Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Table of contents Table of contents Important Explanation of the safety symbols Safety precautions Installing the monitor Operating the monitor: Remote Operating the monitor: Functions of the buttons...
Seite 3
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtig Erklärung der Sicherheitssymbole Sicherheitsvorkehrungen Inbetriebnahme des Monitors Bedienung des Monitors Funktionen der Bedienknöpfe Inbetriebnahme des Touchscreen-Monitors: Touchscreen-Monitor kalibrieren Inbetriebnahme des Touchscreen-Monitors: Unterstützte Betriebssysteme Hauptmenü...
Seite 4
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Table des matières Table des matières Important Lexique des symbols de securité Avis de Sécurité Installation de l’écran Utilisation de la télécommande de l’écran Fonctionnement des boutons des écrans en métal...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Explanation of the safety symbols Explanation of the safety symbols DANGER, WARNING, CAUTION, and NOTE statements are used troughout this manual to emphasize important and critical information. Read these statements to help ensure safety and to prevent product damage. The statements are defined below.
Remove any object that could fall into the ventilation holes. CAUTION! Using an unapproved power cord may lead to overheating. Please use the approved cord provided by Beetronics at all times. If your power cord is missing, please contact your local Beetronics Office.
Seite 8
Maintenance CAUTION! Repairs from a person besides an engineer or partner of Beetronics B.V. will nullify any warranty claim. Modifying or opening the product by the customer may result in damage to the monitor and will nullify any warranty claim.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Installing the monitor Installing the monitor Operation Unpack the product and check if the following contents have been included. The package content varies per item but always contains the following: WARNING! Do not use any unapproved accessories to ensure the safety and product life span. Any damages or injuries by using unapproved accessories are not covered by the warranty.
Seite 10
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Installing the monitor NOTICE! Our monitors accept a wide input voltage range from 9-28V. They are ideal for environments with fluctuating input voltage and also offer the option of connecting the screen directly to 12V or 24V circuits.
Seite 11
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Operating the monitor Operating the monitor For your safety, read the installation instructions and safety precaution sections of the manual prior to use of your Beetronics display. Remote Power button Boot or enter standby state...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Functions of the buttons Operating the monitor Functions of the buttons 01 02 03 04 05 06 Button layout metal monitor ON/OFF • On/Off • Left • Decrease value • Right • Increase value MENU •...
Seite 13
Make sure to allow the extensions to be installed when prompted by macOS during installation. Linux: Beetronics touchscreens can be calibrated with universal third-party PCAP drivers depending on the Linux distribution used. Various commonly used Linux distributions have integrated PCAP drivers by default and will recognize the touchscreen automatically.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Installing the touchscreen Supported operating systems Most operating systems work plug and play with our touchscreen monitors. Installing a driver or performing a calibration is usually not necessary as long as the monitor is used in its native resolution and with a compatible operating system. Below you will find an overview of our supported operating systems, indicating whether a driver is required and whether the operating system supports single or multi-touch.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Main menu Main menu To navigate through the menu, you can use the cursor buttons on the remote control, or the up and down buttons on the side or back of the monitor. These allow you to move up, down left or right, respectively. To confirm or to enter a specific setting use the ‘’ENTER”...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Picture settings Picture settings 01 | Picture Select your preferred picture mode. Select the ‘’User’’ preset to manually adjust each value. 02 | Contrast Adjust picture contrast. This value can only be changed if the picture mode has been set to “User”.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Sound settings Sound settings 01 | Sound Mode Select your preferred sound mode. Select the ‘’User’’ preset to manually adjust each value. 02 | Treble Treble function stresses high tones providing sharp sound effects. This value can only be changed if the sound mode has been set to “User”.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Timer settings Timer settings 01 | Sleep timer Set the time the monitor will shut itself off (after a restart this setting will not be saved). 02 | Auto sleep Set the time the monitor will shut itself off (settings will be saved a restart).
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation General settings General settings 01 | Language Defines the language of the menu. The default setting is English (US). 02 | Aspect ratio Set the relationship between the width and height of the picture shown on the monitor.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Mounting options Mounting options 01 | Desktop installation All of our monitors come ready to be used on a desktop with an adjustable stand. 02 | Wall mounting All of our monitors are ready to be fitted with a 75mm or 100mm VESA mount thanks to the four screw points found on the back of all our monitors and touchscreens.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Mounting options Mounting options 03 | Flush mounting All our metal monitors and touchscreens come with a pair of brackets that can be screwed into the sides of the monitor, allowing easy flush mounting for any application.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Mounting options Mounting options 04 | Rack mounting All of our monitors and touchscreens up to 17-inches + the 19VG7M, 19-inch 5:4 model can be used in combination with the RMK7, 19-inch rack mount kit (optional accessory) thanks to the 75mm or 100mm VESA holes on the back of all our monitors and touch- screens.
3. You can now use the knob on the external dimmer to increase and decrease the brightness of the screen. Optional infrared extender (IRC7) All Beetronics displays with an IR 3.5mm input at the back are compatible with the Beetronics IRC7 infrared extender (optional accessory) To use the IRC7 infrared extender: 1.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Troubleshooting Troubleshooting Fault Solution Power LED is off 1. Make sure the power button is ON and the power cord is properly connected to a grounded power outlet and to the monitor.
Why does the monitor ‘No signal’ appear Each Beetronics monitor has different video connections and inputs (HDMI, VGA, RCA or BNC). Please ensure you have the correct input selected on the monitor for the connection you are using. This can be done with the control buttons on the back of the monitor or with the supplied remote control.
CE declaration of conformity Beetronics declares that the product is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of guidelines 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU 2015/863/EU. A copy of the declaration of conformity can be found on page 10, 11 FCC declaration of conformity This equipment has been tested and found to comply with ANSI C63.4-2014 and FCC 47 CFR Part 15, Subpart B, CISPR PUB .22.
Seite 28
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Certifications and Standards E U D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Name and Address of the Manufacturer Manufacturer’s Name:...
Seite 30
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Certifications and Standards D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Beetronics b.v. Bloemstraat 28, 1016LC Amsterdam, The Netherlands...
50 cm (16 in.) Under these conditions the Beetronics monitor shall not show more than (whichever of the following limits is reached first): - a total of 5 non-performing pixels (of whatever type), or...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation More information Client service Contact Beetronics Worldwide For warranty coverage information and additional support contact your local Beetronics office as listed below. Offices Austria 0720 115 767 www.beetronics.at Belgium 03 808 1603 www.beetronics.be...
Bedienung vertraut zu machen. Kontaktieren Sie einen Servicetechniker, sobald sich der Monitor nicht ordnungsgemäß verhält. Reparaturen oder Veränderungen an Ihrem Gerät, die nicht durch einen Ingenieur oder Partner von Beetronics B.V. ausgeführt werden, führen zu einem Verlust Ihrer Garantie.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Erklärung der Sicherheitssymbole Erklärung der Sicherheitssymbole Die Begriffe GEFAHR, WARNUNG, ACHTUNG und HINWEIS werden im gesamten Handbuch verwendet, um wichtige und kritische Informationen hervorzuheben. Sie müssen diese Hinweise lesen, um die Sicherheit zu gewährleisten und Produktschäden zu vermeiden.
Überhitzung führen. Entfernen Sie alle Gegenstände, die in die Lüftungsöffnungen fallen könnten.. ACHTUNG! Die Verwendung eines nicht zugelassenen Netzteils kann zur Überhitzung führen. Bitte verwenden Sie stets das von Beetronics zur Verfügung gestellte und somit zugelassene Kabel. Sollte Ihr Netzteil nicht vorhanden sein, kontaktieren Sie bitte den Beetronics-Kundenservice. ACHTUNG! Wenn der Monitor kalt ist und in einen wärmeren Raum gebracht wird oder die Raumtemperatur schnell ansteigt, kann...
Wartung ACHTUNG! Reparaturen an Ihrem Gerät die nicht durch einen Ingenieur oder Partner von Beetronics B.V. ausgeführt werden, führen zu einem Verlust Ihrer Garantie. Der Umbau oder das Entfernen des Gehäuses des Produktes durch den Kunden kann zur Beschädigung des Monitors führen und führt ebenfalls zum Verlust Ihrer Garantie.
Seite 37
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS! Drücken Sie nicht stark auf den LCD-Bildschirm oder den Rand des Rahmens, da dies zu Fehlfunktionen der Anzeige, wie beispielsweise Interferenzmuster führen kann. Wenn kontinuierlich Druck auf die Oberfläche des LCD-Bildschirms aus- geübt wird, kann der Flüssigkristall oder der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Inbetriebnahme des Monitors Inbetriebnahme des Monitors Betrieb Öffnen Sie die Verpackung des Monitors und überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Der Inhalt variiert aufgrund der unterschiedlichen Modelle, enthält jedoch mindestens die folgenden Teile: A.
Seite 39
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Inbetriebnahme des Monitors HINWEIS! Unsere Monitore akzeptieren einen weiten Eingangsspannungsbereich von 9/10 bis 33 Volt. Die Monitore sind ideal für Umgebungen mit instabiler Spannungsversorgung geeignet und können direkt mit einem 12-Volt- oder 24-Volt-Netzteil verbunden werden.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Bedienung des Monitors Bedienung des Monitors Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte die Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen in der Bedienungsanleitung bevor Sie Ihren Beetronics-Monitor verwenden. Fernbedienung Power-Taste Ein- und Ausschalten Stumm-Taste Ton stumm schalten/einschalten Zahlen Einstellungen im Menü/Senderwechsel...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Funktionen der Bedienknöpfe Bedienung des Monitors Funktionen der Bedienknöpfe 01 02 03 04 05 06 METALLGEHÄUSE ON/OFF • An / Aus • Links • Wert reduzieren • Rechts • Wert erhöhen MENU •...
Seite 42
Sie allen Erweiterungen den Zugriff erlauben. Linux: Beetronics-Touchscreen-Monitore können kalibriert werden, in dem Sie universale von Drittanbietern bereitgestellte PCAP-Treiber für Ihre entsprechende Linux-Distribution verwenden. Viele der meistverwendeten Linux-Distributionen verfügen bereits standardmäßig über diese PCAP-Treiber und werden Ihren Touchscreen-Monitor automatisch erkennen.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Inbetriebnahme des Touchscreen-Monitors Unterstützte Betriebssysteme Die meisten Betriebssysteme arbeiten Plug-and-Play in Kombination mit unseren Touchscreen-Monitoren. Die Installation eines Treibers oder die Durchführung einer Kalibrierung ist nicht erforderlich, solange der Touchscreen-Monitor in seiner nativen Auflösung verwendet wird.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Hauptmenü Hauptmenü Mit Hilfe der Navigationstasten auf der Fernbedienung oder der Auf- und Ab-Tasten an der Rückseite des Monitors können Sie durch die verschiedenen Menü-Optionen navigieren. Um eine bestimmte Einstellung zu wählen oder zu bestätigen nutzen Sie bitte die „ENTER“-Taste auf der Fernbedienung.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Anzeige-Menü Anzeige-Menü 01 | Anzeige Wählen Sie den gewünschten Anzeigemodus. Der Anzeigemodus ‘’Benutzer’’ gibt dem Nutzer die Möglichkeit, Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe individuell anzupassen. 02 | Kontrast Verändert den Kontrast. Dieser Wert kann nur angepasst werden, sofern “Benutzer” als Anzeigemodus ausgewählt wurde.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Ton-Menü Ton-Menü 01 | Tonmodus Wählen Sie den gewünschten Tonmodus. Der Tonmodus ‘’Benutzer’’ gibt dem Nutzer die Möglichkeit, jeden Wert individuell anzupassen. 02 | Tonhöhe Diese Einstellung betont die hohen Töne zur Wiedergabe von klaren Sound-Effekten. Dieser Wert kann nur angepasst werden, sofern “Benutzer”...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Timer-Menü Timer-Menü 01 | Sleep-Timer Die Zeit, nach der sich der Monitor einmalig automatisch ausschaltet. 02 | Auto-Sleep Die Zeit, nach der sich der Monitor immer automatisch ausschaltet. Die Einstellungen werden nach einem Neustart gespeichert.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Allgemein-Menü Allgemein-Menü 01 | Sprache Wählen Sie eine der verschiedenen Menüsprachen aus. Die Standardeinstellung ist Englisch (US) 02 | Seitenverhältnis Stellt das Verhältnis zwischen der Breite und der Höhe des Bildes ein, das auf dem Monitor angezeigt wird.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Montagemöglichkeiten Montagemöglichkeiten 01 | Tischmontage Alle Monitore können direkt mit dem mitgelieferten Standfuß auf einem Tisch oder einer Oberfläche aufgestellt werden. 02 | Wandmontage Alle Monitore sind mit 75-mm- oder 100-mm VESA-Bohrungen versehen, wodurch eine einfache Montage mit einer VESA-Wandhalterung möglich ist.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Montagemöglichkeiten Montagemöglichkeiten 03 | Einbaumontage Alle Monitore mit Metallgehäuse sind mit zwei L-förmigen Montagewinkel ausgestattet. Mit den Montagewinkeln kann der Monitor wie folgt in Ihrer Umgebung eingebaut werden: 1. Entfernen Sie jeweils die beiden seitlichen Gehäuseschrauben.
Montagemöglichkeiten Montagemöglichkeiten 04 | Rack-Montage Das 19-Zoll-Rack-Mount-Kit ist kompatibel mit allen Beetronics-Monitoren bis zu 17-Zoll sowie dem 19-Zoll- Monitor in 5:4. Das Rack-Mount-Kit verwendet universelle VESA-Schnittstellen (75x75 und 100x100) und ermöglicht dadurch die Verwendung von einem oder mehreren Bildschirmen. Mit der Rack-Mount-Halterung (RMK2) kann der Monitor wie folgt montiert werden: 1.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Optionales Zubehör Optionales Zubehör Optionaler Dimmer (DMK7) Die Hintergrundbeleuchtung kann über einen optionalen externen Dimmer gedimmt werden. Um den externen Dimmer (Artikelnummer: DMK7) zu verwenden, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus: 1. Schließen Sie den Stecker des Dimmers an den korrekten 3,5-mm-Eingang mit der Aufschrift “Dimmer” auf der Rückseite des Monitors an.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Fehlerbehebung Fehlerbehebung Problem Möglich lösung Power LED leuchtet nicht 1. Haben Sie das Gerät mithilfe des Power-Knopfes eingeschaltet? Ist das Netzteil ordnungsgemäß und bündig an eine Steckdose und am Monitor angeschlossen? Kein Bild 1.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen Wie stelle ich die Auflösung ein? Die Auflösung muss immer in Ihrer Quelle eingestellt werden. Die verfügbaren Auflösungen werden durch Grafikkarte und Monitor bestimmt. Ihre gewünschte Auflösung können Sie in der Windows® Systemsteuerung unter ‘Anzeigeeigenschaften’...
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Standards ICES-003, Ausgabe 6:2016, Klasse B CE-Konformitätserklärung Beetronics erklärt, dass sich das Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden Richtlinien befindet: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU 2015/863/EU. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie auf Seite 55 und 56.
Seite 57
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Zertifizierungen und Standards E U D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Name and Address of the Manufacturer Manufacturer’s Name:...
Seite 59
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Zertifizierungen und Standards D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Beetronics b.v. Bloemstraat 28, 1016LC Amsterdam, The Netherlands...
Pixel-Richtlinie Beetronics-Monitor-Pixel-Richtlinie Beetronics strebt an Monitore von höchster Qualität zu liefern. Wir benutzen in der Industrie die am weitesten fortgeschrittenen Manufakturprozesse und strikte Qualitätskontrollen. Es kann jedoch immer vorkommen, dass Pixel oder Subpixel in den TFT Mon- itor Panels fehlerhaft sind. Kein Hersteller kann garantieren, dass alle Panels frei von Pixelfehlern sind. Beetronics garantiert je- doch, dass Monitore mit einer inakzeptablen Anzahl von Pixelfehlern im Rahmen der Garantie repariert oder ausgetauscht wird.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Kundenservice Kundenservice Kontakt zu Beetronics weltweit Für Informationen zu Garantie oder zusätzlichem Support, kontaktieren Sie Ihren lokalen Beetronics Service mit nachfolgend bereitgestellten Informationen Unsere Standorte Austria 0720 115 767 www.beetronics.at Belgium 03 808 1603 www.beetronics.be...
Garantie Tous les articles Beetronics B.V. sont couverts par une garantie valable deux ans à compter de la date de réception de votre commande. La garantie s’applique à condition que le produit soit correctement manipulé et selon l’usage prévu, conformément à...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Lexique des symboles de securité Lexique des symboles de securité Pour votre sécurité, veuillez lire le mode d’emploi et la notice de sécurité avant l’utilisation de votre écran Beetronics. Icone Description Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est DANGER pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION! L’utilisation d’une alimentation non approuvée peut entraîner une surchauffe. Veuillez utiliser à tout moment l’alimentation fournie par Beetronics. Si votre cordon d’alimentation est manquant, veuillez contacter votre Beetronics local. ATTENTION! Lorsque le moniteur est froid et amené dans une pièce où la température ambiante augmente rapidement, de la condensation peut se développer sur les surfaces intérieures et extérieures du moniteur.
Seite 65
Maintenance ATTENTION! Les réparations effectuées par une personne autre qu’un ingénieur ou un partenaire de Beetronics B.V. annuleront toute demande de garantie. La modification ou l’ouverture du produit par le client peut entraîner des dommages au moniteur et annule toute demande de garantie.
Seite 66
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Avis de Sécurité AVIS! Les taches sur le boîtier et la surface du panneau LCD peuvent être enlevées en humidifiant une partie d’un chiffon doux avec de l’eau ou en utilisant un nettoyant pour écran (disponible sur notre site web). Les produits chimiques tels que l’alcool et les solutions antiseptiques peuvent provoquer des variations de brillance, un...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Installation de l’écran Installation de l’écran Opération Déballez le produit et vérifiez que les éléments suivants aient bien été inclus. Le contenu varie par produit mais contiendra toujours les éléments suivants : A.
Seite 68
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Installation de l’écran AVIS! Nos moniteurs à faible consommation énergétique peuvent accepter une large gamme de tension d’entrée allant de 9/10 à 33 volts. Les moniteurs sont idéaux pour les environnements où le courant est instable et peuvent être connectés directement à...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Utilisation de la télécommande de l’écran Utilisation de la télécommande de l’écran Pour votre sécurité, veuillez lire le mode d’emploi et la notice de sécurité avant l’utilisation de votre écran Beetronics. Télécommande Bouton Marche/Arrêt...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Fonctionnement des boutons des écrans en métal Fonctionnement des boutons des écrans en métal Plan des boutons 01 02 03 04 05 06 ÉCRANS EN MÉTAL ON/OFF • Allumer / Éteindre • Á gauche •...
Assurez-vous d’autoriser l’installation des extensions lorsque macOS vous y invite pendant l’installation. Linux: Les écrans tactiles Beetronics peuvent être calibrés avec des pilotes PCAP tiers universels en fonction de la distribution Linux utilisée. Diverses distributions Linux couramment utilisées ont des pilotes PCAP intégrés par défaut et reconnaîtront automatiquement l’écran tactile.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Systèmes d’exploitation pris en charge Systèmes d’exploitation pris en charge La plupart des systèmes d’exploitation sont pris en charge en mode “plug and play” et ne nécessitent aucun pilote ni étalonnage lorsque la résolution native du moniteur est utilisée. Vous trouverez ci-dessous un aperçu de tous les systèmes d’exploitation pris en charge et la nécessité...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Menu Principal Menu Principal Pour naviguer dans le menu, vous pouvez utiliser les boutons du curseur de la télécommande ou les boutons haut et bas sur le côté ou à l’arrière de l’écran. Ceux-ci vous permettent respectivement de vous déplacer en haut, en bas, à gauche et à droite. Pour confirmer ou entrer un paramètre spécifique, utilisez le bouton «ENTER»...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Menu Photos Menu Photos 01 | Mode Image Sélectionner le mode image proposé. Sélectionner le réglage “personnalisé” pour ajuster manuellement les paramètres. 02 | Contraste Ajuster les contrastes de l’image. 03 | Luminosité...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Menu Audio Menu Audio 01 | Mode son Sélectionner le mode audio. Sélectionner le réglage “personnalisé” pour ajuster manuellement les paramètres. 02 | Treble La fonction Aigu accentue les sons aigus des bandes sonores diffusées.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Menu Minuterie Menu Minuterie 01 | Arrêt programmé Paramétrer la veille automatique de l’écran (Paramètre non sauvegardé automatiquement après redémarrage). 02 | Hilbernation automatique Paramétrer la veille automatique de l’écran (Paramètre automatiquement sauvegardé après redémarrage) 03 | Durée du menu OSD...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Menu Paramètres Menu Paramètres 01 | Langues Définir la langue du menu. La langue par défaut est ANGLAIS (US: English) 02 | Format d’image Paramétrer le rapport d’aspect entre la largeur et la longueur de l’image affichée à l’écran.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Options de montage Options de montage 01 | Installation sur bureau Tous nos écrans sont prêts à être utilisés sur bureau avec un pied réglable. 02 | Installation murale Tous nos écrans sont prêts à être équipés d’un support VESA de 75 ou 100 mm grâce aux quatre points de vis situés à...
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Options de montage Options de montage 03 | Installation Encastrée Tous nos moniteurs et écrans tactiles en métal sont livrés avec une paire de supports qui peuvent être vissés sur les côtés du moniteur, permettant ainsi un montage encastré facile pour toute application.
Options de montage 04 | Montage en rack Le RMK2, kit de montage en rack 19 pouces est compatible avec tous les moniteurs Beetronics jusqu’à 17 pouces, de plus le écran 19 pouces 5:4 est aussi compatible. Le kit de montage en rack utilise la norme VESA (75x75 et 100x100). Selon la taille du moniteur acheté, il peut être utilisé pour un ou plusieurs écrans.
CÂBLE PROLONGATEUR INFRAROUGE (IRC7) Tous les moniteurs et écrans tactiles Beetronics de la série 7 ont un port dédié pour connecter le prolongateur infrarouge. Cela vous permet d’utiliser la télécommande avec l’écran lors d’un montage encastré qui couvrirait le récepteur infrarouge.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Assistance Technique Assistance Technique PROBLÈME OU QUESTION SOLUTIONS POSSIBLES Voyant LED d’alimentation éteint 1. Assurez-vous que le bouton d’alimentation soit sur ON et que le câble d’alimentation soit correctement branché depuis une prise électrique de terre (TT) vers l’écran.
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation FAQ Générale FAQ Générale Comment puis-je ajuster la résolution? La résolution d’image doit toujours être paramétrée depuis votre appareil électronique (PC, enregistreur, caisse ou autres sources). Votre carte graphique ou votre appareil électronique et votre écran déterminent ensemble les solutions d’affichage disponibles.
12, 13 ISO9001 – Certification du système de gestion de la qualité Les systèmes de gestion de la qualité Beetronics ont été testés et jugés conformes aux exigences de plage d’authentification B/T19001- 2016/ISO9001:20015 Proposition 65 Les systèmes de gestion de la qualité...
Seite 86
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Certifications and Standards E U D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Name and Address of the Manufacturer Manufacturer’s Name:...
Seite 88
Beetronics User Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation Certifications and Standards D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Beetronics b.v. Bloemstraat 28, 1016LC Amsterdam, The Netherlands...
écrans TFT - utilisés pour la fabrication des écrans plats - sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que toutes les dalles ne présentent aucun défaut. Beetronics. s’assure de la réparation ou du remplacement sous garantie des écrans présentant des défauts avérés de pixellisation. La Politique de Pixels explique les différents types de défauts de pixellisation et définit les niveaux de défauts de pixellisation acceptables selon le type correspondant.
Service client Service client Contacter Beetronics dans le monde Pour toute information complémentaire concernant votre garantie ou pour toute assistance technique, vous pouvez contacter l’un des Services Clients nationaux Beetronics indiqué dans la liste ci-dessous. Nos bureaux Austria 0720 115 767 www.beetronics.at...