Seite 1
200ml AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England (AVENT Ltd is a member of the Philips Group) www.philips.com/AVENT Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. 42133 5435 100...
Seite 2
WATTAGE FULL POWER COOLING TIME WATTAGE PUISSANCE TEMPS DE 200ml MAXIMUM REFROIDISSEMENT WATTLEISTUNG STERILISATIONSZEIT ABKÜHLZEIT IHRER MIKROWELLE AUF HÖCHSTER STUFE WATTVERBRUIK VOL VERMOGEN AFKOELTIJD WATTFORBRUK FULL STYRKE AVKJØLINGSTID WATTFÖRBRUKNING FULL EFFEKT AVKYLNINGSTID WATTAGGIO POTENZA TEMPO DI MASSIMA RAFFREDDAMENTO VOLTAJE POTENCIA TIEMPO DE MÁXIMA ENFRIAMIENTO...
Seite 4
Take care when handling the sterilised products as they may be hot. Before using the Express II Microwave Steam Steriliser, Loading one or two Philips AVENT ISIS Breast Loading one VIA Feeding System* and up to • Do not rinse the bottles when you remove them...
Seite 5
Certains des produits illustrés ne sont pas disponibles il suffit de disposer les pièces sur le plateau de façon dans tous les pays. Veuillez contacter Philips AVENT pour autour de la tige centrale. Pour mettre six pots AVENT VIA 180ml ou à...
• Halten Sie den Deckel beim Entfernen von sich fern, um den Wasserdampf entweichen zu lassen. Bevor Sie den Express II Mikrowellen-Dampfsterilisator Beladen mit ein oder zwei Philips AVENT ISIS Beladen mit einer VIA-Flasche* und bis zu vier 180ml • Bei der Entnahme der sterilisierten Teile vorsichtig sein, benutzen, stellen Sie sicher, dass er gemäß...
Pas op wanneer u de sterilisator uit de magnetron haalt, deze kan nog steeds heet zijn. Zorg ervoor dat alle producten bij het gebruik van de Vullen met één of twee Philips AVENT ISIS Vullen met het VIA Voedingssysteem en maximaal •...
Seite 8
Når du tar av lokket for å slippe den varme Sjekk alltid at alle deler er riktig plassert som Plassering av en eller to Philips AVENT ISIS Plassering av et VIA oppbevaringssystem og opptil dampen ut, må du holde det vekk fra deg.
Seite 9
Philips Philips Nu kan du uppleva fördelen av den bekväma och lättanvända Philips AVENTs Express Steriliseringsapparat för mikrovågsugn som effektivt eliminerar skadliga bakterier på endast några minuter. Philips www.philips.com/AVENT Philips Airflex Airflex Airflex AVENT...
Seite 10
Sterilizzatore a vapore per forni a microonde Philips AVENT Express II Grazie per avere Come assemblare e utilizzare lo sterilizzatore AVVERTENZE – LA MANCATA ESECUZIONE DELLE ISTRUZIONI POTREBBE CAUSARE USTIONI O DANNEGGIARE scelto Philips AVENT Contenuto IMPORTANTE: se non viene...
El Esterilizador a Vapor de Microondas Express II Philips AVENT Gracias por elegir Montaje y Uso ADVERTENCIAS: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR ESTE PRODUCTO Philips AVENT Contenido IMPORTANTE: Si no añade Después de cada uso Y/O SU MICROONDAS.
2. Coloque as roscas por cima das tetinas. Para seis Copos AVENT VIA e Tampas de em todos os Países. Por favor contacte a Philips AVENT 3. Coloque os biberões invertidos nas três ranhuras 180ml ou 240ml em caso de dúvidas.
Seite 13
Mikrofalowy Sterylizator Parowy Philips AVENT Express II Dziękujemy za wybór Montaż i użytkowanie OSTRZEŻENIA – UŻYTKOWANIE NIEZGODNE Z Po każdym cyklu marki Philips AVENT Zawartość WAŻNE: Zbyt mała ilość INSTRUKCJĄ MOŻE SPOWODOWAĆ POPARZENIE wody może zniszczyć 1. Pokrywa WAŻNE: Pozostaw urządzenie do ostygnięcia ALBO ZNISZCZENIE TEGO URZĄDZENIA I/LUB...
Seite 14
При стерилизации другой НЕ ЭЛЕКТРОННОЙ продукции микроволновой печи специально разработана 7. Оставшиеся НЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ компоненты Philips AVENT просто разложите их на полочке так, чтобы для размещения широких бутылочек Airflex. Загрузка трех бутылочек Airflex объемом 330 мл молокоотсоса разместите на полочке там...
Seite 15
• Amikor kiveszi a sterilizálót a mikrohullámú készülékből, Mielőtt használja az Express II mikrohullámú Egy vagy két Philips AVENT ISIS mellszívó (csak A VIA etető rendszer* és maximum négy 180 ml-es VIGYÁZZON – még mindig forró lesz! gőzsterilizáló...
Philips AVENT Ekspres II Mikrodalga Buhar Sterilizörü Philips AVENT’i tercih Montaj ve Kullanım Montaj ve Kullanım UYARILAR UYARILAR – KULLANIM TAL‹MATLARINI UYGULAMAMAK BU ÜRÜNDE VE/VEYA etti¤iniz için teflekkürler ‹çindekiler ‹çindekiler ÖNEML‹: Yeterli su konulmaması ÖNEML‹: Yeterli su konulmaması Her döngüden sonra Her döngüden sonra...