Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Norme Di Utilizzo; Regulations For Use; Regles D'utilisation Fbenutzungsrichtlinien - Cicognani 6V6 Amp Jazz & Blues Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

NORME DI UTILIZZO

I

REGULATIONS FOR USE

Il 6V6 è un amplificatore per chitarra realizzato inmodo
interamente valvolare con buffer loop a fet; per rendere
l'apparecchio sempre efficiente consigliamo di
attenersi ad alcune norme.
Dopo aver collegato l'ampli alla rete elettrica
procedere all'accensione della testata rispettando le
seguenti regole:
# Accendere l'ampli tramite l'interruttore luminoso
POWER; attendere circa
alle valvole di pre-riscaldarsi: il riscaldamento
prolungherà la durata di vita delle valvole.
# Inserire il cavo di connessione chitarra-amp
utilizzando la presa jack INPUT; utilizzare solamente
cavi per strumenti schermati e di alta qualità.
# Selezionare l'interruttore STANDBY in posizione ON
(l'ampli risulterà in modalità di
Utilizzare l'interruttore STANBY invece di POWER
nelle pause brevi.
# Per lo spegnimento dell'ampli chiudere prima
l'interruttore STANDBY e in seguito l'interruttore
POWER.
6V6 is an amplifier for guitar realized in a full all-valve
way with fet buffer loop; in order to keep the equipment
always efficient we suggest to follow some rules.
After having connected the amp to the electric network
turn-on the head respecting the following rules:
# Turn-on the amp by the luminous POWER switch,
wait approx 60 seconds to let the valves pre-heat.
heating will prolong the valves life.
# Fit the guitar-amp connection cable using the INPUT
jack socket, using only high quality shielded cables for
instruments.
# Move the STANDBY switch on ON position (the amp
is in operation mode). Use the STANDBY switch
instead of POWER for short breaks.
# To turn-off the amp first close the STANDBY switch
and afterwards the POWER switch.
3
60 secondi
per dare il tempo
funzionamento).
REGLES D'UTILISATION
UK
F
BENUTZUNGSRICHTLINIEN
L'amplificateur 6V6 pour guitare fonctionne
uniquement à lampes avec buffer loop à FET. Pour un
bon fonctionnement de l'appareil, il est recommandé
de suivre quelques règles de base.
Après avoir débranché l'amplificateur du courant
électrique, allumer la tête en respectant les règles
suivantes :
# Appuyer sur l'interrupteur lumineux POWER pour
allumer l'amplificateur ; attendre 60 secondes pour
laisser aux lampes le temps de se réchauffer : la phase
de chauffe permet de prolonger la durée de vie des
lampes.
# Brancher le câble guitare-ampli en utilisant la prise
Jack INPUT ; veiller à utiliser des câbles protégés et
d'excellente qualité.
#Positionner l'interrupteur STANDBY sur ON (l'ampli
est alors prêt à fonctionner). En cas de pauses brèves,
appuyer sur l'interrupteur STANDBY et non sur celui de
POWER.
#Avant d'éteindre l'appareil, fermer d'abord
l'interrupteur STANDBY puis l'interrupteur POWER.
Der 6V6 ist ein Gitarrenverstärker, der zurGänze einen
Röhrenverstärker mit Loop-Buffer mit FET darstellt.
Um das Gerät immer so effizient wie möglich nutzen zu
können, empfehlen wir Ihnen, sich an die Normen zu
halten.
Nachdem Sie den Verstärker am Stromnetz
angeschlossen haben, können Sie das Gerät
einschalten. Beachten Sie dabei jedoch folgende
Regeln:
# Schalten Sie den Verstärker über den beleuchteten
Schalter POWER ein; warten Sie ca. 60 Sekunden,
damit sich die Röhren vorwärmen können und deshalb
eine längere Lebensdauer erreichen.
# Schließen Sie das Verbindungskabel zwischen
Verstärker und Gitarre über den Anschluss INPUT an;
verwenden Sie ausschließlich qualitativ hochwertige
Kabel für isolierte Instrumente.
# Stellen Sie den Schalter STANDBY auf die Position
ON (der Verstärker ist nun betriebsbereit). Für kurze
Pausen verwenden Sie den Schalter STANBY anstelle
von POWER.
# Um den Verstärker auszuschalten, betätigen Sie
zunächst den Schalter STANDBY und anschließend
den Schalter POWER.
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis