Seite 1
37 ~ 46 Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их. уkPAΪHcbkA 47 ~ 56 Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть її для довідок у майбутньому. Manufactured by: Panasonic HA Air-conditioning (M) Sdn. Bhd. Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
Définition Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatisateur Panasonic CONSIGNES DE SECURITE Pour éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels, respectez les Précautions d’installation Précautions d’installation instructions ci-dessous. Avertissement Tout mauvais fonctionnement dû au non- respect des instructions Vous ne devez jamais installer, démonter et réinstaller l’appareil vous-même.
à l’appareil proprement dit. Celui-ci peut être modifié sans préavis à des fins d’amélioration. PRESENTATION DU PRODUIT Unité intérieure CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES • La fonction d’oscillation Unité intérieure (DT-Series) automatique optimise le confort dans la pièce en permettant de CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES régler avec davantage de précision la direction du flux d’air. Claire-voie d’orientation du flux d’air Air évacué Filtre à air CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW • Ces appareils sont fixés dans Témoin...
A propos de PRESENTATION DU PRODUIT Unité intérieure CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Unité intérieure (DB-Series) • L’air est émis par 4 orifices de ventilation. CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Touche ARRET/MARCHE automatique • Pour actionner l’unité lorsque la télécommande est égarée ou qu’elle fonctionne mal. Mode de Action fonctionnement Mode Appuyez une fois. automatique Filtre à air Appuyer jusqu’au...
Seite 5
Description détaillée du UTILISATION fonctionnement AUTO - Mode de fonctionnement automatique Auto, Chauffage, Froid, Sec • L’appareil sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement sur base du réglage, de la température extérieure et de la température intérieure. Le témoin d’alimentation clignote pendant la sélection du mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement est de nouveau sélectionné toutes les 30 minutes. Mettez HEAT - Mode Chauffage l’appareil • Permet de profiter de l’effet de sous tension.
Seite 6
Description détaillée UTILISATION du fonctionnement PLEINE PUISSANCE • Permet d’atteindre rapidement la Pleine puissance, Silencieux, Vitesse du température de réglage. ventilateur, Circulation d’air SILENCIEUx • Assure la quiétude de VITESSE DU l’environnement. VITESSE DU VENTILATEUR PLEINE VENTILATEUR • offre diverses sélections de vitesse PUISSANCE du ventilateur. Permet de • 5 niveaux de vitesse sont sélectionner L’appareil disponibles en plus de la vitesse de ventilateur automatique.
Seite 7
Description détaillée UTILISATION du fonctionnement MINUTERIE • Utilisez le programmateur de Minuterie démarrage “oN” pour mettre le climatisateur sous tension à l’heure souhaitée. La pièce est ainsi rafraîchie ou chauffée lorsque vous vous levez ou revenez du travail, par exemple. • Lorsque la minuterie de départ “oN” est réglée, l’appareil se met en marche 35 minutes avant l’heure programmée. • Utilisez la minuterie “oFF” pour arrêter le climatisateur à l’heure souhaitée. Cela vous permet Sélectionnez la AUTO d’économiser de l’électricité pendant SPEED votre absence ou pendant la nuit. HEAT minuterie “ON” COOL • Lorsqu’une minuterie est réglée, son ou “OFF”. fonctionnement est journalier. • En cas de panne secteur, vous pouvez appuyer sur la touche “SET”...
Instructions de nettoyage ENTRETIEN & NETTOYAGE • N’utilisez pas de benzène, thinner ou poudre de rinçage. • Utilisez exclusivement du savon ou Coupez l’alimentation d’énergie du détergent domestique neutre pH7). avant de le nettoyage • N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C. UNITÉ INTÉRIEURE Appareil intérieur DT-series • Frottez délicatement l’unité avec un chiffon sec et doux. FILTRE À AIR UNITÉ INTÉRIEURE • Il est recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 6 semaines. Frottez délicatement.
Seite 9
Instructions de ENTRETIEN & NETTOYAGE nettoyage UNITÉ INTÉRIEURE • Frottez délicatement l’unité avec un Coupez l’alimentation d’énergie chiffon sec et doux. avant de le nettoyage FILTRE À AIR • Il est recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 6 semaines. • Si le filtre est endommagé, Appareil intérieur DB-series procurez-vous un élément de remplacement. N° de référence: CWD001142 Préparation en cas d’inutilisation prolongée • Mettez en marche l’unité pendant 2 ou 3 heures en utilisant le mode chauffage afin de sécher les pièces UNITÉ...
Definition Wir danken Ihnen für den Kauf des Panasonic-Klimageräts SICHERHEITSHINWEISE Eine unsachgemäße Bedienung infolge Missachtung der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Montagehinweise Montagehinweise Beschädigungen führen. Um dies zu vermeiden, sind Vorsicht die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten. Nehmen Sie den Ein- und Ausbau bzw. die Neuinstallation dieses Geräts nicht selbst vor.
Seite 11
Sie können durch künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PRODUKTÜBERSICHT Innengerät CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES • Die automatische Innengerät (DT-Serie) Luftstromregulierung optimiert durch eine feinere Regelung CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES der Luftstromrichtung den Raumkomfort. Luftlenklamelle für Luftstromrichtung Abgeleitete Luft Luftfilter CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW • Diese Geräte sind in der Decke Anzeige angebracht.
Seite 12
Hinweise PRODUKTÜBERSICHT Innengerät CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Innengerät (DB-Serie) • Die Luft wird über vier Luftauslässe ausgeleitet. CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Auto-EIN/AUS-Taste • Zum Betrieb des Geräts, wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist oder nicht funktioniert. Aktion Betriebsart Automatik- Einmal drücken. Betrieb Luftfilter Drücken, bis ein...
Hinweise zu den BEDIENUNG Betriebsarten AUTO - Automatikbetrieb • Je nach Außen- und Automatik, Heizen, Kühlen, Raumtemperatur sowie eingestellter Temperatur wählt das Gerät alle 30 Entfeuchten Minuten automatisch die passende Betriebsart. Während der Auswahl blinkt die POWER-LED. HEAT - Heizbetrieb •...
Seite 14
Hinweise zu den BEDIENUNG Betriebsarten POWERFUL (TURBOBETRIEB) • Zum schnellen Erreichen der Turbo-, Flüsterbetrieb, eingestellten Temperatur. Ventilatordrehzahl, Air Swing QUIET (FLÜSTERBETRIEB) • Für einen leisen Gerätebetrieb. FAN SPEED FAN SPEED POWERFUL (VENTILATORDREHzAHL) Einstellen der Aktivieren des • Zur Auswahl verschiedener Ventilatordrehzahl.
Seite 15
Hinweise zu den BEDIENUNG Betriebsarten TIMER • Verwenden Sie den Einschalt- Timer Timer, um das Klimagerät zur gewünschten Zeit einzuschalten. Damit erreichen Sie eine kühle oder warme Raumtemperatur, wenn Sie z.B. von der Arbeit kommen oder aufwachen. • Wenn der Einschalt-Timer eingestellt ist, beginnt der Betrieb 35 Minuten vor der eingestellten Zeit.
Reinigungsanweisungen PFLEGE UND REINIGUNG • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver. • Verwenden Sie nur Seifen oder neutrale Haushaltsreiniger Schalten Sie vor der Reinigung pH-Wert 7). • Verwenden Sie kein Wasser, das die Stromzufuhr ab wärmer als 40°C ist. INNENGERÄT Innengerät der DT-Serie • Wischen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch INNENGERÄT LUFTFILTER • Sie sollten die Luftfilter alle sechs Vorsichtig abwischen. Wochen reinigen. • Erwerben Sie einen Ersatzfilter, wenn der Filter beschädigt ist. Teile-Nr.: CWD001088 ...
Seite 17
Reinigungsanweisungen PFLEGE UND REINIGUNG INNENGERÄT • Wischen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch Schalten Sie vor der Reinigung LUFTFILTER die Stromzufuhr ab • Sie sollten die Luftfilter alle sechs Wochen reinigen. • Erwerben Sie einen Ersatzfilter, Innengerät der DB-Serie wenn der Filter beschädigt ist. Teile-Nr.: CWD001142 Vorbereitung auf längere Betriebsunterbrechung • Lassen Sie das Gerät für 2~3 Stunden im Heizbetrieb laufen, um die inneren Teile zu trocknen. INNENGERÄT • Schalten Sie die Stromzufuhr ab. • Entfernen Sie die Batterien der Vorsichtig abwischen.
Definitioner Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För att förhindra skada på person eller egendom måste följande Installationsföreskrifter Installationsföreskrifter instruktioner följas. Varning Felaktig användning orsakat av att Du får inte på egen hand installera, demontera eller återinstallera värmepumpen.
Seite 19
Inomhusdel CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES • Funktionen för automatiskt luftflöde Inomhusdel (DT-Serien) optimerar rummets komfort genom att ge en finare kontroll av CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES luftflödesriktningen. Luftspridare Luftutblåsning Luftfilter CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW • Enheterna är monterade i taket. Apparaten använder sig av externa LYSDIODER luftintag resp.
Seite 20
Om PRODUKTÖVERSIKT Inomhusdel CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Inomhusdel (DB-Serien) • Luften sänds ut genom 4 utloppsventilationsöppningar. CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Auto-knapp TILL/FRÅN • För att starta värmepumpen om fjärrkontrollen har kommit bort eller inte fungerar. Åtgärd Funktionssätt Tryck på knappen Automatdrift en gång.
Seite 21
Driftinstruktioner SÅ HÄR GÖR MAN AUTO - Automatisk drift • Värmepumpen väljer driftssätt Auto, Vär me, Kyla, Avfuktning automatiskt beroende på inställning och temperatur inomhus och utomhus. Driftslampan på inomhusdelen blinkar under valet av driftssätt. Driftssättet ändas vid behov var 30.e minut. HEAT - Värmedrift •...
Seite 22
Driftinstruktioner SÅ HÄR GÖR MAN POWERFUL (EXTRA EFFEKT) • För att snabbt nå den önskade temperaturen. Extra effekt, Tyst drift, Fläkthastighet, QUIET (TYST DRIFT) Luftriktning • För att sänka ljudnivån. FAN SPEED (FLÄKTHAS- FLÄKT- TIGHET) EXTRA EFFEKT HASTIGHET • Ger dig olika hastigheter. •...
Seite 23
Driftinstruktioner SÅ HÄR GÖR MAN TIMER • Använd “ON” timern för att starta värmepumpen på önskad tid. Detta ger dig en varm eller sval Timer temperatur, t.ex. när du kommer hem från jobbet eller när du vaknar. • När “ON” timern är inställd startar värmepumpen 35 min.
Seite 24
Drift Temperatur Dammsug, tvätta Kyla 8°C och låt torka. Värme 14°C Tips Rengör filtret regelbundet eftersom ett smutsigt filter orsakar oren luft, dålig värme/kyl förmåga, otrevliga lukter och hög energiförbrukning. Efter flera säsongers användning kommer värmepumpen att vara smutsig och kapaciteten minskar. Teckna ett servicekontrakt med din återförsäljare. Denna värmepump är utrustad med ett inbyggt överspänningsskydd. För att undvika skador vid åskväder rekommenderar vi att du slår av arbetsbrytaren. Kriterier för dålig funktion Under följande förutsättningar, SLÅ AV ARBETSBRYTAREN och TILLKALLA en auktoriserad Panasonic installatör: Onormalt ljud vid drift Elkabeln överhettas Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärrkontrollen Timer-lampan blinkar Vatten läcker från inomhusdelen Brytare eller knappar fungerar inte Säkringen går ofta sönder ...
Seite 25
8°C Värme 14°C Ta ut LUfTfILTER Dammsug, tvätta och låt torka. Tips Rengör filtret regelbundet eftersom ett smutsigt filter orsakar oren luft, dålig värme/kyl förmåga, otrevliga lukter och hög energiförbrukning. Efter flera säsongers användning kommer värmepumpen att vara smutsig och kapaciteten minskar. Teckna ett servicekontrakt med din återförsäljare. Denna värmepump är utrustad med ett inbyggt överspänningsskydd. För att undvika skador vid åskväder rekommenderar vi att du slår av arbetsbrytaren. Kriterier för dålig funktion Under följande förutsättningar, SLÅ AV ARBETSBRYTAREN och TILLKALLA en auktoriserad Panasonic installatör: Onormalt ljud vid drift Elkabeln överhettas Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärrkontrollen Timer-lampan blinkar Vatten läcker från inomhusdelen Brytare eller knappar fungerar inte Säkringen går ofta sönder ...
Seite 26
Definisjon Takk for at du kjøpte en Panasonic luftkondisjonerer SIKKERHETSINSTRUKSER For å unngå personskader og materielle skader må følgende instruksjoner følges. Forholdsregler ved installasjon Forholdsregler ved installasjon Uriktig bruk ved ignorering Advarsel av instruksjonene fører til La være å installere, fjerne eller reinstallere enheten selv.
Seite 27
Innendørsenhet CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES • Automatisk luftretning-funksjon Innendørsenhet (DT-Serien) sørger for optimal romkomfort ved å gi bedre kontroll over retningen CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES på luftstrømningen. Hette for å gi riktig retning til luftstrømmen Utgående luft Luftfilter CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW • Disse apparatene er monterte i taket.
Seite 28
Om PRODUKTOVERSIKT Innendørsenhet CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Innendørsenhet (DB-Serien) • Luften slippes ut via 4 utstrømmingsåpninger. CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Auto AV/PÅ knapp • For å betjene apparatet dersom fjernkontrollen er feilplassert eller er ødelagt. Handling Driftsmodus Automatisk Trykk en gang. drift Trykk helt til du Luftfilter...
Seite 29
Driftsinformasjon HVORDAN BRUKE ENHETEN AUTO - Automatisk drift • Apparatet vil automatisk velge driftsmodus ut fra innstilling, ute- og Auto, Varme, Kulde, Tørke romtemperatur. Under valg av driftsmodus vil effektmåleren blinke. Driftsmodus velges på ny hvert 30 minutt. HEAT - Varmedrift •...
Seite 30
Driftsinformasjon HVORDAN BRUKE ENHETEN KRAFTIg • For å oppnå valgt temperatur raskt. Kraftig, Stille, Viftehastighet, STILLE Luftretning • For å gi stille omgivelser. VIFTEHA- VIFTEHASTIgHET STIgHET • For å gi deg varierte valg på KRAFTIg viftehastighet. Velg • Det er fem nivåer på Starter viftehastigheten i tillegg til viftehastighet.
Seite 31
Driftsinformasjon HVORDAN BRUKE ENHETEN TIDSINNSTILLINg • Bruk “ON” tidsinnstillingen for å kunne slå på airkondisjonereren på ønsket tid. Dette vil gi deg et kjølig Tidsinnstilling miljø f.eks. når du kommer fra jobbe eller står opp. • Når “ON” tidsinnstilingen er satt, vil driften starte maksimalt 35 minutter før innstilt tid.
Rengjøringsinstruksjoner STELL OG RENGJØRING • Bruk ikke bensen, tynner eller rensemidler. • Bruk såpe eller nøytralt husholdningsvaskemiddel ( pH7). Slå av strømtilførselen før • Bruk ikke vann med høyere temperatur enn 40°C. rengjøring INNENdØRSENhET • Vask enheten varsomt med myk, DT-seriens innendørsenhet tørr klut. LufTfILTER INNENdØRSENhET • Det er anbefalt å rengjøre luftfilter en gang hver 6 uke. Tørk forsiktig. • Erstatt skadete filter. Part nummer.: CWD001088 Klargjøring av enheten for lengre tid uten bruk • Bruk apparatet med varmefunksjonen i 2~3 timer for å...
Seite 33
Rengjøringsinstruksjoner STELL OG RENGJØRING INNENdØRSENhET • Vask enheten varsomt med myk, tørr klut. Slå av strømtilførselen før LufTfILTER rengjøring • Det er anbefalt å rengjøre luftfilter en gang hver 6 uke. • Erstatt skadete filter. Part nummer.: CWD001142 DB-seriens innendørsenhet Klargjøring av enheten for lengre tid uten bruk • Bruk apparatet med varmefunksjonen i 2~3 timer for å tørke de innvendige delene. • Slå av strømforsyningen. • Ta ut batteriene i fjernkontrollen. INNENdØRSENhET ...
Seite 34
à suivre. Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Определение Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic Для предотвращения МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ получения травм, нанесения телесных повреждений другим Меры предосторожности при установке Меры предосторожности при установке лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции. Предупреждение Неправильная Не устанавливайте, не снимайте и не переустанавливайте кондиционер самостоятельно.
Seite 39
В связи с последующим совершенствованием конструкции могут вноситься изменения без предварительного уведомления. ОБЩИЙ ВИД КОНДИЦИОНЕРА Внутренний блок CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES • Функция автоциркуляции Внутренний блок (Серия DT) воздуха оптимизирует комфорт в помещении с помощью CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES более точного контроля за направлением воздухопотока. Жалюзи горизонтального потока воздуха Выпускаемый воздух Возду- шный...
Seite 40
Информация ОБЩИЙ ВИД КОНДИЦИОНЕРА Внутренний блок CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Внутренний блок (Серия DB) • Воздух выходит через 4 выпускных отверстия. CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Кнопка ВЫКЛЮЧЕНИЯ/ВКЛЮЧЕНИЯ автоматического режима • Для управления блоком в отсутствие пульта ДУ. Действие Режим работы Автоматический Нажмите...
Подробное описание ПОРЯДОК РАБОТЫ режимов работы AUTO - Автоматический режим Авто, Обогрев, Охлаждение, • Кондиционер выбирает режим работы автоматически в Oсушение зависимости от температуры воздуха на улице и в помещении. После выбора режима операции, индикатор мигает каждые 30 минут, затем...
Seite 42
Подробное описание ПОРЯДОК РАБОТЫ режимов работы ПОВЫшЕННОЙ МОЩНОСТИ • Для быстрого достижения Повышенной Мощности, Тихой Работы, заданной температуры. Скорость Вентилятора, Kачaние ТИхОЙ РАБОТЫ • Для обеспечения тишины в ПОВЫшЕННОЙ помещении. СКОРОСТь МОЩНОСТИ СКОРОСТь ВЕНТИЛЯТОРА ВЕНТИЛЯТОРА • Для обеспечения возможности Включает...
Seite 43
Подробное описание ПОРЯДОК РАБОТЫ режимов работы ТАЙМЕР • Используйте кнопку таймера “ON” Таймер для включения кондиционера в заданное время. Это даст вам возможность охладить или нагреть помещение, например, когда вы возвращаетесь с работы или просыпаетесь. • При включенном таймере работа начнется...
Seite 44
Инструкции по очистке УхОД & ЧИСТКА • Не используйте бензол, разбавитель или чистящий порошок. • Используйте только мыло или нейтральное бытовое моющее Перед чисткой необходимо средство ( pH7). • Не используйте воду с выключить кондиционер из сети температурой выше 40°C. ВНУТРЕННИЙ...
Seite 45
Инструкции по очистке УхОД & ЧИСТКА ВНУТРЕННИЙ БЛОК • Аккуратно протирайте кондиционер мягкой сухой тканью. Перед чисткой необходимо ВОзДУшНЫЙ фИЛьТР • Воздушные фильтры рекомендуется выключить кондиционер из сети чистить раз в 6 месяца. • При повреждении фильтра следует приобрести новый и заменить. Внутренний...
Seite 46
изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изедлие используется в строгом соответствии с настощей инструкцией по зксплуатации и применимыми техническими стандартами» Состояние изделия Условия производства и сключают модификацию и повреждения при трансропортировке Природные стихийые действия На данное изделие не распространяетса гарантия при повреждении от природных бедствий (Например - в результате наводнения) Панасоник Корпорэйшн Website: http://panasonic.net/...
Означення Дякуємо за придбання кондиціонера фірми Panasonic ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ Для того, щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна, Техніка безпеки монтажних робіт Техніка безпеки монтажних робіт необхідно дотримуватися викладених нижче Увага інструкцій. Не встановлюйте і не демонтуйте агрегат самостійно.
Внутрішній блок CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES • Функція автоматичного коливання Внутрішній блок (Серія DT) потоку повітря дає змогу досягти оптимально комфортних умов CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E21DTES у приміщенні завдяки більш точному регулюванню напрямку потоку повітря. Заслінка регулювання напрямку повітряного потоку Повітря, що...
Seite 50
Про ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Внутрішній блок CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Внутрішній блок (Серія DB) • Повітря виходить через 4 вихідні отвори. CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-E21DB4ES Kнопка Авто BMK/BИМК • Для управління блоком без пульта ДУ. Дія Режим роботи Автоматичний Hатиснути один раз. режим...
Seite 51
Детальний опис роботи ПОРЯДОК ЕКСПЛУАТАЦІЇ AUTO - Автоматичний режим • Агрегат автоматично вибирає режим роботи залежно від Автоматичного режиму, Обігріву, налаштувань, температури Охолодження, М’якого осушення на вулиці та температури в приміщенні. Під час встановлення режиму роботи блимає індикатор живлення. Вибір режиму роботи здійснюється...
Seite 52
Детальний опис роботи ПОРЯДОК ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПОТУжНІСТЬ • Швидке досягнення встановленої температури. Режими Потужність, Тиша, Швидкість ТИША Вентилятора, Коливання Потоку • Безшумна робота кондиціонера. Повітря ШВИДКІСТЬ ШВИДКІСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА ВЕНТИЛЯТОРА ПОТУжНІСТЬ • Можливість обирати різні швидкості обертання вентилятора. Увімкнути Вибрати • Крім автоматичного режиму, режим...
Seite 53
Детальний опис роботи ПОРЯДОК ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТАйМЕР • Для увімкнення кондиціонера в Таймер певний момент часу користуйтеся таймером вмикання “ON”. Таким чином ви зможете обігріти чи охолодити приміщення до того часу, коли ви, наприклад, приходите з роботи або прокидаєтеся. • Якщо встановлено “ON” таймер, функціювання...
Seite 54
Інструкції по ДОГЛЯД ΤΑ ЧИСТКА здійсненню очистки • Не використовуйте бензол, розчинники та порошки для чищення. Перед тим, як чистити кондиціонер, • Користуйтеся тільки милом або нейтральними побутовими вимкніть електроживлення мийними засобами ( pH7). • Температура води не повинна перевищувати...
Seite 55
Інструкції по ДОГЛЯД ΤΑ ЧИСТКА здійсненню очистки ВНУТРІШНІй БЛОК • Легко протирайте блок м’якою сухою тканиною. Перед тим, як чистити кондиціонер, ПОВІТРЯНИй ФІЛЬТР вимкніть електроживлення • Рекомендується чистити повітряні фільтри через кожні 6 тижні. • Якщо фільтр пошкоджено, Внутрішній блок серії DB придбайте...
Seite 56
за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Панасонік Корпорейшн...