Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
22HD7M/19HD7M/19VG7M/17HD7M/17VG7M
15HD7M/15HD7/15HD7W/15VG7M
13HD7M/13HD7/13HD7W
12HD7M/12HD7/12HD7W/12VG7M
10HD7M/10HD7/10VG7M
9HD7M/8VG7M/8HD7M
7HD7M/7VG7M
22TS7M/19TS7M/19TSV7M/17TS7M/17TSV7M
15TS7M/15TS7/15TS7M/13TS7/13TS7M
12TS7M/12TSV7M/12TS7/10TS7M/10TSV7M
8TSV7M/7TS7M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beetronics 22HD7M

  • Seite 1 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation 22HD7M/19HD7M/19VG7M/17HD7M/17VG7M 15HD7M/15HD7/15HD7W/15VG7M 13HD7M/13HD7/13HD7W 12HD7M/12HD7/12HD7W/12VG7M 10HD7M/10HD7/10VG7M 9HD7M/8VG7M/8HD7M 7HD7M/7VG7M 22TS7M/19TS7M/19TSV7M/17TS7M/17TSV7M 15TS7M/15TS7/15TS7M/13TS7/13TS7M 12TS7M/12TSV7M/12TS7/10TS7M/10TSV7M 8TSV7M/7TS7M...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    T A B L E O F C O N T E N T S Table of contents Important Explanation of the safety symbols Safety precautions FCC notice Proposition 65 Declaration of conformity Installing the monitor Operating the monitor: Remote Operating the monitor: Functions of the buttons Operating the monitor: Accessories Main menu...
  • Seite 3 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Inhaltsverzeichnis Wichtig Erklärung der Sicherheitssymbole Sicherheitsvorkehrungen FCC-Hinweis Proposition 65 Konformitätserklärung Inbetriebnahme des Monitors Bedienung des Monitors - Fernbedienung Bedienung des Monitors - Funktionen der Bedienknöpfe Bedienung des Monitors - Zubehor Hauptmenü...
  • Seite 4 T A B L E D E S M A T I È R E S Table des matières Important Lexique des symbols de securité Avis de Sécurité Avertissement de la FCC Proposition 65 Déclaration de conformité Installation de l'écran Utilisation de l'écran Fonctionnement des boutons Utilisation du moniteur...
  • Seite 5: Important

    The contents of this manual are subject to change without prior notice for performance improvement. Copyright © 2018 Beetronics B.V. All Rights Reserved. The copyright of this manual is reserved by Beetronics B.V. The contents of this manual may not be partially or in whole reproduced, distributed or used in any form without the written permission of Beetronics B.V.
  • Seite 6: Explanation Of The Safety Symbols

    E X P L A N A T I O N O F T H E S A F E T Y S Y M B O L S Explanation of the safety symbols DANGER, WARNING, CAUTION, and NOTE statements are used troughout this manual to emphasize important and critical information. You must read these statements to help ensure safety and to prevent product damage.
  • Seite 7: Safety Precautions

    CAUTION! Using an unapproved power cord may lead to overheating. Please use the approved cord provided by Beetronics at all times. If your power cord is missing, please contact your local Beetronics Office.
  • Seite 8 S A F E T Y P R E C A U T I O N S & M A I N T E N A N C E Operating temperature: -20c° to +60c° Storage temperature: -20c° to +70c° Humidity level: 20% - 90% non-condensing NOTICE! Do not press on the LCD panel or edge of the frame, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc.
  • Seite 9: Fcc Notice

    Declaration of conformity Beetronics B.V. hereby declares that the product is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of guidelines 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU. A copy of the declaration of conformity can be found on our website: www.beetronics.eu/conformity...
  • Seite 10: Installing The Monitor

    I N S T A L L I N G T H E M O N I T O R Installing the monitor Package Contents Unpack the product and check if the following contents have been included. The package content varies per item but always contains the following: Monitor Power supply...
  • Seite 11 I N S T A L L I N G T H E M O N I T O R Turn on both the monitor and the source. If your monitor displays an image, installation is complete. If the monitor does not display an image but a ''NO SIGNAL'' message, change the input channel on the monitor.
  • Seite 12: Operating The Monitor

    O P E R A T I N G T H E M O N I T O R Operating the monitor For your safety, read the installation instructions and safety precaution sections of the manual prior to use of your Beetronics display. Remote Power button...
  • Seite 13: Functions Of The Buttons

    O P E R A T I N G T H E M O N I T O R Operating the monitor Functions of the buttons BUTTON LAYOUT METAL MONITOR 01 02 03 04 05 06 ON/OFF • On/Off • Left •...
  • Seite 14: Accessories

    O P E R A T I N G T H E M O N I T O R Operating the monitor Accessories OPTIONAL DIMMER (DMK1) Most monitors have a 3.5mm jack at the back labeled dimmer. Connect the 3.5mm jack into the corresponding port on the monitor. If the monitor does not have the dimmer input, the monitor is not compatible with the DMK1.
  • Seite 15: Main Menu

    M A I N M E N U Main menu To navigate through the menu, you can use the cursor buttons on the remote control, or the up and down buttons on the side or back of monitor. These allow you to move up, down left or right, respectively. To confirm or to enter a specific setting use the ''ENTER" button on the remote.
  • Seite 16: Picture Settings

    P I C T U R E S E T T I N G Picture setting Picture mode Select your preferred picture mode. Select the ''user'' preset to manually adjust each value. Contrast Adjust picture contrast Brightness Adjust picture brightness Color Adjust picture color intensity Tint...
  • Seite 17: Sound Settings

    S O U N D S E T T I N G Sound setting Sound Mode Select your preferred sound mode. Select the ''user'' preset to manually adjust each value. Treble Treble function stresses high tones providing sharp sound effects Bass BASS function stresses low tones providing thudding sound effects.
  • Seite 18: Timer Settings

    T I M E R S E T T I N G Timer setting Sleep timer Set the time the monitor will shut itself off (After a restart this setting will not be saved) Auto sleep Set the time the monitor will shut itself off (Settings will be saved a restart) OSD duration Set the time the OSD menu will be visible before disappearing Standby timer...
  • Seite 19: General Settings

    G E N E R A L S E T T I N G General settings Language Defines the language of the menu. The default setting is English (US) Aspect ratio Set the relationship between the width and height of the picture shown on the monitor. No signal screen Choose a blue or black “no signal”...
  • Seite 20: Mounting Options

    M O U N T I N G O P T I O N S Mounting options Desktop Installation All of our monitors come ready to be used on a desktop with an adjustable stand. Wall mounting All of our monitors are ready to be fitted with a 75mm or 100mm VESA mount thanks to the four screw points found on the back of all our monitors and touchscreens.
  • Seite 21: Flush Mounting

    All our metal monitors and touchscreens come with a pair of brackets that can be screwed into the sides of the monitor, allowing easy flush mounting for any application. How to mount your Beetronics monitor: 1. Remove the 2 screws from either side of the monitor.
  • Seite 22: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G Troubleshooting ICON MEANING 1. Make sure the power button is ON and the Power Cord is properly connected to a grounded Power LED is off power outlet and to the monitor.
  • Seite 23: Faq

    F A Q How do I adjust the resolution The resolution always needs to be set at the source. Your video card/graphic driver and monitor together determine the available resolutions. In Windows you can select the desired resolution under Windows® Control Panel by adjusting the 'Display properties‘ . In Mac the resolution can be adjusted under the Display Settings.
  • Seite 24: Pixel Policy

    However, pixel or sub pixel defects on the TFT monitor panels used in flat panel monitors are sometimes unavoidable. No manufacturer can guarantee that all panels will be free from pixel defects, but Beetronics guarantees that any monitor with an unacceptable number of defects will be repaired or replaced under warranty.
  • Seite 25: More Information

    M O R E I N F O R M A T I O N More information Contact Beetronics Worldwide For warranty coverage information and additional support contact your local Beetronics office as listed below. OFFICES Austria 0720 115 767 www.beetronics.at...
  • Seite 26: Wichtig

    Bedienung vertraut zu machen. Kontaktieren Sie einen Servicetechniker, sobald sich der Monitor nicht ordnungsgemäß verhält. Reparaturen oder Veränderungen an Ihrem Gerät die nicht durch einen Ingenieur oder Partner von Beetronics B.V. ausgeführt werden, führen zu einem Verlust Ihrer Garantie.
  • Seite 27: Erklärung Der Sicherheitssymbole

    E R K L Ä R U N G D E R S I C H E R H E I T S S Y M B O L E Erklärung der Sicherheitssymbole Die Begriffe GEFAHR, WARNUNG, ACHTUNG und HINWEIS werden im gesamten Handbuch verwendet, um wichtige und kritische Informationen hervorzuheben.
  • Seite 28: Sicherheitsvorkehrungen

    Wartung ACHTUNG! Reparaturen an Ihrem Gerät die nicht durch einen Ingenieur oder Partner von Beetronics B.V. ausgeführt werden, führen zu einem Verlust Ihrer Garantie. Der Umbau oder das Entfernen des Gehäuses des Produktes durch den Kunden kann zur Beschädigung des...
  • Seite 29 S I C H E R H E I T S V O R K E H R U N G E N Monitors führen und führt ebenfalls zum Verlust Ihrer Garantie. ACHTUNG! Lagern Sie den Monitor nicht an Orten mit extremer Hitze oder Kälte sowie direkter Sonneneinstrahlung. Um die beste Leistung Ihres Monitors zu erzielen, Schäden zu vermeiden und die Lebenszeit zu erhöhen, sollten Sie Ihr Gerät nur an Orten betreiben, der die folgenden Temperaturempfehlungen aufweist: Betriebstemperatur:...
  • Seite 30: Fcc-Hinweis

    Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden verursachen können. Weitere Informationen zu Porposition 65 finden Sie unter folgendem Link: https://oehha.ca.gov/proposition-65/general-info/proposition-65-plain-language Konformitätserklärung Hiermit erklärt Beetronics B.V., dass das Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2002/95/EC entspricht. Eine Kopie dieser Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Webseite: www.beetronics.eu/conformity Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Seite 31: Inbetriebnahme Des Monitors

    I N B E T R I E B N A H M E D E S M O N I T O R S Inbetriebnahme des Monitors Verpackungsinhalt Packen Sie das Produkt aus und überprüfen Sie, ob der gelieferte Inhalt vollständig ist. Der Lieferumfang unterscheidet sich je nach Artikel, sollte aber immer folgende Komponenten enthalten: Monitor Netzteil...
  • Seite 32 I N B E T R I E B N A H M E D E S M O N I T O R S Wenn Ihr Monitor ein Bild anzeigt, ist die Installation abgeschlossen. Sollte der Monitor kein Bild, dafür aber eine „Kein Signal“- Meldung wiedergeben, verändern Sie den Eingangs-Kanal.
  • Seite 33: Bedienung Des Monitors - Fernbedienung

    B E D I E N U N G D E S M O N I T O R S Bedienung des Monitors Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte die Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen in der Bedienungsanleitung bevor Sie Ihren Beetronics-Monitor verwenden. Fernbedienung Power-Taste...
  • Seite 34: Bedienung Des Monitors - Zubehor

    F U N K T I O N E N D E R B E D I E N K N Ö P F E Bedienung des Monitors Funktionen der Bedienknöpfe METALLGEHÄUSE 01 02 03 04 05 06 ON/OFF • An / Aus •...
  • Seite 35 F U N K T I O N E N D E R B E D I E N K N Ö P F E Bedienung des Monitors Zubehor OPTIONALER DIMMER (DMK1) Die meisten Monitore haben auf der Rückseite eine 3,5-mm-Buchse mit der Bezeichnung „Dimmer“. Schließen Sie den 3,5-mm-Stecker an den entsprechenden Anschluss des Monitors an.
  • Seite 36: Hauptmenü

    H A U P T M E N Ü Hauptmenü Mit Hilfe der Cursor-Tasten der Fernbedienung oder der Auf- und Ab-Tasten an der (Rück-)Seite des Monitors können Sie durch die verschiedenen Menü-Optionen navigieren. Um eine bestimmte Einstellung zu wählen oder zu bestätigen nutzen Sie bitte die „ENTER“ Taste der Fernbedienung.
  • Seite 37: Anzeige

    A N Z E I G E Anzeige Anzeige Wählen Sie den gewünschten Anzeigemodus. Der Anzeigemodus ''Benutzer'' gibt dem Nutzer die Möglichkeit, Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe individuell anzupassen. Kontrast Ändert den Kontrast Helligkeit Ändert die Helligkeit. Farbe Ändert die Farbintensität Farbton Ändert den Farbton Schärfe...
  • Seite 38: Ton

    T O N Tonmodus Wählen Sie den gewünschten Tonmodus. Der Tonmodus ''Benutzer'' gibt dem Nutzer die Möglichkeit, jeden Wert individuell anzupassen. Tonhöhe Diese Einstellung betont die hohen Töne zur Wiedergabe von klaren Sound-Effekten Bass Diese Einstellung betont die tiefen Töne zur Wiedergabe von klaren Sound-Effekten Balance Anpassung der Balance zwischen den Lautsprechern Auto Lautstärke...
  • Seite 39: Timer

    T I M E R Timer Schlaf-Timer Der Zeitraum, nach dem sich der Monitor automatisch ausschaltet (Nach einem Neustart merkt sich der Monitor diese Einstellung nicht) Schlaf-Modus Die Zeit, nach sich der Monitor automatisch ausschaltet. (Nach einem Neustart merkt sich der Monitor diese Einstellung) OSD Dauer Gibt an, wie lange das Menü...
  • Seite 40: Allgemein

    A L L G E M E I N Allgemein Sprache Wählen Sie unter den verschiedenen Menüsprachen. Die Standardeinstellung ist Englisch (US) Seitenverhältnis Zeigt das Verhältnis zwischen der Breite und der Höhe des Bildes, das auf dem Monitor angezeigt wird. Einstellungsmöglichkeiten: 4:3, 16:9 und Punkt zu Punkt (nur bei HDMI möglich) Kein Signal Schirm Festlegen, wie der Bildschirm ohne Signal aussieht...
  • Seite 41: Montagemöglichkeiten

    M O N T A G E M Ö G L I C H K E I T E N Montagemöglichkeiten Tischmontage Alle Monitore können direkt mit dem mitgelieferten Standfuß auf einen Tisch oder Büro aufgestellt werden. Wandmontage Alle Monitore sind mit 75 mm oder 100 mm VESA Bohrungen versehen, wodurch diese einfach mit einer VESA-Wandhalterung montiert werden können.
  • Seite 42 M O N T A G E M Ö G L I C H K E I T E N Einbau (flush-mount) Alle Monitore mit Metallgehäuse sind mit zwei L-förmigen Montagewinkel ausgestattet. Mit diesen Montagewinkeln kann der Monitor einfach eingebaut werden: 1.
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    F E H L E R B E H E B U N G Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG 1. Haben Sie den Power-Knopf gedrückt? Ist das Netzteil ordnungsgemäß und bündig an eine Power LED leuchtet nicht Steckdose und das andere Ende in den Monitor gesteckt? 1.
  • Seite 44: Häufig Gestellte Fragen

    H Ä U F I G G E S T E L L T E F R A G E N Häufig gestellte Fragen Wie stelle ich die Auflösung ein? Die Auflösung muss immer in Ihrer Quelle eingestellt werden. Die verfügbaren Auflösungen werden durch Grafikkarte und Monitor bestimmt.
  • Seite 45: Pixel-Richtlinie

    Pixel Richtlinie Beetronics Monitor Pixel Richtlinie Beetronics strebt an Monitore von höchster Qualität zu liefern. Wir benutzen in der Industrie die am weitesten fortgeschrittenen Manufakturprozesse und strikte Qualitätskontrollen. Es kann jedoch immer vorkommen, dass Pixel oder Subpixel in den TFT Monitor Panels fehlerhaft sind.
  • Seite 46: Weitere Informationen

    W E I T E R E I N F O R M A T I O N E N Weitere Informationen Kontakt zu Beetronics weltweit Für Informationen zu Garantie oder zusätzlichem Support, kontaktieren Sie Ihren lokalen Beetronics Service mit nachfolgend bereitgestellten Informationen UNSERE STANDORTE...
  • Seite 47: Important

    Garantie Tous les articles Beetronics B.V. sont couverts par une garantie valable deux ans à compter de la date de réception de votre commande. La garantie s'applique à condition que le produit soit correctement manipulé et selon l'usage prévu, conformément à...
  • Seite 48: Lexique Des Symbols De Securité

    L E X I Q U E D E S S Y M B O L S D E S E C U R I T É Lexique des symbols de securité Pour votre sécurité, veuillez lire le mode d'emploi et la notice de sécurité avant l'utilisation de votre écran Beetronics. ICON NAME...
  • Seite 49: Avis De Sécurité

    Maintenance ATTENTION! Les réparations effectuées par une personne autre qu'un ingénieur ou un partenaire de Beetronics B.V. annuleront toute demande de garantie. La modification ou l'ouverture du produit par le client peut entraîner des dommages au moniteur et annule toute demande de garantie.
  • Seite 50 M E S U R E S D E S É C U R I T É E T M A I N T E N A N C E ATTENTION! Ne pas stocker ou utiliser le moniteur dans des endroits soumis à une chaleur extrême, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
  • Seite 51: Avertissement De La Fcc

    Vous trouverez plus d’information en cliquant sur le lien suivant: https://oehha.ca.gov/proposition-65/general-info/proposition-65-plain-language Déclaration de conformité Beetronics B.V. déclare dans ce présent les produits conformes aux exigences et aux autres dispositions relatives aux directives 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2011/65/EU De la déclaration de conformité est disponible sur notre site internet: www.beetronics.eu/conformity...
  • Seite 52: Installation De L'écran

    I N S T A L L A T I O N D E L ' É C R A N Installation de l'écran Contenu du paquet Déballez le paquet et vérifiez que tous les accessoires y soient inclus. Les contenus des paquets différent selon les références de produits. Notez que les accessoires suivants sont toujours inclus : Écran Prise d'alimentation secteur...
  • Seite 53 I N S T A L L A T I O N D E L ' É C R A N Si une image s'affiche sur votre écran, l'installation est terminée. Si l'écran n'affiche aucune image mais affiche "PAS DE SIGNAL", veuillez changer la source vidéo sur l'écran.
  • Seite 54: Utilisation De L'écran

    U T I L I S A T I O N D E L ' É C R A N Utilisation de l'écran Pour votre sécurité, veuillez lire le mode d'emploi et la notice de sécurité avant l'utilisation de votre écran Beetronics. Télécommande Bouton Marche/Arrêt...
  • Seite 55: Fonctionnement Des Boutons

    F O N C T I O N N E M E N T D E S B O U T O N S Fonctionnement des boutons Plan des boutons ÉCRANS EN MÉTAL 01 02 03 04 05 06 ON/OFF •...
  • Seite 56: Utilisation Du Moniteur

    F O N C T I O N N E M E N T D E S B O U T O N S Utilisation du moniteur Accessoires BOUTON DE GRADATION (DMK1) La plupart des moniteurs ont une prise de 3,5 mm à l'arrière, étiquetée gradateur. Branchez la fiche de 3,5 mm dans le port correspon- dant.
  • Seite 57: Menu Principal

    M E N U P R I N C I P A L Menu Principal Pour naviguer dans le menu, vous pouvez utiliser les boutons du curseur de la télécommande ou les boutons haut et bas sur le côté ou à l'arrière de l'écran.
  • Seite 58: Image

    I M A G E Image Mode Image Sélectionner le mode image proposé. Sélectionner le réglage "personnalisée" pour ajuster manuellement les paramètres. Contraste Ajuster les contrastes de l'image. Luminosité Ajuster la luminosité de l'image. Couleur Ajuster l'intensité de couleur de l'image. Teinte Ajuster la teinte de l'image.
  • Seite 59: Audio

    A U D I O Audio Mode Son Sélectionner le mode audio. Sélectionner le réglage "personnalisé" pour ajuster manuellement les paramètres. Aigu La fonction Aigu accentue les sons aigus des bandes sonores diffusées. Grave La fonction Grave accentue les sons graves/bas des bandes sonores diffusées. Ajusté...
  • Seite 60: Minuterie

    M I N U T E R I E Minuterie Veille Automatique Paramétrer la veille automatique de l'écran (Paramètre non sauvegardé automatiquement après redémarrage). Veille Automatique (H) Paramétrer la veille automatique de l'écran (Paramètre automatiquement sauvegardé après redémarrage) OSD durée Régler la durée d'affichage de la fenêtre MENU de votre écran.
  • Seite 61: Réglages

    R É G L A G E S Réglages Langues Définir la langue du menu. La langue par défaut est ANGLAIS (US: English) Format d'image Paramétrer le rapport d'aspect entre la largeur et la longueur de l'image affichée à l'écran. Écran sans signal Choisissez d’afficher un écran bleu ou un écran noir en absence de signal.
  • Seite 62: Options De Montage

    O P T I O N S D E M O N T A G E Options de montage Installation sur bureau Tous nos écrans sont prêts à être utilisés sur bureau avec un pied réglable. Installation murale Tous nos écrans sont prêts à être équipés d’un support VESA de 75 ou 100 mm grâce aux quatre points de vis situés à l’arrière de tous nos moniteurs et écrans tactiles.
  • Seite 63 Tous nos moniteurs et écrans tactiles en métal sont livrés avec une paire de supports qui peuvent être vissés sur les côtés du moniteur, permettant ainsi un montage encastré facile pour toute application. Comment encastrer votre écran Beetronics: 1. Retirez les 2 vis de chaque côté du moniteur.
  • Seite 64: Assistance Technique

    A S S I S T A N C E T E C H N I Q U E Assistance Technique PROBLÈME OU QUESTION SOLUTIONS POSSIBLES 1. Assurez-vous que le bouton d'alimentation soit sur ON et que le câble d'alimentation soit Voyant LED d'alimentation éteint correctement branché...
  • Seite 65: Faq Générale

    F A Q G É N É R A L E FAQ Générale Comment puis-je ajuster la résolution? La résolution d'image doit toujours être paramétrée depuis votre appareil électronique (PC, enregistreur, caisse ou autres sources). Votre carte graphique ou votre appareil électronique et votre écran déterminent ensemble les solutions d'affichage disponibles. Vous pouvez sélectionner la résolution souhaitée depuis le panneau de configuration Windows®...
  • Seite 66: Politique De Pixels

    écrans TFT - utilisés pour la fabrication des écrans plats - sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que toutes les dalles ne présentent aucun défaut. Beetronics. s'assure de la réparation ou du remplacement sous garantie des écrans présentant des défauts avérés de pixellisation.
  • Seite 67: Service Client

    S E R V I C E C L I E N T Service Client Contacter Beetronics dans le monde Pour toute information complémentaire concernant votre garantie ou pour toute assistance technique, vous pouvez contacter l'un des Services Clients nationaux Beetronics indiqué dans la liste ci-dessous. NOS BUREAUX Austria 0720 115 767 www.beetronics.at...

Inhaltsverzeichnis