Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitshinweise; Conseils De Sécurité; Norme Di Sicurezza - Panasonic MC-E7305 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise

Conseils de sécurité

Norme di sicurezza

Um einen eventuellen Brand, Elektroschlag und Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, lesen
Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Benutzung Ihres Staubsaugers sorgfältig durch.
Pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de dommages corporels ou matériels,
lisez attentivement les conseils de sécurité suivants avant d'utiliser l'aspirateur.
Per evitare ogni possibile rischio di incendio, scariche elettriche, lesioni personali o danni materiali,
leggete attentamente le seguenti norme di sicurezza prima di usare l'aspirapolvere.
IDie folgenden Zeichen weisen darauf hin, vorsichtig zu sein. Sie sind nach dem Grad der Gefahr
oder des Schadens klassifiert, die im Fall der Nichtbeachtung bei der Benutzung des Staubsaugers
auftreten können.
ILes termes suivants indiquent une précaution à prendre. Ils sont classés suivant le niveau de risque
ou de dégât qui peuvent être occasionnes au cas où ces précautions seraient négligées au cours
de l'utilisation de l'aspirateur.
II simboli seguenti significano che bisogna fare attenzione. Sono classificati in funzione del livello
di rischio o dei danni che possono causare se vengono ignorati durante l'uso dell'aspirapolvere.
Achtung
Dieses Zeichen macht auf Lebens- oder schwere Verletzungsgefahr aufmerksam, die bei unvorschriftsmäßiger Benutzung
des Staubsaugers eintreten können.
Attention!
Ce signal avertit d'un danger de mort ou de graves dommages corporels que peut entraîner l'utilisation incorrecte du produit.
Attenzione
Questa indicazione avverte del rischio di morte o lesioni gravi in conseguenza di un uso improprio del prodotto.
Vorsicht
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass bei unvorschriftsmäßiger Benutzung des Staubsaugers Personen- oder Sachschäden
eintreten können.
Précaution
Ce signal avertit d'un danger de dommages personnels ou de dégâts que peut entraîner l'utilisation incorrecte
à prendre!
du produit.
Precauzione
Questa indicazione avvisa del rischio di lesioni personali o danni materiali in conseguenza di un uso improprio del prodotto.
IDie untenstehenden Zeichen weisen auf die Art der zu befolgenden Schritte hin.
(Anschließend finden Sie Beispiele für die Zeichen in dieser Bedienungsanweisung.)
ILes signaux ci-dessous indiquent le type d'opérations à suivre
(avec indication des exemples des signaux indiqués dans ce manuel.)
II simboli indicati più sotto indicano il tipo di operazioni da eseguire.
(Qui di seguito si mostrano degli esempi dei simboli usati in questo manuale.)
Dieses Zeichen steht für verbotene Handlungen.
Ce signal indique ce que vous ne devez jamais faire.
Questo simbolo indica le azioni proibite.
Dieses Zeichen steht für erforderliche Handlungen.
Ce signal indique ce que vous devez faire.
Questo simbolo indica le azioni da eseguire.
IBenutzen Sie den Staubsauger auf keinen Fall zum Aufsaugen von
IN'utilisez jamais l'aspirateur pour aspirer liquides ou matériaux
Es könnte zu einem Brand oder einer
Explosion kommen.
Ceci pourrait provoquer un incendie
INon usare mai l'aspirapolvere per aspirare liquidi o materiali
ou une explosion.
Si potrebbe causare un incendio
o un'esplosione.
2
2
stets beachten
à lire attentivement
da rispettare sempre
Achtung
Attention!
Attenzione
Flüssigkeiten, entflammbaren oder brennbaren Materialien oder in der
Nähe von Stellen, wo sich brennbare Materialien wie Benzin,
Petroleum, Verdünner oder brennende Zigaretten befinden könnten.
incandescents, pas plus que près de lieux où peuvent se trouver
des matériaux inflammables tels qu'essence, pétrole
ou cigarettes allumées).
incandescenti, né vicino a luoghi in cui possano esservi materiali
infiammabili come per esempio benzina, cherosene o sigarette accese.
Achtung
Attention!
Attenzione
I Benutzen Sie den
I Den Stecker niemals mit
Staubsauger nicht auf
nassen Händen in die
feuchten Flächen oder
Steckdose stecken oder
in der Nähe von
herausziehen.
Wasserhähnen.
I Ne jamais brancher ni
I Ne jamais utiliser
débrancher l'aspirateur
l'aspirateur sur
avec les mains humides.
des surfaces mouillées
I Non inserire né
ni près de robinets.
disinserire mai la spina
I Non usare l'aspirapolvere
con le mani bagnate.
su superfici bagnate
o vicino a rubinetti.
Es besteht die Gefahr eines
Es besteht die Gefahr
elektrischen Schlags.
eines elektrischen Schlags.
Cela pourrait provoquer
Cela pourrait provoquer
une décharge électrique
une décharge électrique.
Si potrebbe ricevere
Si potrebbe ricevere
una scarica elettrica.
una scarica elettrica.
I Reinigen Sie den
I Überzeugen Sie sich, dass der
Stecker regelmäßig.
Stecker korrekt in die
Steckdose gesteckt ist.
I Nettoyer périodiquement
la fiche électrique.
I S'assurer que la fiche électrique
est correctement branchée.
I Pulire periodicamente
la spina.
I Accertarsi che la spina sia
correttamente inserita nella presa.
Es könnte wegen Überhitzung
Es könnte wegen einer
einen Kurzschluss oder
Brand geben.
falschen Isolierung einen
Brand geben..
Dans le cas contraire, cela
Une isolation incorrecte
pourrait provoquer un
pourrait provoquer un
court-circuit ou un incendie
incendie.
dû à une surchauffe.
Se non è correttamente
Un eventuale surriscaldamento
isolata, potrebbe causare
potrebbe causare un
un incendio.
cortocircuito o un incendio.
I Versuchen Sie auf keinen Fall,
den Staubsauger
auseinanderzunehmen, zu
reparieren oder umzurüsten.
I Ne jamais tenter de démonter,
réparer ou modifier l'aspirateur.
I Non cercate mai di smontare,
riparare o modificare
l'aspirapolvere.
Es könnte einen Brand
geben oder Grund für eine
falsche Funktionsweise sein.
Cela pourrait provoquer
un incendie ou des
opérations incorrectes.
Potreste causare un incendio
o un malfunzionamento.
I Ziehen Sie den Staubsauger vor der
Wartung stets aus dem Netz.
I Débrancher l'aspirateur avant
d'effectuer tout entretien.
I Staccare sempre l'aspirapolvere
dalla rete prima di eseguire interventi
di manutenzione.
Es könnte Verletzungen
oder einen elektrischen
Schlag geben.
Dans le cas contraire, cela
pourrait entraîner des dégâts
ou une décharge électrique.
In caso contrario si possono
subire lesioni o ricevere
una scarica elettrica.
3
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mc-e7303Mc-e7302Mc-e7301

Inhaltsverzeichnis