Herunterladen Diese Seite drucken

HÄNY 2550-BA Betriebsanleitung

Fäkalien - handmembranpumpe

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTION DE SERVICE
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
Fäkalien - Handmembranpumpe Typ 2550-BA
Pompe à membrane à main pour eaux fécales type 2550-BA
Pompa a mano a membrana per acque fecali tipo 2550-BA
Sewage hand-diaphragm pump type 2550-BA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HÄNY 2550-BA

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTION DE SERVICE ISTRUZIONI D‘USO OPERATING INSTRUCTIONS Fäkalien - Handmembranpumpe Typ 2550-BA Pompe à membrane à main pour eaux fécales type 2550-BA Pompa a mano a membrana per acque fecali tipo 2550-BA Sewage hand-diaphragm pump type 2550-BA...
  • Seite 2 Häny AG Pumpen, Turbinen und Systeme Buechstrasse 20 CH-8645 Jona Telefon: +41 44 925 41 11 Telefax: +41 44 923 38 44 E-Mail: info@haeny.com Web: www.haeny.com...
  • Seite 3: Instruction De Service

    BETRIEBSANLEITUNG Seite Notizen Konformitätserklärung INSTRUCTION DE SERVICE Page Notes Déclaration de conformité ISTRUZIONI D‘USO Pagina 8 Appunti Dichiarazione di conformità OPERATING INSTRUCTIONS Page Notes Declaration of conformity...
  • Seite 4 - Die zulässige Distanz bis zur ersten Rohrleitungs- - La distance admise jusqu’à la fi xation des con- befestigung beträgt 1 m duits de tuyaux comprend 1 m Pompe à membrane à main type 2550-BA Hand-Membranpumpe Typ 2550-BA Caractéristiques: Technische Daten: Débit...
  • Seite 5 2600-VS-79 / 10.10 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA Inbetriebsetzung Mise en service Ist die Pumpe fest auf die Unterlage montiert, Saug- Lorsque la pompe est fi xée sur la base et les orifi ces und Druckleitung angeschlossen, kann mit dem Be- d’aspiration et de refoulement raccordés, le fonction- trieb begonnen werden.
  • Seite 6 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA 2600-VS-79 / 10.10...
  • Seite 7 2600-VS-79 / 10.10 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA...
  • Seite 8 - The distance from the branch to the fi rst pipe tubazione é di 1m clamp should not be more than 1 m Hand diaphragm pump type 2550-BA Pompa a mano a membrana tipo 2550-BA Technical datas: Dati tecnici: Capacity 4.5 l/stroke...
  • Seite 9 2600-VS-79 / 10.10 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA Messa in funzione Commissioning Se la pompa é montata bene sulla base e raccordata After the pump has been properly bolted down, the all‘aspirazione e alla mandata, si puó iniziare con suction and delivery pipes been connected, it can be l‘esercizio.
  • Seite 10 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA 2600-VS-79 / 10.10...
  • Seite 11 2600-VS-79 / 10.10 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA...
  • Seite 12 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA 2600-VS-79 / 10.10 Notizen / Notes / Appunti / Notes...
  • Seite 13 2600-VS-79 / 10.10 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA Notizen / Notes / Appunti / Notes...
  • Seite 14 TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA 2600-VS-79 / 10.10...
  • Seite 16 Häny AG - Pumpen, Turbinen und Systeme Häny SA - Pompes, turbines et systèmes Häny SA - Pompe, turbine e sistemi Buechstrasse 20 CH-8645 Jona Tel. +41 44 925 41 11 Fax +41 44 923 38 44 info@haeny.com www.haeny.com • •...