Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
BPM WRIST 1481
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO /
INSTRUKCJA OBSáUGI
V 1.1
0197

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom bpm wrist 1481

  • Seite 1 BPM WRIST 1481 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / INSTRUKCJA OBSáUGI V 1.1 0197...
  • Seite 2 Exclusively produced for Topcom Europe NV, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgium, by Health & Life Co., Ltd. 9F No. 186, Jian Yi Road Chung Ho City, Taipei, Taiwan The features described in this manual are published with reservation to modifications.
  • Seite 3 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 93/42/EEC. The declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php The quality of the device has been verified and is in line with the provisions of the EC council directive 93/42/EEC (EN IEC60601-1-General...
  • Seite 4: Helpful Tips

    In addition, you can store up to 48 measurements, ideal for users who want to monitor and track their blood pressure on a regular basis. The BPM wrist 1481 is compact and portable, making it ideal for home use and travel.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Topcom BPM Wrist 1481 Safety instructions • This product is not intended as a substitute for consultation with your doctor. It is for household use only! • For users diagnosed with common arrhythmia (atrial or ventricular premature beats or atrial fibrillation), diabetes, poor...
  • Seite 6: Disposal Of The Device (Environment)

    Topcom BPM Wrist 1481 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments.
  • Seite 7: Why Measure Your Blood Pressure

    Topcom BPM Wrist 1481 Blood pressure What is blood pressure? Blood pressure is the pressure exerted on the artery tube while blood flows through the arteries. The pressure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic (highest). The pressure measured when the heart dilates with blood flowing back into the heart is called diastolic (lowest) blood pressure.
  • Seite 8: Blood Pressure Standard

    Topcom BPM Wrist 1481 Blood pressure standard The World Health Organization (WHO) and National High Blood Pressure Education Program has developed a blood pressure standard, according to which areas of low and high-risk blood pressure are identified. This standard however, is a general guideline as individual's blood pressure varies among different people and different groups...etc.
  • Seite 9: Battery Installation

    Topcom BPM Wrist 1481 Battery installation • Open the battery compartment by sliding the cover away • Insert 2 AAA Alkaline batteries. Follow the polarity as indicated in the battery compartment. Dispose of the batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste. Do not shortcircuit &...
  • Seite 10 Topcom BPM Wrist 1481 Buttons 1. LCD Display 2. Start button 3. Memory button (RECALL) 4. Cuff 5. Mode button 6. Set button Display 1. Date/Hour 2. Systolic pressure 3. Diastolic pressure 4. Pulse rate 5. Memory number 6. Error icon 7.
  • Seite 11: Applying The Cuff

    Topcom BPM Wrist 1481 Applying the cuff 1. Remove all watches, jewelry, etc. prior to attaching the wrist monitor. Clothing sleeves should be rolled up and the cuff should be wrapped on bare skin for correct measurements. Apply the cuff to your left wrist with palm facing up.
  • Seite 12 Topcom BPM Wrist 1481 10 Measuring your blood pressure 10.1 Posture 1. Relax your entire body, especially the area between your elbow and fingers. Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart.
  • Seite 13 Topcom BPM Wrist 1481 10.3 Measurement • Press ‘START/STOP’. All digits will light up, checking the display functions. The checking procedure will complete after about 2 seconds. • After all symbols disappear, the display will show "0". • After the checking procedure, the monitor automatically inflates the cuff to approximately 180 mmHg, the measurement will begin.
  • Seite 14: Setting Date And Time

    Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Memory The BPM 1481 can store up to 48 measurements including the date and time The main unit automatically stores the previous measured values. Remove the batteries to erase the entire memory. • Press the ‘RECALL’ button, the latest stored measurement result is displayed.
  • Seite 15: Technical Specifications

    Topcom BPM Wrist 1481 12 Technical specifications Model Nr. BPM Wrist 1481 Measurement Oscillometric Range Pressure: 20 ~ 300 mmHg Pulse rate: 40 ~ 195 beats/min Accuracy Pressure: within ± 3 mmHg Pulse rate: within ± 5% of reading Inflation...
  • Seite 16 Topcom BPM Wrist 1481 • Internally powered Classification equipment • Classification of type BF • IPX0 • Not suitable for use in presence of flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide • Continuous operation with short-time loading *Specifications are subject to change without notice.
  • Seite 17: Handige Tips

    Bovendien kunt u tot 48 metingen in het geheugen opslaan, ideaal voor gebruikers die hun bloeddruk regelmatig willen controleren en opvolgen. De BPM wrist 1481 is compact en draagbaar, en zo ideaal voor gebruik thuis en onderweg. Handige tips...
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies

    Topcom BPM Wrist 1481 • Als de meter op een erg koude plaats wordt opgeslagen, zet hem dan gedurende minstens één uur in een warme ruimte vooraleer hem te gebruiken. Veiligheidsinstructies • Het is niet de bedoeling om met deze meter een raadpleging bij uw dokter te vervangen.
  • Seite 19: Het Toestel Verwijderen (Milieu)

    Topcom BPM Wrist 1481 • Als het toestel op een koude plaats wordt bewaard, laat het dan eerst op kamertemperatuur komen alvorens het te gebruiken. • Reinig de bloeddrukmeter en de polsband zorgvuldig met een licht vochtige, zachte doek. Oefen geen druk uit. Draai de voorgevormde polsband niet binnenstebuiten.
  • Seite 20 Topcom BPM Wrist 1481 Bloeddruk Wat is bloeddruk? Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoefend op de slagaderwand door het bloed dat door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het hart samentrekt en bloed uit het hart stuwt, is systolisch (bovendruk).
  • Seite 21 Topcom BPM Wrist 1481 Bloeddruknorm De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Nationale Voorlichtingsprogramma voor Hoge Bloeddruk hebben een bloeddruknorm ontwikkeld aan de hand waarvan bloeddrukwaarden met laag en hoog risico worden geïdentificeerd. Die norm is echter slechts een algemene richtlijn, want de individuele bloeddruk verschilt van persoon tot persoon en van groep tot groep...enz.
  • Seite 22: Batterijen Plaatsen

    Topcom BPM Wrist 1481 Batterijen plaatsen • Open het batterijvak door het afdekplaatje weg te schuiven. • Plaats de 2 AAA alkalinebatterijen. Let op de in het batterijvak aangeduide polariteit. Gooi de batterijen bij het klein gevaarlijk afval en niet bij het gewone huisvuil.
  • Seite 23 Topcom BPM Wrist 1481 Knoppen LCD-scherm Start-knop Memo-knop (RECALL) Polsband Mode-knop Set-knop Display Datum/Uur Systolische druk Diastolische druk Polsslag Geheugennummer Fout-icoon LED zwakke batterij Bloeddruk eenheid Meeticoon...
  • Seite 24: De Polsband Aanbrengen

    Topcom BPM Wrist 1481 De polsband aanbrengen Verwijder horloges, juwelen, enz. vooraleer u de polsband bevestigt. Rol uw mouwen op en bevestig de polsband op uw naakte huid om een correcte meting te verzekeren. Bevestig de polsband op uw linkerpols met uw handpalm naar boven gericht.
  • Seite 25 Topcom BPM Wrist 1481 10 Uw bloeddruk meten 10.1 Houding Ontspan heel uw lichaam, vooral het gebied tussen uw elleboog en vingers. Plaats uw elleboog op een tafel zodat de polsband op dezelfde hoogte als uw hart ligt. Uw hart bevindt zich iets onder uw oksel.
  • Seite 26 Topcom BPM Wrist 1481 10.3 Meting • Druk op ’START/STOP’. Alle cijfers lichten op en de schermfuncties worden gecontroleerd. De controleprocedure is voltooid na ongeveer 2 seconden. • Wanneer alle symbolen zijn verdwenen, verschijnt op het scherm een "0". •...
  • Seite 27: Datum En Uur Instellen

    Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Geheugen De BPM 1481 kan tot 48 metingen opslaan inclusief datum en tijdstip. In het hoofdtoestel worden automatisch de vorige gemeten waarden opgeslagen. Om de geheugenzones te wissen, verwijdert u de batterijen. • Druk op ‘RECALL’, het laatst opgeslagen meetresultaat wordt weergegeven op de display.
  • Seite 28: Technische Specificaties

    Topcom BPM Wrist 1481 12 Technische specificaties Model Nr. BPM Wrist 1481 Meting Oscillometrisch Bereik Druk: 20 ~ 300 mmHg Polsslag: 40 ~ 195 beats/min Nauwkeurigheid Druk: binnen ± 3 mmHg Polsslag: binnen ± 5% van meetresultaat Oppompen Automatisch oppompen met pomp...
  • Seite 29 Topcom BPM Wrist 1481 • Intern gevoed apparaat K.B. Classificatie • Classificatie type BF • IPX0 • Niet geschikt voor gebruik in aanwezigheid van ontvlambare anesthetische mengsels met lucht of lachgas • Continue werking met kortdurende laadprocedure. *Wijzigingen aan specificaties zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden.
  • Seite 30: Conseils Utiles

    Topcom BPM Wrist 1481 Introduction Félicitations pour l’achat du Topcom BPM wrist 1481. Ce tensiomètre, entièrement automatique et se plaçant autour du poignet, est facile à utiliser et convient parfaitement à une utilisation quotidienne. Le grand écran affiche la tension systolique, la tension diastolique et le rythme cardiaque, tous trois clairement visibles à...
  • Seite 31: Instructions De Sécurité

    Topcom BPM Wrist 1481 • Prenez votre tension à température normale du corps. Si vous avez froid ou chaud, attendez un peu avant de prendre votre tension. • Si le moniteur est conservé à des températures très basses (proches du gel), placez-le dans un endroit chauffé pendant au moins une heure avant de l’utiliser.
  • Seite 32: Mise Au Rebut De L'appareil (Environnement)

    Topcom BPM Wrist 1481 • N’appuyez pas sur le bouton ’START/STOP’ lorsque l’appareil n’est pas placé autour du poignet. • Ne démontez pas l’unité principale ou le manchon. • Si l’unité est conservée dans un endroit frais, laissez-la s’acclimater à la température ambiante avant de l’utiliser.
  • Seite 33: Qu'est-Ce Que La Tension Artérielle

    Topcom BPM Wrist 1481 Tension artérielle Qu’est-ce que la tension artérielle ? La tension artérielle est la tension exercée sur les parois artérielles lorsque le sang passe dans les artères. La tension mesurée lorsque le cœur se contracte et envoie du sang hors du cœur est dite systolique (plus élevée).
  • Seite 34: Norme De Tension Artérielle

    Topcom BPM Wrist 1481 Norme de tension artérielle L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et le National High Blood Pressure Education Program ont développé une norme de tension artérielle, déterminant les zones d’hypotension et d’hypertension. Cette norme constitue toutefois uniquement une directive générale étant donné...
  • Seite 35: Installation Des Piles

    Topcom BPM Wrist 1481 Installation des piles • Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle. • Insérez deux piles alcalines AAA. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment à piles. Débarrassez-vous des piles dans un lieu de dépôt de piles prévu à...
  • Seite 36 Topcom BPM Wrist 1481 Boutons Écran LCD Bouton Start Bouton mémoire (RECALL) Manchon Bouton Mode Bouton Set Écran Date/Heure Tension systolique Tension diastolique Rythme cardiaque Numéro de mémoire Icône d’erreur Indicateur piles faibles Unité de tension artérielle Icône de mesure...
  • Seite 37: Placer Le Manchon

    Topcom BPM Wrist 1481 Placer le manchon Enlevez toutes les montres, bijoux, etc. avant d’attacher l’appareil. Relevez les manches et le manchon doit être attaché sur la peau nue pour garantir des mesures correctes. Appliquez le manchon sur le poignet gauche, la paume vers le haut.
  • Seite 38 Topcom BPM Wrist 1481 10 Mesurer votre tension artérielle 10.1 Position de mesure Détendez tout votre corps, particulièrement la zone entre votre coude et vos doigts. Placez votre coude sur une table de sorte que le manchon est au même niveau que votre coeur.
  • Seite 39 Topcom BPM Wrist 1481 10.3 Mesure • Appuyez sur le bouton ’START/STOP’. Tous les chiffres s’affichent, pour vérifier les fonctions de l’écran. La procédure de vérification s’achève après environ 2 secondes. • Après l’apparition de tous les symboles, l’écran affiche "0".
  • Seite 40: Régler L'heure Et La Date

    Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Mémoire Le BPM 1481 peut mémoriser jusque 48 mesures y compris la date et l’heure. L’unité principale enregistre automatiquement les valeurs de mesure précédentes. Enlevez les piles pour effacer toute la mémoire. • Appuyez sur le bouton ’RECALL’, la dernière mesure enregistrée est affichée.
  • Seite 41: Spécifications Techniques

    Topcom BPM Wrist 1481 12 Spécifications techniques Model Nr. BPM Wrist 1481 Mesure Oscillométrique Plage Tension :20 ~ 300 mmHg Rythme cardiaque:40 ~ 195 battements/min Précision Tension : À ± 3 mmHg Rythme cardiaque : ± 5 % de lecture Tension floue Système de pompe de...
  • Seite 42 Topcom BPM Wrist 1481 • Équipement à alimentation Classification interne. • Classification de type BF • IPX0 • Ne pas utiliser en présence d'un mélange anesthésique inflammable contenant de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux • Fonctionnement continu avec charge brève.
  • Seite 43: Nützliche Hinweise

    Topcom BPM Wrist 1481 Einführung Dieses vollautomatische Blutdruckmessgerät zur Befestigung am Handgelenk ist sowohl einfach zu verwenden als auch ideal geeignet für tägliche Messungen Das große Display enthält systolische und diastolische Werte und den Puls, jeweils nach Abschluss jeder Messung deutlich sichtbar angezeigt Weiterhin können Sie bis zu 48 Messungen pro Speicherzone...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    Topcom BPM Wrist 1481 • Messen Sie Ihren Blutdruck bei normaler Körpertemperatur. Wenn Ihnen kalt oder warm ist, sollten Sie eine Weile warten, bevor Sie die Messung vornehmen. • Wenn das Gerät bei sehr niedrigen Temperaturen gelagert wird, sollten Sie es eine Stunde in einer warmen Umgebung akklimatisieren lassen, bevor Sie es verwenden.
  • Seite 45: Hinweise Zum Umweltschutz

    Topcom BPM Wrist 1481 • Drücken Sie die ’START/STOP’-Taste nicht, wenn die Manschette nicht um das Handgelenk befestigt ist. • Demontieren Sie das Hauptgerät und die Manschette nicht. • Wenn das Gerät in kalter Umgebung gelagert wird, sollten Sie es vor der Verwendung bei Zimmertemperatur akklimatisieren lassen.
  • Seite 46: Was Ist Der Blutdruck

    Topcom BPM Wrist 1481 Blutdruck Was ist der Blutdruck? Der Blutdruck ist der auf die Arterie ausgeübte Druck, wenn Blut durch die Arterien fließt. Der Druck, der gemessen wird, wenn das Herz sich zusammenzieht und Blut aus dem Herz pumpt, ist der systolische (höchste) Blutdruck.
  • Seite 47: Standard Für Den Blutdruck

    Topcom BPM Wrist 1481 Standard für den Blutdruck Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat einen Blutdruckstandard entwickelt, aus dem die Bereiche für niedrigen und hohen Blutdruck abgeleitet werden. Dieser Standard, ist jedoch nur eine allgemeine Richtlinie, da der Blutdruck zwischen verschiedenen Personen und verschiedenen Gruppen sehr unterschiedlich sein kann...
  • Seite 48: Einlegen Der Batterien

    Topcom BPM Wrist 1481 Einlegen der Batterien • Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung beiseite schieben. • Legen Sie 2 AAA Alkaline Batterien ein. Halten Sie sich an die im Batteriefach angegebene Polarität. Entsorgen Sie die Batterien in einem gekennzeichneten Batteriesammelcontainer und nicht im Haushaltsmüll.
  • Seite 49 Topcom BPM Wrist 1481 Wenn der Batterieladezustand niedrig ist, wird das angezeigt und die Batterien müssen ersetzt werden. Wenn Sie die Batterien herausnehmen, werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Tasten 1. LCD Display 2. Start-Taste 3. Memo-Taste (RECALL) 4. Manschette 5. Modus-Taste...
  • Seite 50 Topcom BPM Wrist 1481 Display 1. Datum/Stunde 2. Systolischer Blutdruck 3. Diastolischer Blutdruck 4. Puls 5. Speichernummer 6. Fehlersymbol 7. Batteriezustandsanzeige 8. Blutdruckmessgerät 9. Mess-Symbol...
  • Seite 51: Anlegen Der Manschette

    Topcom BPM Wrist 1481 Anlegen der Manschette 1. Entfernen Sie Uhren, Schmuck usw. bevor Sie den die Manschette anlegen. Krempeln Sie die Ärmel Ihrer Kleidung nach oben, die Manschette sollte auf der nackten Haut befestigt werden, um korrekte Messungen zu gewährleisten.
  • Seite 52 Topcom BPM Wrist 1481 10 Ihren Blutdruck messen 10.1 Haltung 1. Entspannen Sie Ihren ganzen Körper, besonders die Zone zwischen Ihrem Ellenbogen und Ihren Fingern. Legen Sie Ihren Ellenbogen so auf einen Tisch, dass sich die Manschette in der selben Höhe wie Ihr Herz befindet Ihr Herz befindet sich etwas tiefer als Ihre Achselhöhle.
  • Seite 53 Topcom BPM Wrist 1481 10.2 Wichtig • Dieses Gerät schaltet sich 1 Minute nach der letzten Tastenbedienung automatisch aus. • Um die Messung zu unterbrechen, drücken Sie einfach ’START/ STOP’. Die Manschette entleert sich sofort. • Während der Messung sollten Sie nicht sprechen oder Ihre Arm- oder Handmuskeln bewegen.
  • Seite 54: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Speicher Das BPM 1481 kann bis zu 48 Messungen mit Datum und Zeit speichern. Das Hauptgerät speichert automatisch die vorigen Messwerte. Entfernen Sie die Batterien um den gesamten Speicher zu löschen. • Drücken Sie die ’RECALL’ Taste, das letzte gespeicherte Messergebnis wird angezeigt.
  • Seite 55: Technische Eigenschaften

    Topcom BPM Wrist 1481 12 Technische Eigenschaften Modellnr. BPM Wrist 1481 Messung Oszillometrischer Bereich Druck: 20 ~ 300 mmHg Pulsschlag: 40 ~ 195 Schläge/min Genauigkeit Druck: innerhalb ± 3 mmHg Pulsschlag: innerhalb von ± 5% des Messwerts Aufblasen Automatisches Aufblasen mit...
  • Seite 56 Topcom BPM Wrist 1481 • Gerät mit interner Klassifikation Stromversorgung • Klassifikation des Typs BF • IPX0 • Nicht verwenden in Gegenwart entzündlicher anästhetischer Gemische mit Luft, Sauerstoff oder Stickoxid • Dauerbetrieb mit kurzen Ladezeiten *Die technischen Eigenschaften können ohne Mitteilung geändert werden.
  • Seite 57: Consejos Útiles

    Además, puede guardar hasta 48 mediciones por Zona de Memoria, ideal para usuarios que quieren controlar y seguir su presión arterial con regularidad. El BPM wrist 1481 es compacto y portátil, haciéndole ideal para utilizarlo en casa y en viajes.
  • Seite 58: Instrucciones De Seguridad

    Topcom BPM Wrist 1481 • Si el monitor está guardado a una temperatura muy baja (cerca de la congelación), póngalo en un lugar cálido durante al menos una hora antes de usarlo. Instrucciones de seguridad • Este producto no está pensado para sustituir a su consulta con el médico.
  • Seite 59: Eliminación Del Aparato (Medio Ambiente)

    Topcom BPM Wrist 1481 • Limpie el cuerpo del tensiómetro y el puño con cuidado con un trapo húmedo y suave. No presione. No vuelva el puño del revés. No lave el puño o use limpiadores químicos sobre él. No use disolventes, alcohol o petróleo (gasolina) como limpiadores.
  • Seite 60: Por Qué Medir Su Presión Arterial

    Topcom BPM Wrist 1481 Presión arterial ¿Qué es la Presión Arterial? La presión arterial es la presión ejercida en el vaso arterial cuando fluye sangre por las arterias. La presión medida cuando se contrae el corazón y envía sangre fuera del corazón es sistólica (la más alta). La presión medida cuando...
  • Seite 61: Nivel De Presión Arterial

    Topcom BPM Wrist 1481 Nivel de Presión Arterial La Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Programa Nacional de Educación sobre la Presión Arterial Alta han desarrollado un nivel de presión arterial, de acuerdo con el cual se identifican las zonas de riesgo de presión arterial alta y baja.
  • Seite 62: Instalación De La Batería

    Topcom BPM Wrist 1481 Instalación de la Batería • Abra el compartimento de la batería deslizando la tapa hacia fuera. • Inserte 2 baterías Alcalinas AAA Siga la polaridad que se indica en el compartimento de la batería. Tire las baterías en un sitio designado para la eliminación de baterías y no en la basura doméstica.
  • Seite 63 Topcom BPM Wrist 1481 Botones 1. Pantalla LCD 2. Botón de EMPEZAR 3. Botón de MEMORIA (RECALL) 4. Puño de la muñeca 5. Botón de modo 6. Botón de poner Pantalla 1. Fecha/Hora 2. Presión sistólica 3. Presión diastólica 4. Ritmo del pulso 5.
  • Seite 64: Poner El Puño

    Topcom BPM Wrist 1481 Poner el puño 1. Quite todos los relojes, joyas, etc. antes de poner el monitor de la muñeca. Se debe subir las mangas de la ropa y enrollar el puño directamente sobre la piel para unas mediciones correctas.
  • Seite 65 Topcom BPM Wrist 1481 10 Medición de su presión arterial 10.1 Postura 1. Relaje todo su cuerpo, especialmente la zona entre el codo y los dedos. Coloque el codo sobre una mesa de forma que el puño esté a la misma altura que el corazón.
  • Seite 66 Topcom BPM Wrist 1481 10.3 Medición • Pulse el botón ’START/STOP’. Se encenderán todos los dígitos, comprobando las funciones de la pantalla. El procedimiento de comprobación terminará después de unos 2 segundos. • Después de que aparezcan todos los símbolos, la pantalla mostrará...
  • Seite 67: Ajuste De Fecha Y Hora

    Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Memoria El BPM 1481 puede guardar hasta 30 mediciones incluyendo fecha y hora.La unidad principal guarda automáticamente los valores medidos anteriormente. Quite las baterías para borrar las memorias. • Pulse el botón de ’RECALL’, se visualizará el resultado de la última medición guardada.
  • Seite 68: Especificaciones Técnicas

    Topcom BPM Wrist 1481 12 Especificaciones técnicas Nº de Modelo BPM Wrist 1481 Medición Oscilométrico Rango Presión: 20 ~ 300 mmHg Pulso: 40 ~ 195 latidos/minuto Precisión Presión: dentro ± 3 mmHg Pulso: dentro ± 5% de lectura Inflación Inflación automático por bombeo Presión borrosa...
  • Seite 69 Topcom BPM Wrist 1481 • Equipo con alimentación Clasificación interna. • Clasificación de tipo BF • IPX0 • No es idóneo para su uso en presencia de una mezcla anaestética inflamable con aire, con oxígeno o con óxido nitroso •...
  • Seite 70: Pomocne Wskazówki

    Dodatkowo istnieje mo liwo ü zachowania do 48 pomiarów w pami ci urz dzenia, co jest idealn funkcj dla osób pragn cych regularnie monitorowaü i ledziü swoje ci nienie krwi. Aparat BPM wrist 1481 odznacza si niewielkimi rozmiarami i jest przeno ny, co czyni to urz dzenie idealnym w u ytku domowym oraz w podró...
  • Seite 71: Instrukcje Bezpiecze Stwa

    Topcom BPM Wrist 1481 • Pomiar nale y wykonywaü przy normalnej temperaturze ciaáa. Je eli jest Pa stwu zimno lub gor co, prosz odczekaü, zanim wykonaj Pa stwo pomiar. • Je eli aparat jest przechowywany w bardzo niskiej temperaturze, nale y go umie ciü w ciepáym miejscu na co najmniej godzin przed u yciem aparatu.
  • Seite 72 Topcom BPM Wrist 1481 • Prosz nie naciskaü przycisku ‘START/STOP’ dopóki mankiet nie jest umieszczony wokóá ramienia. • Prosz nie demontowaü jednostki gáównej czy mankietu. • Je eli urz dzenie jest przechowywane w zimnym miejscu, prosz przed u yciem umie ciü aparat w temperaturze pokojowej.
  • Seite 73 Topcom BPM Wrist 1481 Ci nienie krwi Co to jest ci nienie krwi? Ci nienie krwi to ci nienie wywierane na cianki t tnicy w czasie, kiedy páynie w niej krew. Ci nienie mierzone podczas skurczu serca, kiedy krew jest wypompowywana z serca to ci nienie skurczowe (najwy sze).
  • Seite 74 Topcom BPM Wrist 1481 Standardy dot. ci nienia krwi wiatowa Organizacja Zdrowia (WHO) oraz Narodowy Program Edukacji w Zakresie Wysokiego Ci nienia Krwi stworzyli standardy ci nienia krwi, zgodnie z którymi okre la si obszary maáego i wysokiego ryzyka zwi zanego z ci nieniem krwi. Standard ten nale y jednak traktowaü...
  • Seite 75: Instalacja Baterii

    Topcom BPM Wrist 1481 Instalacja baterii • Otwórz przegrod na baterie przesuwaj c pokryw przegrody • Wáó 2 baterie alkaliczne AAA do komory tak, aby bieguny byáy ustawione w sposób zaznaczony na przegrodzie. Usuwaj baterie do specjalnie do tego celu przeznaczonych pojemników a nie á...
  • Seite 76 Topcom BPM Wrist 1481 Przyciski Wy wietlacz LCD Przycisk startu Przycisk pami ci (RECALL) Mankiet Przycisk trybu pracy Przycisk ustawienia Wy wietlacz Data/Godzina Ci nienie skurczowe Ci nienie rozkurczowe Pomiar pulsu Numer pami ci Ikona bá du Wska nik niskiego poziomu naáadowania baterii...
  • Seite 77 Topcom BPM Wrist 1481 Zakáadanie mankietu Przed zaáo eniem aparatu na nadgarstek zdejmij wszystkie zegarki, bi uteri itp. Do zapewnienia poprawnego pomiaru podwi r kawy ubra i zaáó mankiet aparatu na goá skór . Zakáadaj mankiet na lewy nadgarstek, spodni stron dáoni do góry.
  • Seite 78 Topcom BPM Wrist 1481 10 Pomiar ci nienia 10.1 Postawa Prosz zrelaksowaü caáe ciaáo, szczególnie cz ü pomi dzy áokciem a palcami. Umie ü áokieü na stole, tak aby mankiet byá na tej samej wysoko ci co serce. Serce znajduje si troch poni ej pachy.
  • Seite 79 Topcom BPM Wrist 1481 10.3 Pomiar • Naci nij ‘START/STOP’. Wszystkie cyfry zaczn si lekko wieciü, sprawdzaj c funkcje wy wietlacza. Procedura sprawdzania zako czy si po 2 sekundach. • Gdy znikn wszystkie symbole wy wietlone zostanie “0”. • Po sprawdzeniu procedury monitor automatycznie napompuje r kaw do okoáo 180 mmHg i rozpocznie si pomiar.
  • Seite 80: Ustawianie Daty I Czasu

    Topcom BPM Wrist 1481 10.4 Pami ü Urz dzenie BPM 1481 mo e przechowywaü nawet do 48 pomiarów wraz z dat i godzin . Jednostka gáówna automatycznie zachowuje poprzednio zmierzone warto ci. Aby wykasowaü caá pami ü nale y wyci gn ü baterie.
  • Seite 81: Dane Techniczne

    Topcom BPM Wrist 1481 12 Dane techniczne Nr modelu BPM Wrist 1481 Metoda pomiaru Oscylometryczna Zakres pomiarowy Ci nienie: 20 ~ 300 mmHg Puls: 40 ~ 195 uderze / min Dokáadno ü Ci nienie: do ± 3mmHg Puls: do ±5% odczytu...
  • Seite 82 Topcom BPM Wrist 1481 • Urzadzenie zasilane Klasyfikacja wewnetrznie. • Klasyfikacja typu BF • IPX0 • Nie stosowac w obecnosci palnej mieszanki znieczulajacej z powietrzem lub z tlenem lub tlenkiem azotu • Stala praca przy krótkim ladowaniu. * Specyfikacja mo e ulec zmianie bez uprzedzenia.
  • Seite 84 BPM WRIST 1481 visit our website www.topcom.net MD1100050/1...

Inhaltsverzeichnis