Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
afx light SPARKLING-PRO Bedienungsanleitung

afx light SPARKLING-PRO Bedienungsanleitung

Funkensprühmaschine
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPARKLING-PRO
CODE: 16-2906
MACHINE A ETINCELLES
FUNKENSPRÜHMASCHINE
VONKENMASCHINE
GB - User Manual - p. 2
F - Manuel d'Utilisation - p. 10
D - Bedienungsanleitung - S. 18
NL - Handleiding - p. 26
Assembled in PRC
Designed by LOTRONIC S.A.
Av. Z. Gramme 9
B - 1480 Saintes
SPARK MACHINE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für afx light SPARKLING-PRO

  • Seite 1 SPARKLING-PRO CODE: 16-2906 SPARK MACHINE MACHINE A ETINCELLES FUNKENSPRÜHMASCHINE VONKENMASCHINE GB - User Manual - p. 2 F - Manuel d'Utilisation - p. 10 D - Bedienungsanleitung - S. 18 NL - Handleiding - p. 26 Assembled in PRC Designed by LOTRONIC S.A.
  • Seite 18: Zeichenerklärung

    BEDIENUNGSANLEITUNG ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B. Stromschlag) Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren im Umgang oder Betrieb des Geräts hin. Das Gerät entspricht der CE Norm Nur für Innengebrauch Schutzklasse I: Nur an eine geerdete Netzsteckdose mit Schutzkontakt anschließen VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Anleitung durchlesen. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Reparieren sie das Gerät niemals selbst, sonst verfällt jeglicher Garantieanspruch. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. • Gerät nur im Trockenen benutzen. Niemals Schnee oder Regen aussetzen. • Der Deckel des Pulvertrichters muss während des Gebrauchs gut geschlossen sein. Durch das Ti Pulver ausgelöste Brände können nur mit Sand gelöscht werden. Funkenpulver vor Feuchtigkeit bewahren und in einem trockenen, geschlossenen Ort aufbewahren.
  • Seite 19: Beschreibung

    • Funktioniert mit einem rückstandsarmen Metallpulver, das keinen Rauch, Gerüche oder andere schädliche Gase erzeugt • Automatische Reinigungsfunktion verhindert Rückstände in der Brennkammer • Fernbedienung • Sehr wirkungsvoll auf Bühnen, bei Hochzeiten, Partys, Sportveranstaltungen, Konzerten usw. BESCHREIBUNG: RÜCKSEITE: READY: Die READY-LED blinkt, solange die eingestellte Temperatur nicht erreicht ist. Wenn sie konstant leuchtet, ist die Maschine zum Funken bereit. DMX: Die LED leuchtet, wenn ein DMX-Signal empfangen wird. Im drahtlosen Modus blinkt es. FAULT: Wenn die Maschine nicht richtig funktioniert, leuchtet diese LED und das LCD zeigt die Fehlermeldung an. HEAT: Die Anzeige leuchtet, wenn die Maschine aufheizt. INSTALLATION DES GERÄTS Stellen Sie die Maschine auf einem festen, ebenen Untergrund auf. Der maximale Neigungswinkel www.afx-light.com...
  • Seite 20 darf 15 Grad nicht überschreiten. = 0° ≤ 15° ≤ 15° Installieren Sie die Maschine mit dem mitgelieferten Zubehör auf einer Traverse. GRANULAT EINFÜLLEN Für Funkenfontänen von 3-5m Höhe verwenden Sie bitte unser LARGE Granulat (Bestellcode: SPARK-POWDER-LARGE). 1. Öffnen Sie die Vakuumverpackung des Granulats und füllen Sie es in den Granulattank oben auf der Maschine. Die maximale Kapazität beträgt 150g. 2. KEIN Granulat in die Ausstoßdüse einfüllen! 3. Schließen Sie den Deckel nach dem Befüllen. BEDIENUNG ANSCHLÜSSE Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die POWER IN-Buchse der Maschine. Wenn Sie mehrere Geräte in Reihe schalten möchten, stecken Sie ein weiteres Netzkabel in die POWER OUT-Buchse und das andere Ende in den POWER IN-Anschluss des folgenden Geräts. Stecken Sie ein 5-poliges DMX-Kabel in die DMX IN-Buchse und das andere Ende in den DMX OUT- Anschluss Ihres DMX-Controllers. Wenn Sie ein weiteres Gerät anschließen möchten, verbinden Sie den DMX OUT-Anschluss mit dem DMX IN-Anschluss des folgenden Geräts. Verbinden Sie einen DMX512-Controller über ein DMX-Signalkabel mit dem DMX IN-Anschluss. DMX Verbinder DMX-Terminatoren reduzieren Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es immer ratsam, einen Endwiderstand zwischen Pin 2 und 3 des letzten Gerätes anzuschließen. POWER LINK Sie können bis zu 4 Geräte über die POWER IN/POWER OUT-Anschlüsse von einer ein- zigen Netzsteckdose aus mit Strom versorgen. Verbinden Sie ein Netzkabel vom POWER...
  • Seite 21: Menu Einstellung

    DMX/CAN OUT DMX/CAN OUT 5 PIN DMX 5 PIN DMX DMX/CAN IN DMX/CAN IN POWER POWER POWER OUT POWER OUT POWER POWER IN POWER IN MENU EINSTELLUNG Set Temperature ST 560 °C : Set DMX Address 1-512 Temperature DMX Channel Mode DMX Address DMX Channel Mode Density...
  • Seite 22: Zustandssymbole

    ZUSTANDSSYMBOLE Wenn die Symbole grün sind, funktioniert das Gerät normal. Wenn sie gelb sind, ist der Betrieb gestört. Lüftermotor Wellenmotor Trichtermotor Temperatursensor nicht angeschlossen Überhitzung Zu grosser Neigungswinkel Zeitmangel PCB zu heiss Sub PCB angeschlossen 2/3 Kanalausgang RDM FUNKTION RDM ermöglicht es einer Konsole mit RDM-Funktion, die DMX-Adresse und die Starttemperatur des Funkenstrahls einzustellen. DMX BETRIEB DMX Kanal Funktion Adresse 0-10 Stopp 11-255 Funkenhöhe 1-25 0-200 Vorheizung aus 11-39 Notstopp 56-200 Granulat leeren 240-255 Vorheizung an 0-255 Einstellung der Dichte (0 ist maximale Dichte)
  • Seite 23: Kanalmodus Einstellen

    Die Funkentemperatur der Maschine ist die werkseitig voreingestellte Temperatur. Das Gerät heizt sich automatisch auf, wenn kein DMX-Signal anliegt. Die automatische Heizfunktion kann ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn die Maschine an ein DMX-Signal angeschlossen ist, kann die Heizung nur über den DMX- Controller gestartet werden. KANALMODUS EINSTELLEN Bitte schlagen Sie im Kapitel MENÜ nach, um die gewünschte Anzahl von Kanälen einzustellen. DMX ADRESSE EINSTELLEN Bitte stellen Sie die DMX-Adresse entsprechend dem ausgewählten Kanalmodus ein: Wenn das Gerät auf 2 Kanäle eingestellt ist, stellen Sie bitte die DMX-Adresse auf 1, 3, 5, 7 usw. Wenn das Gerät auf 3 Kanäle eingestellt ist, stellen Sie bitte die DMX-Adresse auf 1, 4, 7, 10 usw. RFID TIME CARD Um falschen Gebrauch, Pannen und Unfälle durch unqualifizierte Personen zu vermeiden, darf die Maschine nur mit einer speziellen RFID-Zeitkarte betrieben werden. Jeder Kartenzug lädt die Betriebszeit für 12 Minuten auf. Sie können die Karte nur zweimal für einen Betrieb von max. 24 Minuten durchziehen. Die Karte kann nur dann erneut gezogen werden, wenn die Restzeit weniger als 20 Minuten beträgt.
  • Seite 24: Einsetzen Der Batterie In Die Fernbedienung

    die Fernbedienung nicht. Die Funkenbildung stoppt automatisch nach 30 Sekunden und das Reinigen des Materials nach 5 Sekunden. Die Fernbedienung ermöglicht die Auswahl zwischen 4 Höhenstufen. EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG • Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche. • Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung und schieben Sie das Batteriefach auf. • Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue (23A 12V) polungsrichtig ein. • Schieben Sie das Batteriefach vorsichtig zu. Es rastet automatisch ein. HINWEISE FÜR BATTERIEN IN DER FERNBEDIENUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll gehören, sondern gemäß den örtlichen Bestimmun- gen ordnungsgemäß...
  • Seite 25: Technische Daten

    Motor protect Trichtermotor- 1. Trichtermotor verstopft (Entleerfunktion manuell schutz / getrennt durchführen) E3 M3 2. Kabelanschluss des Motors prüfen 3. Motor ersetzen 4. Hauptplatine ersetzen Temp Sensor Temperatursensor 1. Kabelverbindung des Temperatursensors prüfen getrennt E2 Unconnected 2. Temperatursensor ersetzen 3. Hauptplatine ersetzen PCB too hot E3 Hauptplatine zu Stellen Sie den Betrieb der Maschine ein, bis sich die Tem-...
  • Seite 34 © Copyright LOTRONIC 2022...
  • Seite 35 www.afx-light.com...
  • Seite 36 © Copyright LOTRONIC 2022...

Diese Anleitung auch für:

16-2906

Inhaltsverzeichnis