Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

afx light SPOT180LED Bedienungsanleitung

Moving head 'spot' weisse led 180w
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPOT180LED:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

View the item on our website
Assembled in PRC
Designed by LOTRONIC S.A.
Av. Z. Gramme 9
B - 1480 Saintes
SPOT180LED
CODE: 16-2750
MOVING HEAD 'SPOT' WHITE LED 180W
LYRE 'SPOT' A LED BLANCHE 180W
MOVING HEAD 'SPOT' WEISSE LED 180W
MOVING HEAD 'SPOT' WITTE LED 180W
MAQUINA DE CHISPAS INVERTIDA
GB - User Manual
F - Manuel d'Utilisation - p. 6
D - Bedienungsanleitung - S. 11
NL - Handleiding - p. 15
DMX Channel Chart - p. 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für afx light SPOT180LED

  • Seite 1 SPOT180LED CODE: 16-2750 MOVING HEAD ‘SPOT’ WHITE LED 180W LYRE ‘SPOT’ A LED BLANCHE 180W MOVING HEAD ‘SPOT’ WEISSE LED 180W MOVING HEAD ‘SPOT’ WITTE LED 180W MAQUINA DE CHISPAS INVERTIDA GB - User Manual F - Manuel d'Utilisation - p. 6 D - Bedienungsanleitung - S.
  • Seite 2: Unpacking Instructions

    USER MANUAL UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
  • Seite 3: Powercon In/Out

    down before replacing or servicing. • DO NOT OPEN the unit within 5 minutes after switching off. • In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center.
  • Seite 4: Fixture Linking

    RIGGING The LED moving head provides a unique mounting bracket assembly that inte- grates the bottom of the base, the includ- ed ‘omega bracket’ and the safety cable rigging point in one unit (see illustration). When mounting this fixture on a truss, be sure to use an appropriate clamp with the included omega bracket using a M10 screw fitted through the center hole of...
  • Seite 5: Control Panel

    CONTROL PANEL 8.8.8.8. To access the main menu press the MENU button. Press the UP or DOWN buttons until you reach function you wish to change. When you reach the function you wish to change, press the ENTER button. When a function is selected, use the UP or DOWN buttons to change the function settings.
  • Seite 6 SPECIFICATIONS Power supply ........................90-240V~ 50/60Hz Consumption ............................. 250W Fuse .................................. 5A Light source ......................White ultra bright 180W LED Beam angle ..............................15° Dimensions ........................270 x 270 x 470mm Weight ............................... 11.5kg IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Seite 7 • Uniquement pour utilisation à l'intérieur! • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement. •...
  • Seite 8 INSTALLATION Fixez l’appareil au moyen des trous de vis sur l’étrier. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé pour éviter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Veillez toujours à ce que la structure qui accueille l’appareil, est suffisamment solide et capable de porter au moins 10 fois le poids propre de l’appareil.
  • Seite 9: Mode De Fonctionnement

    La distance maximale recommandée est de 100m. Le nombre maximum d’appareils branchés sur une liaison de données est de 32. Câblage Pour relier des appareils ensemble, vous devez utiliser des câbles de transmission de données. Vous pouvez acheter des câbles DMX certifiés directement chez un revendeur/distributeur ou construire vos propres câbles.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Adresse DMX Température DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES ENTRETIEN En raison des résidus de fumée et de poussière, il convient de nettoyer régulièrement les lentilles internes et externes pour optimiser la puissance lumineuse. • Nettoyez régulièrement les sorties d'air et les ventilateurs. • Essuyez le boîtier extérieur avec un nettoyant de vitre classique et un chiffon doux. •...
  • Seite 11: Auspacken

    BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müs- sen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsma- terial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. VERPACKUNGSINHALT •...
  • Seite 12 • Das Gehäuse kann eine Temperatur von 85°C erreichen. NIEMALS das Gerät während des Be- triebs mit bloßen Händen berühren. Gerät abschalten und 15 Minuten warten, dass sich das Ge- rät abgekühlt hat, bevor Wartungsarbeiten vorgenommen werden können. • NICHT das Gehäuse innerhalb von 5 Minuten nach Abschalten öffnen. •...
  • Seite 13 stelle muss gut belüftet sein. Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Er- schütterungen und Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Ge- rät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern, dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann.
  • Seite 14: Bedienfeld

    POWER LINK Sie können bis zu 5 Geräte über die POWER IN / OUT Verbinder von einer einzigen Netzsteckdose aus versorgen. Schließen Sie ein IEC Kabel vom POWER OUT Verbinder des 1. Geräts an den POWER IN Verbinder des 2. Geräts an usw. BEDIENFELD 8.8.8.8.
  • Seite 15: Technische Daten

    PFLEGE Aufgrund von Staub- und Schmutzablagerungen müssen die inneren und äußeren Linsen regelmä- ßig gereinigt werden, um die Lichtausbeute zu optimieren. • Mit normalem Glasreiniger und einem weichen Tuch das Gehäuse abwischen. • Die externe Optik mit Glasreiniger und einem weichen Tuch alle 3 Wochen reinigen. •...
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies

    Lees de handleiding aandachtig door. Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie, ge- bruik en onderhoud van dit toestel. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Bewaar deze handleiding. • Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op de zijde van het toestel aangegeven spanning is.
  • Seite 17 • Automatische focus • Hoogwaardige optiek • 3-fasen Pan/Tilt motor • 15° openingshoek • Super snelle strobe effect met 1-25 flitsen per seconde • Kleur LCD • Efficiënte ventilator koelsysteem met laag geluidsniveau • Twee omega houders • POWERCON IN/OUT •...
  • Seite 18: Controle Paneel

    Aansluiten van meerdere toestellen Indien U meerdere toestellen via een DMX controller of gesynchroniseerde lichtshows in een master/slave modus wilt sturen hebt U een seriële date kabel nodig. Het gecombineerde aantal van kanalen die alle toestellen in een seriële verbinding nodig hebben bepaalt de hoeveelheid van toestellen die de data verbinding kan ondersteunen.
  • Seite 19: Specificaties

    PHOTOMETRISCHE GEGEVENS REINIGING Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen. •...
  • Seite 20 128-191 CW from slow to fast 192-255 CCW from slow to fast 8 Static Gobos +White Open 7-13 Gobo 1 14-20 Gobo 2 21-27 Gobo 3 28-34 Gobo 4 35-41 Gobo 5 42-48 Gobo 6 49-55 Gobo 7 56-63 Gobo 8 64-70 Gobo 8 shake speed from slow to fast 71-77...

Diese Anleitung auch für:

16-2750

Inhaltsverzeichnis