Herunterladen Diese Seite drucken
Bright Starts Disney baby Minnie Mouse Mouse Forever Besties Activity Jumper Bedienungsanleitung

Bright Starts Disney baby Minnie Mouse Mouse Forever Besties Activity Jumper Bedienungsanleitung

Aktivitäts-jumper

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Minnie Mouse Mouse Forever Besties™ Activity Jumper
Activity Jumper • Saltador con centro de actividades
Sauteur et activités • Aktivitäts-Jumper
Interaktywny skoczek • Jumper multiattività
brightstarts.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bright Starts Disney baby Minnie Mouse Mouse Forever Besties Activity Jumper

  • Seite 1 Minnie Mouse Mouse Forever Besties™ Activity Jumper Activity Jumper • Saltador con centro de actividades Sauteur et activités • Aktivitäts-Jumper Interaktywny skoczek • Jumper multiattività brightstarts.com...
  • Seite 2 ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the product ONLY if the child meets ALL of the following conditions: ...Is at least 6 months of age..Can sit up unassisted..Is less than 30” tall (76.2 cm)..Weighs less than 25 lbs (11 kg).
  • Seite 3: Battery Information

    Battery Information This product requires (2) size AA (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened, or the batteries may leak or rupture. • Always keep batteries away from children. •...
  • Seite 4 ESPAÑOL IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES QUE PUDIERAN LLEGAR A PONER EN PELIGRO LA VIDA DE ALGUIEN: • Usar SÓLO si el niño cumple las siguientes condiciones (todas, sin excepción): ...Ha cumplido los 6 meses de edad..Puede sentarse sin ayuda.
  • Seite 5 Información sobre las pilas Este producto funciona con (2) pilas alcalinas tipo AA/LR6 (1.5V) (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga las indicaciones que aquí se le indican. De lo contrario, la vida de la pila podría reducirse o podría sufrir una fuga o romperse.
  • Seite 6 FRANÇAIS IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ATTENTION POUR ÉVITER TOUT BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE : • Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’ e nfant remplit TOUTES les conditions suivantes : … A 6 mois au moins …Peut s’asseoir tout seul …Mesure moins de 76,2 cm (30”).
  • Seite 7: Entretien Et Nettoyage

    Information piles Ce produit fonctionne avec 2 piles alcalines de type AA/LR6 (1.5V) (non fournies). ATTENTION : Veuillez consulter la notice et la rubrique piles. La durée de vie des piles pouvant être réduite, occasionner une fuite ou une panne, lors de mauvais usage. •...
  • Seite 8 DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Verwenden Sie das Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: ...Ist mindestens 6 Monate alt ...Kann alleine aufrecht sitzen..Ist kleiner als 76,2 cm (30Zoll)..Wiegt weniger als 11 kg (25 lb).
  • Seite 9: Batterieinformationen

    Batterie-Informationen Dieses Produkt erfordert (2) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen • Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. •...
  • Seite 10 POLSKI WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIE ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM LUB ŚMIERCI: • Produkt można stosować wyłącznie w przypadku, gdy dziecko spełnia WSZYSTKIE z poniższych warunków: ...Ma ukończone 6 miesięcy..Potrafi samodzielnie siedzieć..Ma poniżej 76,2 cm (30”) wzrostu..Waży poniżej 11 kg (25 lb).
  • Seite 11 • NIE WOLNO używać w przypadku brakujących, uszkodzonych lub zepsutych części. • W razie potrzeby skontaktować się z firmą Kids2 w celu uzyskania części zamiennych i instrukcji. Nigdy nie należy wymieniać części. Informacje dotyczące baterii Produkt wymaga (2) baterii alkalicznych rozmiaru AA (1,5 V) (nie wchodzą w skład zestawu). UWAGA: Należy przestrzegać...
  • Seite 12 ITALIANO IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ...Ha almeno 6 mesi di età..È in grado di stare seduto eretto senza aiuto..È...
  • Seite 13: Informazioni Sulla Batteria

    Informazioni sulla batteria Questo prodotto funziona con (2) batterie alcaline formato AA/LR6 (1,5 V) (non incluse) ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati nel presente paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero rilasciare liquido o perforarsi. •...
  • Seite 14 – 14 –...
  • Seite 15 not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w skład zestawu • non incluso 1.5V AA/LR6 & & 7&9 8&9 – 15 –...
  • Seite 16 1.5V AA/LR6 – 16 –...
  • Seite 17 – 17 –...
  • Seite 18 – 18 –...
  • Seite 19 – 19 –...
  • Seite 20 8&9 7&9 7&9 8&9 – 20 –...
  • Seite 21 8&9 7&9 – 21 –...
  • Seite 22 – 22 –...
  • Seite 23: Instrukcja Obsługi

    Operating Instructions • Instrucciones de uso • Mode d’emploi • Be dienungsanleitung • Instrukcja obsługi • Istruzioni d’uso Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento • Ajustement hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Regulacja wysokości siedzenia •...
  • Seite 24 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 25 Minnie Mouse Bow Roller Operation • Funcionamiento del lazo giratorio de Minnie Mouse • Fonctionnement du char magique Minnie Mouse • Operação da Minnie Mouse-Roller in Schleifenform • Obsługa rolki z kokardą Myszki Minnie Mouse • Funzionamento Fiocco girevole Minnie Mouse Play Mode Melody Mode Power OFF...
  • Seite 26 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Konserwacja i czyszczenie • Pulizia e manutenzione – 26 –...
  • Seite 27 Storage • Guardado • Rangement • Lagerung • Przechowywanie • Conservazione – 27 –...
  • Seite 28 Find us on Facebook and Instagram @brightstarts Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @brightstarts Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings Activity Centers • Walkers • Door Jumpers Jouets • Tapis d’activités • Sauteurs • Balancelle • Balancelle Centres d’activité...

Diese Anleitung auch für:

13062-mews