Herunterladen Diese Seite drucken

HÄNY 2550-BA Betriebsanleitung Seite 5

Fäkalien - handmembranpumpe

Werbung

2600-VS-79 / 10.10
Inbetriebsetzung
Ist die Pumpe fest auf die Unterlage montiert, Saug-
und Druckleitung angeschlossen, kann mit dem Be-
trieb begonnen werden.
Hinweis:
Während dem Pumpvorgang muss in
der oberen Hebelstellung einen Moment
verharrt werden, damit die Luft in der
Saugleitung nachströmen und sich diese
mit Wasser füllen kann.
Entleerung (Frostgefahr)
Durch Rechtsdrehen der Schrauben (36) werden die
Ventilkugeln zur Seite geschoben und die Pumpe
entleert sich.
Stillsetzung
Bei einer Stillsetzung für längere Zeit empfi ehlt sich
die Reinigung der Ventilkugeln sowie der Ventilsitze.
Dies kann durch die Handlöcher, die an den beiden
Ventilgehäusen angebracht und mit einem Bajonett-
deckel (19) versehen sind, vorgenommen werden.
Kontrolle
Einmal monatlich Funktionskontrolle der Pumpe.
Servicedienst
Wir sind Ihnen bei der Behebung von Störungen ger-
ne behilfl ich. Bei unmittelbarere Überfl utungsgefahr
zuständige örtliche Organe alarmieren, z.B. Feuer-
wehr, Kanalisationsdienst, etc. Je genauer die Anga-
be über die Art der Störungen sind, desto rascher und
zuverlässiger kann diese behoben werden.
TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA
Mise en service
Lorsque la pompe est fi xée sur la base et les orifi ces
d'aspiration et de refoulement raccordés, le fonction-
nement peut commencer.
Indication: Au cours du processus de pompage, il
est nécessaire de maintenir brièvement
le levier en position supérieure afi n que
l'air à l'intérieur de la conduite d'aspira-
tion puisse passer et que cette dernière
puisse se remplir d'eau.
Vidange (Danger de gel)
En tournant les vis (36) à droite, les billes de clapets
sont poussées de côté et la pompe est ainsi vidan-
gée.
Arrêt
Lors d'un arrêt prolongé, il est recommandé de net-
toyer les billes et sièges de clapets. Cette opération
peut se faire à travers les ouvertures de mains, qui
sont fi xées aux deux corps de clapets et munis d'un
couvercle à baionette (19).
Contrôle
Contrôle fonctionnel de la pompe une fois par mois.
Service
Nous vous aidons volontiers à rétablir les interrup-
tions de fonctionnement. En cas de danger d'inon-
dation imminent, alarmer les organes locaux compé-
tents, p.ex. service du feu, service des canalisations,
etc. Transmettre des informations précises sur le
genre de dérangement, ce qui permettra de rétablir
les interruptions rapidement.
5

Werbung

loading