Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Trumeter 7611 Bedienungsanleitung

Trumeter 7611 Bedienungsanleitung

8-stelliger programmierbarer bidirektionaler dualer zeitzähler/ratemeter, mit alphanumerischer lcd-anzeige, vorskalierung und eeprom-datenspeicherung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8 digit programmable bi-directional dual counter/ratemeter, with
alphanumeric LCD display, prescaling and EEPROM data storage
8-stelliger programmierbarer bidirektionaler dualer
Zeitzähler/Ratemeter, mit alphanumerischer LCD-Anzeige,
Vorskalierung und EEPROM-Datenspeicherung
Double compteur/débitmètre bidirectionnel programmable à 8
chiffres, avec écran LCD alphanumérique, facteur d'échelle et
stockage de données sur EEPROM
Contador/medidor de frecuencia de 8 dígitos, bidireccional, dual y
programable, con pantalla LCD alfanumérica, predivisor y
almacenaje de datos EEPROM
Doppio contatore/ratemeter bidirezionale programmabile a 8 cifre,
con display LCD alfanumerico, prescaling e memorizzazione di dati
EEPROM
Connections, Anschlüsse, Raccordements, Conexiones, Collegamenti
Inputs, Eingange, Entrées, Entradas, Ingressi
Count modes, Zählermodi, Modes de Comptage,Modos de conteo,
Modalità di Conteggio
Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni
020981-01 Issue 1.0 December 2007
7611
English
Page 2
Deutsch
Seite 9
Français
Page 16
Español
Página 23
Italiano
Pagina 30
37
38
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trumeter 7611

  • Seite 1 7611 8 digit programmable bi-directional dual counter/ratemeter, with English alphanumeric LCD display, prescaling and EEPROM data storage Page 2 8-stelliger programmierbarer bidirektionaler dualer Deutsch Zeitzähler/Ratemeter, mit alphanumerischer LCD-Anzeige, Seite 9 Vorskalierung und EEPROM-Datenspeicherung Double compteur/débitmètre bidirectionnel programmable à 8 Français chiffres, avec écran LCD alphanumérique, facteur d'échelle et...
  • Seite 2: Betrieb

    Betrieb Das Gerät enthält zwei Zeitzähler-/Ratemeter-Schaltkreise, die unabhängig oder kombiniert benutzt werden können (siehe Zählermodi). Die resultierenden Summen oder Raten können skaliert und an eines von zwei virtuellen Displays - Display 1 oder Display 2 - geschickt werden. Display (siehe Programmierung) Das Display kann im Einzelmodus oder Dualmodus arbeiten.
  • Seite 3: Spezifikation

    Spezifikation Display Installationskategorie (IEC 664) • 8 x 9 mm schwarze Zeichen mit • Überspannungskategorie II gelb/grüner Hintergrundbeleuchtung • Verunreinigungsgrad 2 (IEC 64) • Vornullenunterdrückung Betriebstemperatur Programmspeicherung • -10°C bis +60°C • Lösch-/Schreibzyklen: 10.000.000 Lagertemperatur • Lebensdauer: 100 Jahre • -20°C bis +70°C Zählbereich Umgebungsschutz •...
  • Seite 4 Beispiele (siehe Betrieb) z.B. z.B. z. B. 12 Impulse pro Umdrehung: z. B. 1 Impuls pro Item: Anzahl Umdrehungen Anzahl Items TOTAL Display 1: TOTAL Display 1: DIVIDE Scaler : NONE Scaler : Text: Text: NONE Dezimalkomma: NONE Dezimalkomma : Ergebnis: Ergebnis : z.
  • Seite 5: Programmierung

    Programmierung • 2 Sekunden lang drücken, um in den Programmiermodus zu gelangen. • drücken, um die Menüoptionen zu durchschreiten. • drücken, um ein Item zu wählen und das Menü zu beenden. Allgemeines (General) Menü PRG MODE CNT EDGE general Zählflanke display1 Ansteigende Flanke rising...
  • Seite 6 Display 1 und Display 2 Menüs PRG MODE MODE TR general Display Summe total display1 Display Rate rate display2 exit TOTAL: RATE: UPDATE Zeitzähler Updatezeit CNTRESET Rücksetzung Stelle inkrementieren x0000000 Deaktiviert none Nächste Stelle xx000000 Pin 3 input xxx... Rechte Taste button mehrmals drücken: xxxxxxxx...
  • Seite 7 Display 1 und Display 2 Menüs forts. Programmierte DIVIDE: MULTIPLY: mul sf Skalierung Bereich Bereich = 0,000001 - 9,999999 00000001 – 99999999 00,00001 - 99,99999 000,0001 - 999,9999 0000,001 - 9999,999 1000 nächstes Menü Scaler bearbeiten Stelle inkrementieren Multiplizieren: 7 Stellen x0000001 CALC: Dividieren: 8 Stellen...
  • Seite 8 Display 1 und Display 2 Menüs forts. 1, 2 oder 3: Text bearbeiten Zeichen bearbeiten Zeichen: 0 - 9, Punkt, Leerstelle, Nächstes Zeichen A - Z, *, - +, / Nächstes Zeichen mehrmals drücken: nächstes Menü NONE: dec pnt Dezimalkomma 00000000 0000000,0 000000,00...
  • Seite 9 1 2 3 4 5 6 10–30VDC ±10% Count Inputs Disable programming Zeitzähleingange Aktivierung der Programmierung Entrées Comptage Habilitation du Programme Entradas de conteo 7611 Habilita el programa Ingressi di conteggio Abilita programmazione PROG Reset RESET Rücksetzung Remise à Zéro Inputs, Eingange, Entrées, Entradas, Ingressi...
  • Seite 10 Count modes, Zählermodi, Modes de Comptage, Rising edge, Falling edge, Both edges, Ansteigende Flanke, Abfallende Flanke, Beide Flanken, Flanc ascendant, Flanc descendant, Deux flancs, Borde de subida, Borde de caída, Ambos bordes, Limite aumento Limite diminuzione Entrambi i limiti Single, Einzel, Simple, Sencillo, Singolo 30Hz, 10KHz, 100KHz 100KHz Quadrature x 1, Quadratur x 1, Cuadratura x 1, Quadratura x 1...
  • Seite 11 Modos de conteo, Modalità di Conteggio Dual, Dual, Double, Dual, Doppio 30Hz, 10KHz Display 1, Deutsch, Français, Español, Italiano: Display 2, Deutsch, Français, Español, Italiano: Up/Down, Auf/Ab, Haut/Bas, Arriba/Abajo, Su/Giù 30Hz, 10KHz Add/Add, Addieren/Addieren, Ajouter/Ajouter, Sumar/Sumar, Addizione/Addizione 30Hz, 10KHz Add/Subtract, Addieren/Subtrahieren, Ajouter/Soustraire, Sumar/Restar, Addizione/Sottrazione 30Hz, 10KHz...
  • Seite 12 Trumeter Company Ltd, Milltown Street, Radcliffe, Manchester, M26 1NX, England Tel: +44 (0)161 724 6311 Fax: +44 (0)161 724 9455 e-mail: sales.uk@trumeter.com Trumeter Company Inc. (USA),1020 North West 6 Street, Deerfield Beach, Florida 33442, USA Tel: +1 954 725 6699 Fax: +1 954 725 5599 email: sales.usa@trumeter.com Trumeter (Malaysia) Sdn.

Inhaltsverzeichnis