Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SuperFish Pond Clear Pro 18000 Filter Gebrauchsanweisung

Biologischer teichfilter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Pond Clear Pro
18000 - 36000 Filter
Biological Pond filter • Biologischer Teichfilter
Filtre biologique de bassin • Biologische Vijverfilter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish Pond Clear Pro 18000 Filter

  • Seite 1 User manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Pond Clear Pro 18000 - 36000 Filter Biological Pond filter • Biologischer Teichfilter Filtre biologique de bassin • Biologische Vijverfilter...
  • Seite 2 Pond Clear Pro 18000 filter Outlet Hose ø 38/50 mm Outlet PVC ø 75 mm b Gasket c O-ring d Adjuster e Screw ring f Inlet piece g Gasket h Filter box i Gasket j Screw cap k Japanese mat...
  • Seite 3 Pond Clear Pro 36000 filter Outlet Hose ø 38/50 mm Outlet PVC ø 75 mm b Gasket c O-ring d Adjuster e Screw ring f Inlet piece g Gasket h Filter box i Gasket j Screw cap k Japanese mat Filter foam, coarse Filter foam, fine m Bio-Balls...
  • Seite 4: General Instructions

    Translation of original manual. SuperFish Pond Clear Pro 18000 and 36000 Filters General instructions Read this manual carefully before using this device. Keep this manual for future reference. Meaning of symbols The following warning symbols and/or signal words are used in this manual: DANGER! This means an imminent danger due to electric current.
  • Seite 5 Safety Always follow the safety instructions below for safe use of the device. Failure to follow these instructions may endanger persons or the environment. Please refer to the user manual for the included UVC to ensure the specific safety instructions are followed. •...
  • Seite 6 Maintenance • Clean the filter regularly. When first installed, or if your pond is heavily soiled, it may be necessary to clean the filter foam daily. • The orange dirt indicator (s) in the lid indicates when the filter foam should be cleaned. If the filter foam becomes clogged, the water level in the filter will rise, causing the dirt indicator to rise.
  • Seite 7 Warranty 2 years manufacturer’s warranty on materials and construction defects. Devices must be returned complete with all components, accompanied with an official proof of purchase confirming a purchase date for any warranty claims. Incomplete devices of which parts are missing, and devices without proof of purchase are not eligible for warranty.
  • Seite 8: Allgemeine Anweisung

    Übersetzung der originalen Anleitung SuperFish Pond Clear Pro 18000 und 36000 Filter Allgemeine Anweisung Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch für den späteren Gebrauch auf. Bedeutung der Symbole Die folgenden Warnsymbole und/oder Signalwörter werden in diesem Handbuch verwendet: GEFAHR! Dies bedeutet eine unmittelbare Gefahr durch Stromschlag.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Befolgen Sie stets die nachstehenden Sicherheits hinweise zur sicheren Verwendung des Geräts. Die Nicht­ beachtung dieser Anweisungen kann Personen oder die Umgebung gefährden. Die spezifischen Sicherheits­ hinweise des UVC­Gerätes finden Sie in der Gebrauchsanweisung des mitgelieferten Geräts. • Seien Sie vorsichtig mit der Kombination von Wasser und Strom. Nicht mit nassen Händen bedienen. Trocknen Sie die Hände, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 10: Wartung

    • Sie können die Schraubkappe (j) am Schmutzwasserabfluss durch das Winkelrohr (o) und den 25/32/38 mm Schlauchabgang (p ) aus dem Lieferumfang des Pond Clear Pro 18000 oder den Kugelhahn (p ) aus dem Lieferumfang des Pond Clear Pro 36000 ersetzen. •...
  • Seite 11 • Japanmatten benötigen wenig Pflege, Reinigungsbakterien entwickeln sich und haften an den Matten und sorgen für eine biologische Filterung. Beim Spülen entfernen Sie diese nützlichen Bakterien, wodurch die biologische Filterung gestört wird. • Reinigen Sie die Bio-Balls ein- bis zweimal im Jahr, indem Sie sie mit Teichwasser abspülen. Verwenden Sie dazu kein Leitungswasser.
  • Seite 12: Instructions Générales

    Traduction du manuel d’origine. Filtres SuperFish Pond Clear Pro 18000 et 36000 Instructions générales Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour ses futures utilisations. Signification des symboles Les symboles et / ou mots d’avertissement suivants sont utilisés dans ce manuel : DANGER ! Cela signifie un danger imminent dû...
  • Seite 13 Sécurité Suivez toujours les instructions de sécurité ci­dessous pour une utilisation sûre de l’appareil. Le non­respect de ces instructions peut mettre en danger les personnes ou l’environnement. Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de l’UVC fourni pour les instructions de sécurité spécifiques de l’appareil UVC. •...
  • Seite 14 • Montez la sortie de tuyau 38/50 mm (a ) (coupez d’abord à la bonne taille si nécessaire) ou la sortie PVC 75 mm ), selon votre choix, avec le joint (b) à l’extérieur et le joint torique (c) à l’intérieur de la paroi du filtre et serrez la bague à...
  • Seite 15 • Nettoyez les Bio-Balls une ou deux fois par an en les rinçant avec l’eau du bassin. N’utilisez pas l’eau du robinet à cette fin. • Remplacez les mousses de filtration (Art. 06030225 ) une fois par an, ne remplacez pas toutes les mousses de filtration en une fois, mais une mousse de filtration par mois dans chaque récipient (selon le modèle).
  • Seite 16: Algemene Instructies

    Gebruiksaanwijzing in oorspronkelijke taal. SuperFish Pond Clear Pro 18000 en 36000 Filters Algemene instructies Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Betekenis van symbolen De volgende waarschuwingssymbolen en/of signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:...
  • Seite 17 Veiligheid Neem de onderstaande veiligheidsinstructies altijd in acht voor een veilig gebruik van het apparaat. Het niet in acht nemen van deze instructies kan gevaar opleveren voor personen of de omgeving.Zie de gebruiksaanwijzing van de meegeleverde UVC voor de specifieke veiligheidsinstructies van het UVC­apparaat. •...
  • Seite 18 • Monteer de 38/50 mm slanguitlaat (a ) (eventueel eerst op maat afzagen) of de 75 mm PVC uitlaat (a ), naar keuze, met de pakking (b) aan de buitenzijde en de O-ring (c) aan de binnenzijde van de filterwand en draai de schroefring (e) vast.
  • Seite 19 Garantie 2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en constructie fouten. Het apparaat dient compleet, met alle onderdelen en het originele aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum, ter garantie aangeboden worden. Een apparaat waarvan onderdelen missen of zonder aankoopbewijs komt niet in aanmerking voor garantie! Na ontvangst zullen wij het apparaat controleren.
  • Seite 20 Date of purchase / Kaufdatum / Date d’achat / Aankoopdatum: _____-_____-_____ Dealer stamp / Händlerstempel / Sceau du poit de vente / Dealerstempel www.aquadistri.com Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, The Netherlands, info@aquadistri.com...

Diese Anleitung auch für:

Pond clear pro 36000 filter

Inhaltsverzeichnis