Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Master AC 14 EHP Bedienungsanleitung

Tragbares klimagerät typ split
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Мобилен климатик тип SPLIT
BG
CZ
Mobilní Klimatyzace - typu SPLIT
DE
Tragbares Klimagerät Typ SPLIT
DK
Bærbart klimaanlæg af type SPLIT
EE
SPLIT-tüüpi teisaldatav klimaseade
ES
Climatizador portátil
GB
Mobile air conditioner
HU
SPLIT típusú mobil klímaberendezés
IT
Condizionatore d'aria portatile tipo SPLIT
LT
SPLIT tipo kilnojamas oro kondicionierius
LV
Portatīvs gaisa kondicionētājs SPLIT veida
PL
Przenośny klimatyzator
RO
Aparat de aer condiŃionat mobil
Переносной кондиционер типа СПЛИТ
RU
SK
Prenosná klimatizačná jednotka typu SPLIT
AC 14 EHP
tip SPLIT
Инструкция за употреба
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Betjeningsvejledning
Kasutamisjuhend
Manual de instrucciones
Instruction manual
Használati utasítás
Istruzioni d'uso
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Instrukcja obsługi
NstrucŃiuni de utilizare
Трукция по эксплуатации
Užívateľská príručka
Ver. 6.2011
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Master AC 14 EHP

  • Seite 1 AC 14 EHP Мобилен климатик тип SPLIT Инструкция за употреба Mobilní Klimatyzace - typu SPLIT Návod k použití Tragbares Klimagerät Typ SPLIT Bedienungsanleitung Bærbart klimaanlæg af type SPLIT Betjeningsvejledning SPLIT-tüüpi teisaldatav klimaseade Kasutamisjuhend Climatizador portátil Manual de instrucciones Mobile air conditioner Instruction manual SPLIT típusú...
  • Seite 2 / CZ OBRÁZKY / DE ABBILDUNGEN / DK TEGNINGER / EE JOONISED /ES DIBUJOS / GB PICTURES / HU RAJZOK / IT FIGURE / LT PIEŠINIAI / LV Z M JUMI / PL RYSUNKI /RO DESENE TEHNICE / RU / SK OBRÁZKY...
  • Seite 12: Montage

    TECHNISCHE DATEN AC 14 EHP Modell Kühlleistung* 3956 W Wärmeleistung* 3310 W Energieverbrauch bei Kühlung* 1400W/ 6.2A Energieverbrauch bei Wärmen* 1210W/ 5.4A Luftströmung 560 m3/h Menge der beseitigten Feuchtigkeit* 2.2 l/h Empfohlene Raumgröße 80 m Versorgung 220-240V, ~50Hz Kompressor Rotation Kühlfaktor...
  • Seite 13 Trenne das Ableitungsrohr ab.(Bild 13) Einschalten/ Ausschalten Versorgungsleitung Drücke den Druckknopf ON/OFF, das Gerät beginnt Rohr des Kühlmittels automatisch die Arbeit. Wenn die Raumtemperatur ist: • Ableitungsrohr > 23°C, das Klimagerät betätigt die Rohr des Kühlmittels Kühlungsfunktion • Trenne die Versorgungsleitung ab. (Bild13) >...
  • Seite 14: Beseitigung Des Kondenswassers

    Wenn die Funktion ‘Sleep’ eingeschaltet ist, wechselt die (Bild 22).Es besteht auch die Möglichkeit das Ableitungsrohr Geschwindigkeit des Ventilators auf LOW – Niveau. (Querschnitt 13mm) anzuschließen. In beiden Fällen soll man kontrollieren, ob das Wasser ohne Hindernisse fließt. Besonders im Falle der eingeschalteten WÄRMEPUMPE ist es Trocknungsfunktion In der Trocknungsfunktion ist die Temperatur unveränderlich, und notwendig die Leitung für laufende Wasserableitung zu benutzen,...
  • Seite 15: Öfters Vorkommende Störungen

    ÖFTERS VORKOMMENDE STÖRUNGEN • Klimagerät funktioniert nicht. Ist das Gerät angeschlossen? • Gibt es Probleme mit der Versorgung? • Ist die Raumtemperatur nicht niedriger als der gewählte Wert? • • Das Gerät funktioniert im beschränkten Grad. Ist der Raum entsprechend vor Sonne geschützt? (Vorhänge oder Jalousien) •...
  • Seite 64 BG - Изхвърляне на вашия стар уред CZ - Likvidace starého produktu DE - Entsorgung Ihres Altgerätes - Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních - Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen materiál a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet 2002/96/EC.

Inhaltsverzeichnis