Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INVENTOR V7CI-24WiFiR/U7RS-24 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V7CI-24WiFiR/U7RS-24:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR CONDITIONING SYSTEMS
• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BENUTZERHANDBUCH
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH
REMOTE CONTROLLER
MODELS:
V7CI-24WiFiR/U7RS-24
V7CI-36WiFiR/U7RS-36
V7CI-42WiFiR/U7RS-42
V7CI-50WiFiR/U7RT-50
V7CI-60WiFiR/U7RT-60
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INVENTOR V7CI-24WiFiR/U7RS-24

  • Seite 1 AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BENUTZERHANDBUCH MODELS: V7CI-24WiFiR/U7RS-24 V7CI-36WiFiR/U7RS-36 V7CI-42WiFiR/U7RS-42 V7CI-50WiFiR/U7RT-50 V7CI-60WiFiR/U7RT-60 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Remote Controller Specifications ............02 Handling the Remote Controller ..........03 Buttons and Functions ..............04 Remote Screen Indicators ............05 How to Use Basic Functions ............06 How to Use Advanced Functions ..........09...
  • Seite 3: Remote Controller Specifications

    Remote Controller Specifications RG10N2(D2S) 3.0V (Dry batteries R03/LR03×2) -5°C~60°C(23°F~140°F) Quick Start Guide AUTO COOL HEAT FIT BATTERIES SELECT MODE SELECT TEMPERATURE SELECT FAN SPEED POINT REMOTE TOWARD UNIT PRESS POWER BUTTON NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for a detailed description of how to use your air conditioner.
  • Seite 4: Handling The Remote Controller

    Handling the Remote Controller Inserting and Replacing Batteries NOTES FOR USING REMOTE CONTROL Your air conditioning unit may come with two The device could comply with the local national batteries(some units). Put the batteries in the regulations. remote control before use. In Canada, it should comply with •...
  • Seite 5: Buttons And Functions

    Buttons and Functions Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
  • Seite 6: Remote Screen Indicators

    Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Breeze Away display - not available Active clean feature display Fresh feature display - not available Sleep mode display Follow me feature display Wireless control feature display Transmission Indicator Low battery detection display(flashing) Lights up when remote...
  • Seite 7: How To Use Basic Functions

    How to Use Basic Functions Basic operation ATTENTION! Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 16-30°C (60-86°F)/20-28 C(68-82 F). You can increase or decrease the set temperature in 1°C (1°F) increments.
  • Seite 8 DRY Mode (dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY. 2. Set your desired temperature using the TEMP or TEMP button. 3. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: FAN SPEED cannot be changed in DRY mode. Vane FAN Mode Press the MODE button to select FAN mode.
  • Seite 9: Setting The Timer

    Setting the TIMER TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. TIMER ON setting Press TIMER button to initiate Press Temp. up or down button for Point remote to unit and wait 1sec, the ON time sequence.
  • Seite 10: How To Use Advanced Functions

    How to Use Advanced Functions Vane function Press Vane button when the unit is turned on. The system will exit the louver setting mode If Vane there is no operations during a 10 seconds period. 4 Louvers Press this button to activate the louver setting feature.Each time you press the Vane button button, the display panel will display the selected louver in an order as(“-0”...
  • Seite 11 ECO/GEAR function Press this button to enter the energy efficient mode in a sequence of following: GEAR(75%) GEAR(50%) Previous setting mode ECO..Note:This function is only available under COOL mode. ECO operation: Under cooling mode, press this button, the remote controller will adjust the temperature automatically to 24 C/75 F, fan speed of Auto to save energy (only when the set temperature is less than 24 C/75 F).
  • Seite 12 Silence function Keep pressing Fan button for more than 2 seconds to activate/disable Silence function. Due to low frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling and heating capacity.Pressing ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo or Clean button while operating will cancel silence function. 8°C function Press this button 2 times during one second under HEAT Mode and setting temperature of 16°C/60°F or 20°C/68°F.
  • Seite 13 SET function Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. To cancel the selected function, just perform the same procedures as above.
  • Seite 14 All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
  • Seite 15 Περιεχόμενα Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου............16 Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου............17 Πλήκτρα και λειτουργίες.................18 Ενδείξεις οθόνης LCD του τηλεχειριστηρίου........19 Χρήση των βασικών λειτουργιών............20 Χρήση των προηγμένων λειτουργιών..........23...
  • Seite 16: Προδιαγραφές Τηλεχειριστηρίου

    Προδιαγραφές τηλεχειριστηρίου Μοντέλο RG10N2(D2S) Ονομαστική τάση 3.0V( μπαταρίες R03/LR03×2) Εμβέλεια λήψης σήματος Περιβάλλον -5°C~60°C(23°F~140°F) Οδηγός γρήγορης εκκίνησης AUTO COOL HEAT ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΕΠΙΘΥΜΗΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ ΤΟ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ON/OFF ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ...
  • Seite 17: Χειρισμός Του Τηλεχειριστηρίου

    Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Η συσκευή συμμορφώνεται με τους τοπι- Η μονάδα κλιματιστικού παρέχεται με δύο κούς εθνικούς κανονισμούς μπαταρίες AAA. Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο • Για τον Καναδά πρέπει να συμμορφώνε- τηλεχειριστήριο...
  • Seite 18: Πλήκτρα Και Λειτουργίες

    Πλήκτρα και λειτουργίες Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο σας κλιματιστικό φροντίστε να εξοικειωθείτε με το τηλεχειριστήριό του. Ακολουθεί μια σύντομη παρουσίαση του τηλεχειριστηρίου. Για οδηγίες σχετικά με τον χειρισμό του κλιματιστικού ανατρέξτε στις ενότητες Χρήση των βασικών/προηγμένων λειτουργιών του παρόντος εγχειριδίου. ON/OFF MODE (Λειτουργία) Ενεργοποιεί...
  • Seite 19: Ενδείξεις Οθόνης Lcd Του Τηλεχειριστηρίου

    Ενδείξεις οθόνης LCD του τηλεχειριστηρίου Όταν το τηλεχειριστήριο τίθεται σε λειτουργία, εμφανίζονται πληροφορίες στην οθόνη. Ένδειξη Breeze Away (μη διαθέσιμη) Ένδειξη Active Clean Ένδειξη Fresh (μη διαθέσιμη) Ένδειξη Sleep Ένδειξη Follow me Ένδειξη μετάδοσης Ένδειξη Wireless control σήματος Ένδειξη Χαμηλής Στάθμης μπαταριών Ανάβει...
  • Seite 20: Χρήση Των Βασικών Λειτουργιών

    Χρήση των βασικών λειτουργιών ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Βασικές λειτουργίες Το εύροςθερμοκρασιών λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από την των μονάδων είναι 16-30°C/60-86°F. λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η Μπορείτε να αυξάνετε ή να μειώνετε την μονάδα είναι συνδεδεμένη στην καθορισμένη θερμοκρασία κατά 1°C / 1°F. παροχή...
  • Seite 21 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ DRY (ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ) 1. Πατήστε το πλήκτρο MODE για να επιλέξετε τη λειτουργία DRY (Αφύγρανση). 2. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία που επιθυμείτε με τα πλήκτρα TEMP & TEMP . 3. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF για να εκκινήσετε τη μονάδα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στη λειτουργία DRY (Αφύγρανσης), δεν...
  • Seite 22 Ρύθμιση της λειτουργίας TIMER (Χρονοδιακόπτης) Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης – Ρύθμιση του χρονικού διαστήματος μετά από το οποίο η μονάδα θα ενεργοποιηθεί/απενεργοποιηθεί αυτόματα. Ρύθμιση της λειτουργίας TIMER ON (Ενεργοποίηση Χρονοδιακόπτη) Πιέστε το πλήκτρο TIMER για να Πιέστε επανειλημμένα τα πλήκτρα Στοχεύστε το τηλεχειριστήριο στο ξεκινήσετε...
  • Seite 23: Χρήση Των Προηγμένων Λειτουργιών

    Χρήση των προηγμένων λειτουργιών Πιέστε το πλήκτρο Vane όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη. Ανεξάρτητη Κίνηση Περσίδων (Vane) Πιέστε το πλήκτρο TIMER για να ξεκινήσετε την ρύθμιση. Στην περίπτωση που The system will exit the δεν υπάρχει κάποια louver setting mode If Vane εντολή...
  • Seite 24 Λειτουργία εξοικονόμησηςενέργειας ECO/GEAR Πιέστε το πλήκτρο ECO/GEAR για ενεργοποίηση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας. Η επιλογή μεταβάλλεται με την εξής ακολουθία: Απενεργοποίηση GEAR (75%) GEAR (50%)    εξοικονόμησης ενέργειας ECO...  Σημείωση: η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας είναι διαθέσιμη μόνο κατά την λειτουργία ψύξης (COOL). Λειτουργία...
  • Seite 25: Αθόρυβη Λειτουργία

    Αθόρυβη λειτουργία Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FAN (Ανεμιστήρας) για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την Αθόρυβη λειτουργία Silent. Λόγω της χαμηλής συχνότητας λειτουργίας του συμπιεστή μπορεί να προκύψει ανεπαρκής ψύξη ή θέρμανση. Αν πιέσετε το πλήκτρο On/Off, Mode, Sleep, Turbo ή Clean κατά την διάρκεια της αθόρυβης λειτουργίας, η...
  • Seite 26 Λειτουργία Κλειδώματος(LOCK) • Πιέστε το πλήκτρο SET για να εισέλθετε στο μενού των λοιπών λειτουργιών, και πιέστε το πλήκτρο SET ή τα πλήκτρα TEMP ή TEMP για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις λειτουργίες. Το σύμβολο της επιλεγμένης λειτουργίας θα αναβοσβήνει στο τηλεχειριστήριο, πιέστε...
  • Seite 27 Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα, ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια. Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές...
  • Seite 28 CUPRINS Specificatii telecomanda ............... 29 Folosirea telecomenzii ................30 Butoane si functii ................... 31 Indicatorii telecomenzii ................ 32 Cum se utilizeaza functiile de baza ............. 33 Cum se utilizeaza functiile avansate ........... 36...
  • Seite 29: Specificatii Telecomanda

    Specificatii telecomanda Μοντέλο RG10N2(D2S) Ονομαστική τάση 3.0V( baterii R03/LR03×2) Εμβέλεια λήψης σήματος Περιβάλλον -5°C~60°C (23°F~140°F) Ghid rapid de utilizare AUTO COOL HEAT POZITIONATI BATERIILE TEMPERATURA SELECTARE MOD BUTON PORNIRE/OPRIRE PUNCT DE CONTROL LA VITEZA VENTILATORULUI DISTANTA SPRE UNITATE Nu sunteti sigur ce face o functie? Consultati sectiunile «...
  • Seite 30: Folosirea Telecomenzii

    Folosirea telecomenzii NOTE PENTRU UTILIZAREA INTRODUCEREA SI INLOCUIREA TELECOMENZII BATERIILOR Dispozitivul ar putea fi conform cu reguli Unitatea dvs. de aer conditionat poate veni cu locale. doua baterii (unele unitati). Introduceti bateriile • In Canada, ar trebui sa respecte CAN ICES- in telecomanda inainte de utilizare.
  • Seite 31: Butoane Si Functii

    Butoane si functii Inainte de utilizarea noului aparat de aer conditionat, familiarizati-va cu telecomanda acestuia. In urmatoarele randuri regasiti o scurta prezentare. Pentru instructiuni legate de functionarea aparatului de aer conditionat, consultati rubrica “Cum se folosesc func- tiile de baza” din acest manual. ON/OFF MODE Porneste sau opreste...
  • Seite 32: Indicatorii Telecomenzii

    Indicatorii telecomenzii Informatiile sunt afisate atunci cand telecomanda este pornita. Afisaj Breeze Away (nu este disponibil) Afisaj functie Active Clean Afisaj functie Fresh (nu este disponibil) Afisaj mod Sleep Afisaj functie Follow Me Afisaj functie Wireless Indicator de transmisie Se aprinde cand Afisaj Low Battery (daca clipeste) telecomanda MODE...
  • Seite 33: Cum Se Utilizeaza Functiile De Baza

    Cum se utilizeaza functiile de baza SETAREA TEMPERATURII Operatie de baza ATENTIE! Inainte de pornire, asigu- Gama de temperatura de functionare rati-va ca unitatea este conectata pentru unitati este de 16-30°C (60-86°F) / la priza electrica. 20-28°C (68-82°F). Puteti creste sau reduce temperatura seta- ta in trepte de 1°C (1°F).
  • Seite 34 Mod DRY (dezumidificare) 1. Apasati butonul MODE pentru a selecta DRY. 2. Setati temperatura dorita folosind butonul TEMP. 3. Apasati butonul ON / OFF pentru a porni unitatea. NOTA: Viteza ventilatorului nu poate fi modi- ficata in modul DRY. Vane Mod FAN (ventilatie) Apasati butonul MODE pentru a selecta modul FAN.
  • Seite 35 Setare TIMER TIMER ON / OFF - Setati perioada de timp dupa care unitatea va porni / opri au- tomat. Setarea TIMER ON Apasati Temp. butonul sus sau jos Apasati Temp. butonul sus sau jos pentru Apasati butonul TIMER pentru a initia secventa de timer ON.
  • Seite 36 Cum se utilizeaza functiile de baza Functia Vane Apasati butonul Vane cand unitatea este pornita. Sistemul va ieși din modul de reglare a lamelelor dacă nu se Vane efectuează nicio oper- ațiune în decurs de 10 secunde. 4 flapsuri 4 Louvers Apasati acest buton pentru a activa functia de setare a jaluzelelor.
  • Seite 37 Functia ECO / GEAR Apasati acest buton pentru a intra in modul eficient de energie prin urmatoarea succesiune de butoane: Απενεργοποίηση GEAR (75%) GEAR (50%)    εξοικονόμησης ενέργειας ECO...  Nota: Functia este disponibila numai in modul COOL. Functia ECO: In modul de racire, apasati acest buton.
  • Seite 38 Functia Silent Continuati sa apasati butonul FAN mai mult de 2 secunde pentru a activa / dezactiva functia Silent (unele unitati). Datorita functionarii cu frecventa redusa a compresorului, aceasta poate duce la o capacitate de racire si incalzire insuficienta. Apasand butonul ON / OFF, Mode, Sleep, Turbo sau Clean in timpul functionarii va anula functia Silent.
  • Seite 39 Functia SET • Apasati butonul SET pentru a intra in setarea functiei, apoi apasati butonul SET sau butonul TEMP pentru a selecta functia dorita. Simbolul selectat va clipi pe zona de afisare. Apasati butonul OK pentru a confirma. • Pentru a anula functia selectata, pur si simplu efectuati aceleasi proceduri ca mai sus. •...
  • Seite 40 Toate imaginile din acest manual, au scop pur informativ. Forma reala a produsului pe care l-ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru greselile de tipar. Aspectul fizic si specificatiile tehnice se pot schimba fara o notificare prealabila datorita imbunatatirii continue a echipamentelor noastre.
  • Seite 41 INHALT Technische Daten der Fernbedienung ..........42 Handhabung der Fernbedienung ............43 Tasten und Funktionen ................44 Anzeigen auf dem Bildschirm der Fernbedienung......45 Verwendung der Grundfunktionen ............46 Verwendung der erweiterten Funktionen ........... 49...
  • Seite 42: Spezifikationen Der Fernbedienung

    Spezifikationen der Fernbedienung Modell RG10N2(D2S) Bemessungsspannung 3.0V( Trockenbatterien R03/LR03×2) Signal Receiving Range 8m Signalempfangsbereich 8 mtr Environment Umgebung -5°C~60°C(23°F~140°F) Schnellstartanleitung AUTO COOL HEAT MODUS AUSWÄHLEN TEMPERATUR WÄHLEN BATTERIEN EINLEGEN (AUTO-KÜHL-TROCK- EN-WÄRME-VENTILATOR) LÜFTERGESCHWINDIGKEIT EINSCHALTTASTE FERNBEDIENUNG AUF DRÜCKEN (EIN/AUS) DAS GERÄT RICHTEN WÄHLEN SIE SIND SICH NICHT SICHER, WAS EINE FUNKTION BEWIRKT? Eine detaillierte Beschreibung der Bedienung der Klimaanlage finden Sie in den...
  • Seite 43: Bedienung Der Fernbedienung

    Bedienung der Fernbedienung Einsetzen und Auswechseln der Bat- HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER terien FERNBEDIENUNG Das Gerät könnte den örtlichen nationalen 1. Schieben Sie die hintere Abdeckung der Vorschriften entsprechen. Fernbedienung In Kanada sollte es den folgenden nach unten, um das Batteriefach freizulegen. Vorschriften entsprechen CAN ICES-3(B)/ 2.
  • Seite 44: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen Bevor Sie Ihr neues Klimagerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich mit der Fernbedi- enung vertraut machen . Im Folgenden finden Sie eine kurze Einführung in die Fernbe- dienung selbst. Für Anweisungen für die Bedienung des Klimagerätes finden Sie im Abschnitt “Grundlegende Funktionen”...
  • Seite 45 Entfernte Bildschirmanzeigen Die Informationen werden angezeigt, wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird. Breeze Away-Anzeige (nicht verfügbar) Anzeige der aktiven Reinigungsfunktion Anzeige der Frischhaltefunktion (nicht verfügbar) Anzeige des Ruhemodus Anzeige der Follow-Me-Funktion Übertragungs-Anzeige Anzeige der Funksteuerungsfunktion Leuchtet auf, wenn Anzeige für schwache Batterie (wenn blinkt) die Fernbedienung ein Signal an das Zeigt den aktuel-...
  • Seite 46: Verwendung Der Grundfunktionen

    Verwendung der Grundfunktionen EINSTELLUNG DER TEMPERATUR Grundlegende Bedienung Der Betriebstemperaturbereich für Geräte ACHTUNG! Vor dem Betrieb stellen Sie bitte stellen Sie bitte sicher, ist 16-30°C (60-86°F)/20-28 C(68-82 ° ° Sie können die eingestellte Temperatur dass das Gerät eingesteckt ist und in Schritten von 1°C (1°F) programmieren Strom vorhanden ist.
  • Seite 47: Dry-Modus (Entfeuchtung)

    DRY-Modus (Entfeuchtung) Drücken Sie die MODE-Taste, um DRY (Trock- en) auszuwählen. 2. Stellen Sie Ihre gewünschte Temperatur mit der TEMP oder TEMP-Taste ein. 3. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Gerät zu starten HINWEIS: Die Lüftergeschwindigkeit (FAN SPEED) kann im DRY Modus nicht geändert werden Vane LÜFTER-Modus...
  • Seite 48: Einstellen Des Zeitschalters (Timer)

    Einstellen des Zeitschalters (TIMER) ZEITSCHALTER EIN/AUS - Stellen Sie die Zeitspanne ein, nach der sich das Gerät automatisch ein oder ausschaltet. “TIMER ON”-Einstellung Drücken Sie die “TIMER”Taste, Drücken Sie die Taste “Temp” Richten Sie die Fernbedienung auf das um die die EIN Zeitsequenz zu (Temperatur) auf oder ab für Gerät und warten Sie 1 Sekunde lang, aktivieren...
  • Seite 49: Verwendung Der Erweiterten Funktionen

    Verwendung der erweiterten Funktionen Flügelzellenfunktion Taste “Vane” drücken Das System verlässt den Jalousie-Einstellmodus, wenn keine Bedienung Vane erfolgt während eines Zeitraums von 10 Sekun- den. 4 Louvers Drücken Sie diese Taste, um die Funktion zur Einstellung der Lamellen zu aktivieren. jedes Mal, wenn Sie die Taste Lamellen drücken, zeigt das Anzeigefeld die ausgewählten Lamellen in der Reihenfolge an (“-0”...
  • Seite 50 ECO/GEAR-Funktion Drücken Sie die “X-ECO”-Taste, um den Energiesparmodus in folgender Reihenfolge aufzurufen folgend: ECO -Stuffe(75%)- Stuffe (50%) Vorheriger Einstellmodus- ECO... Hinweis: Diese Funktion ist nur im “COOL”-Modus verfügbar ECO-Betrieb: Drücken Sie im Kühlmodus diese Taste, passt die Fernbedienung die Temperatur automa- tisch auf 24 °C/75°F, die Lüftergeschwindigkeit auf Auto, um Energie zu sparen (nur wenn die eingestellte Temperatur weniger als 24°C/75°F beträgt).
  • Seite 51: Geräuschlose Funktion

    Geräuschlose Funktion Halten Sie die Lüftertaste länger als 2 Sekunden gedrückt, um die “Si- lence”(Stille) -Funktion zu aktivieren/deaktivieren (einige Geräte).Aufgrund desNiederfrequenzbetriebs des Kompressors kann es zu einer unzure- ichen-den Kühl- und Heizleistung kommen. Drücken Sie während des Betriebsdie Tasten ON/OFF (EIN/AUS), Modus, Sleep (SCHLAF), Turbo (TUR- BO) oderClean (REINIGEN), um die Stummschaltfunktion zu deaktivieren.
  • Seite 52: Set Funktion

    SET Funktion • Drücken Sie die SET-Taste, um die Funktionseinstellung aufzurufen, drücken Sie dann die SET-Taste oder die TEMP-Taste, um die gewünschte Funktion auszuwählen. Das aus- gewählte Symbol blinkt im Anzeigebereich, drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung • Um die ausgewählte Funktion abzubrechen, führen Sie einfach die gleichen Vorgänge wie oben durch.
  • Seite 53 Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Erläuterung der Funktionen. Die tatsächliche Form der Einheit, die Sie gekauft haben, kann etwas abweichen, aber die Bedienung und Funktionen sind gleich. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für eventuell in diesem Dokument enthaltene falsch gedruckte Informationen.
  • Seite 56 AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER V:1.0. 202106 Manufacturer: INVENTOR A.G. S.A. 24th km National Road Athens - Lamia & 2 Thoukididou Str., Ag.Stefanos, 14565 Tel.: +30 211 300 3300, Fax: +30 211 300 3333 - www.inventor.ac...

Inhaltsverzeichnis