite 1
INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D‘EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 使用说明 TIPI CRADLE...
fi res, etc. in the near vicinity of the cot (crib and suspended bed). 10. DO NOT use the crib if any parts are missing, damaged, or broken. Contact CHILDHOME for replacement parts and instruc� onal literature if needed. DO NOT subs� tute parts.
10. De wieg kan niet meer gebruikt worden als een onderdeel ontbreekt, beschadigt of gebroken is. Neem indien nodig contact op met CHILDHOME voor vervangende onderdelen en een handleiding. Verwissel geen onderdelen. 11. Gebruik de wieg niet zonder de poten.
à gaz, etc. 10. NE PAS u� liser le berceau si une pièce quelconque est cassée, endommagée ou manquante. Contacter CHILDHOME pour obtenir des pièces de rechange et une documenta� on avec des instruc� ons si nécessaire. NE PAS remplacer les pièces.
10. Die Wiege kann nicht mehr benutzt werden, wenn Bestandteile fehlen, beschädigt oder defekt sind. Wenden Sie sich falls notwendig an CHILDHOME für Ersatzteile und Gebrauchsanleitungen. Keine Teile ersetzen. 11. Verwenden Sie den Korpus des Babybe� s nur zusammen mit seinem Rahmen.
Seite 6
10. NO UTILICE el Cuna para bebé si le falta algunos de los componentes, o si éstos están dañados o rotos. Póngase en contacto con CHILDHOME para solicitar las piezas de repuesto y las instrucciones de uso, de ser necesarias..
Seite 7
10. NON USARE il culla se qualsiasi componente è assente, danneggiato o ro� o. Conta� are CHILDHOME per par� di ricambio e istruzioni d’uso se necessarie. NON SOSTITUIRE par�...
, kuchenki gazowe itp. w pobliżu produktu . 10. NIE UŻYWAĆ kolebka jeżeli jest brak jakiegoś komponentu, jeżeli jakiś komponent jest uszkodzony lub popsuty. Skontaktować się z CHILDHOME w celu uzyskania części zamiennych i instrukcji użytkowania, jeżeli zajdzie taka konieczność. Nie zastępować częśc.