Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Infrarot-Thermometer
Infrared thermometer
Thermometre infrarouge
TFI 650

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xylem ebro TFI 650

  • Seite 1 Infrarot-Thermometer Infrared thermometer Thermometre infrarouge TFI 650...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen ......... 6 Garantiebedingungen Auspacken / Lieferumfang Bedienung Einlegen der Batterien ....... 12 Umschaltung °C / °F ........12 LOCK Mode ..........12 Umschaltung Laserpointer ......12 Hintergrundbeleuchtung ......14 Emissionsgrad ........... 14 Messentfernung und Messfleckgröße ..16 Sichtfeld ............
  • Seite 3 English Français Table of Contents Sommaire Vue d’ensemble Overview Safety instructions Consignes de securite Cautions ............7 Precautions ..........7 Warranty Garantie Unpacking / scope of delivery Déballage / pièces livrées Operation Utilisation Loading the battery ........13 Pose des piles ........... 13 Selecting °C and °F ........
  • Seite 4: Übersicht

    TFI 650 Deutsch Übersicht Das Infrarot-Thermometer TFI 650 ist für vielfältige Mess- und Kontrollaufga- ben in Industrie, Handel und Handwerk geeignet. Die Optik des Gerätes erfasst die emit- tierte, reflektierte und durchgelassene Wärmestrahlung, die gebündelt und auf einen Detektor fokussiert wird. Die Geräteelektronik wandelt diese In- formation in einen Temperaturwert um, der auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 5: Overview

    English Français Vue d’ensemble Overview The infrared thermometer TFI 650 is Le thermomètre infrarouge TFI 650 con- suited to a multitude of measurement vient à de nombreuses applications de mesure et de contrôle dans l’industrie, and control tasks in industry, trade and le commerce et l’artisanat.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    TFI 650 Deutsch Sicherheitshinweise Warnung vor Laserlicht Richten Sie den Laserstrahl nicht direkt oder indirekt über reflektierende Ober- flächen auf Ihre oder anderer Leute Au- gen. HINWEIS: Dieses Gerät misst die Oberflächentem- peraturen, keine Kerntemperaturen. Um Temperaturgrenzwerte exakt zu be- stimmen, benutzen Sie am besten ein normales Kontaktthermometer oder ei- nen optionalen NiCr-Ni-Fühler für die-...
  • Seite 7: Safety Instructions

    English Français Safety instructions Consignes de securite Warning Avertissement Do not point laser beam directly at eye Ne pointez pas le rayon laser d or indirectly off reflective surfaces. rectement dans les yeux ou ind rectement surfaces NOTE: flechissantes. This unit does not measure internal tem- peratures.
  • Seite 8: Garantiebedingungen

    TFI 650 Deutsch Garantiebedingungen ebro gewährleistet, dass das Produkt bei normalem Einsatz und Bedienung für den Zeitraum von zwei Jahren, ge- rechnet vom Datum des Erwerbs an, mit Ausnahme der nachstehend aufgeführ- ten Umstände, frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer (ein Kauf bei ebro oder von einem lizen- zierten Händler gilt als Erstkauf).
  • Seite 9: Warranty

    English Français Warranty Garantie ebro warrants this product to be free ebro garantit que ce produit est exempt from defects in material and workman- de defauts de fabrication et de mate- ship under normal use and service for a riaux utilises pour celle-ci dans des con- period of two years from date of pur- ditions normales d’utilisation et assure chase, except as hereinafter provided.
  • Seite 10: Auspacken / Lieferumfang

    TFI 650 Deutsch Auspacken / Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Erhalt die Ge- räteverpackung und den Inhalt auf Un- versehrtheit. Überprüfen Sie außerdem, ob der Inhalt der Geräteverpackung Ih- rer Bestellung entspricht. Lieferumfang Im Lieferumfang sind folgende Teile ent- halten: •...
  • Seite 11: Unpacking / Scope Of Delivery

    English Français Unpacking / scope of de- Déballage / pièces livrées livery Veuillez vérifier dès réception que l’em- ballage et son contenu sont complets et Check the device packaging and con- intacts. Vérifiez également si le contenu tents to ensure it is complete and un- de l’emballage correspond bien à...
  • Seite 12: Bedienung

    TFI 650 Deutsch Bedienung Einlegen der Batterien  Entfernen Sie den Batteriefachde- ckel auf der Vorderseite des Ther- mometers.  Legen Sie zwei alkalische 1,5 V- Micro- Zellen AAA (z.B. Typ LR 03) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die Polarität! Umschaltung °C / °F ...
  • Seite 13: Operation

    English Français Operation Utilisation Loading the battery Pose des piles   Remove the battery compartment Enlevez le couvercle des piles (8) cover on the front side of the ther- situe sur le devant du thermometre.  mometer. Inserez deux mini piles alcalines 1,5 ...
  • Seite 14: Hintergrundbeleuchtung

    TFI 650 Deutsch Hintergrundbeleuchtung Das Display besitzt eine Hintergrundbe- leuchtung, die das Ablesen von Mess- werten bei schlechten Lichtverhältnis- sen ermöglicht.  Um die Beleuchtung einzuschalten, drücken Sie die Messtaste (7), hal- ten diese gedrückt und betätigen gleichzeitig die Up-Taste (2). ...
  • Seite 15: Degree Of Emission

    English Français Background lighting Eclairage du fond  L’écran dispose d’un éclairage en ar- The display is backlit in order to en- rièreplan qui rend possible la lecture des able the reading of measured val- temperatures en cas d’une mauvaise lu- ues in poor light conditions.
  • Seite 16: Messentfernung Und Messfleckgröße

    TFI 650 Deutsch Blanke oder metallische Oberflächen ergeben ungenaue Messungen. Man kann dies umgehen, indem die zu mes- sende Oberfläche mattschwarz gestri- chen oder mit mattem Klebeband abge- deckt wird. Warten Sie, bis die Abde- ckung den Temperaturwert des Mess- objektes angenommen hat.
  • Seite 17: Measurement Distance And Size Of The Measurement Spot

    English Français Shiny or metallic surfaces result in im- Les surfaces polies ou métalliques ne precise measurements. One can avoid donnent que des résultats imprécis. On this by painting the surface to be meas- peut y remédier en passant une couche ured in matte black or covering it with de peinture noire mate sur la surface à...
  • Seite 18: Temperaturmessung

    TFI 650 Deutsch Temperaturmessung HINWEIS: • Zur Messung von Temperaturen glän- zender oder hochpolierter Metalloberflä- chen (z.B. Edelstahl, Aluminium usw.) wird das Gerät nicht empfohlen. Siehe auch Abschnitt „Emissionsgrad“. • Das Gerät kann nicht durch transpa- rente Oberflächen wie z.B. Glas mes- sen.
  • Seite 19: Temperature Measurement

    English Français Temperature measurement Mesure de la temperature NOTE: REMARQUE: • Not recommended for use in measur- • Il est déconseillé d’utiliser ce ther- ing shiny or polished metal surfaces momètre pour mesurer la température (stainless steel, aluminum, etc.). See de surfaces métalliques brillantes ou po- “Degree of emission”.
  • Seite 20: Batterieüberwachung

    TFI 650 Deutsch Temperaturmessung mit NiCr-Ni-Fühler Eine Option des Thermometers TFI 650 ist die Möglichkeit des Einsatzes eines NiCr-Ni-Thermoelementfühlers. Mit ei- nem entspechenden Fühler können Sie z.B. Einstichmessungen durchführen.  Schließen Sie den Fühler an die da- für vorgesehene SMP-Buchse an. ...
  • Seite 21: Battery Monitoring

    English Français Temperature measurement with NiCr-Ni Mesure de la température avec une sensor sonde NiCr-Ni One option of the thermometer TFI 650 En option, il est également possible d’utiliser une sonde NiCr-Ni avec le ther- is to use an NiCr-Ni thermal element sensor.
  • Seite 22: Weitere Betriebsarten

    TFI 650 Deutsch Weitere Betriebsarten Mit der Betriebsart-Taste (3) können verschiedene Betriebsarten gewählt werden. Die jeweilige Betriebsart wird mit Kürzeln (B) im Display angezeigt. Ein weiterer Druck auf die Taste (3) schaltet den Modus weiter. 1 Emissionsgrad Hier wird der Emissionsfaktor angezeigt 2 Maximum während einer Messung 3 Minimum während einer Messung 4 Differenz zwischen Maximum und...
  • Seite 23: Further Operating Modes

    English Français Autres modes d’utilisation Further operating modes The operating mode key (3) can be used Vous pouvez sélectionner avec la tou- che du mode d’utilisation (3) d’autres to select various modes of operation. The respective mode of operation is modes de fonctionnement.
  • Seite 24: Alarm

    TFI 650 Deutsch Alarm Wie unter „Weitere Betriebsarten“ be- schrieben, können Sie einen unteren und einen oberen Grenzwert setzen. Wird einer dieser Grenzwerte über- schritten, ertönt ein Piepston und im Display wird das nebenstehende Sym- bol erscheinen. Fehlermeldung Erscheint im Display das nebenste- hende Symbol, muss am Thermometer ein Reset (Zurücksetzen der Elektronik) durchgeführt werden.
  • Seite 25: Alarm

    English Français Alarm Alarme As described in “Further operating Comme précédemment décrit au point modes”, you can set upper and lower li- «Autres modes d’utilisation», vous pou- mits. vez programmer une valeur limite infé- rieure et une valeur limite supérieure. If one of these limit values is exceeded, Si l’une des deux valeurs est dépassée, a beep sounds, and the display will...
  • Seite 26: Was Tun, Wenn

    TFI 650 Deutsch Was tun, wenn… Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur ober- Objekttempera- halb oder unterhalb tur muss inner- des Messbereichs halb des Mess- bereiches sein Batterie verbraucht Batterie erneuern Wartung und Entsorgung Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch.
  • Seite 27: What To Do, If

    English Français What to do, if… Que faire, quand… Possible cause Remedy Cause possible Remède Target temperature Select target Température cible Sélectionnez is over or under within specifica- hors limites une cible con- range tions forme spécifications Battery empty Replace battery Pile dèchargée Vérifier et/ou...
  • Seite 28: Entsorgung

    TFI 650 Deutsch  Blasen Sie lose Teilchen mit saube- rer Druckluft weg.  Zurückbleibende Verunreinigungen werden dann vorsichtig mit einem weichen Pinsel entfernt.  Wischen Sie die Oberfläche vor- sichtig mit einem feuchten Watte- bausch ab. Der Wattebausch kann mit Wasser befeuchtet werden.
  • Seite 29: Disposal

    English Français   Blow off loose particles with clean Eloignez les particules volantes à l’air comprimé. compressed air.   Then remove any remaining dirt ca- Les dernières souillures sont alors refully with a soft brush. prudemment enlevées avec un pin- ...
  • Seite 30: Anhang: Emissionstabelle

    TFI 650 Deutsch Anhang: Emissionstabelle Material Emission 8…14 μm Aluminium, oxidiert 0,2 - 0,4 Aluminium, blank 0,04 Blei rauh Blei oxidiert 0,2 - 0,6 Eisen oxidiert 0,5 - 0,9 Eisen abgeschmiergelt 0,24 Eisen verrostet 0,5 - 0,7 Kupfer, poliert 0,03 Kupfer, oxidiert 0,4 - 0,8 Inconel oxidiert...
  • Seite 31: Appendix: Emission Table

    English Français Annexe: Table d’émission Appendix: Emission table Material Emissivity Materiau Emission 8…14 μm 8 -14 μm Aluminium, oxidised 0.2 - 0.4 Aluminium, oxiydé 0,2 - 0,4 Aluminium, blank 0.04 Aluminium, poli 0,04 Lead scraggly Plomb, mugueux Lead oxidised 0.2 - 0.6 Plomb oxydé...
  • Seite 32: Technische Daten

    TFI 650 Deutsch Technische Daten -60…+1500 °C (76…+2732 Messbereich °F) Genauigkeit ±1 ° C (±2 °F) bei Um- gebungstemperatur von +25 °C und einer Objekttempera- tur von +15…+35°C ±2 % v. MW oder ±2 °C (±3,5 °F) (es gilt der größere Wert) über dem gesamten Messbe- reich bei Umgebungstempe- ratur von 20…26 °C...
  • Seite 33: Technical Data

    English Français Technical data Données techniques Measurement range Plage de mesures -60…+1500 °C (-76…+2732 -60…+1500 °C (-76…+2732 °F) °F) Precision ±1 ° C (±2 °F) in environ- Précision ±1 ° C (±2 °F) avec une tem mental temperature of +25 Pérature environnante de °C and an object temperature +25 °C et une température...
  • Seite 34: Zulassungen

    TFI 650 Deutsch Zulassungen Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbeschei- nigung die EMV Richtlinie. Informationen, Bedienungsanleitungen und Kon- formitätserklärungen finden Sie unter www.ebro.com Betrieb Die folgenden Bedingungen müssen erfüllt wer- den: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursa- chen, (2) Externe Störungen dürfen die Funktion nicht beeinträchtigen, einschließlich Störungen, die Fehlfunktionen verursachen könnten.
  • Seite 35: Approvals

    English Français Approvals Homologations According to the certificate of conformity, this pro- Selon le certificat de conformité, ce produit est duct complies with the EMC directive. conforme à la directive CEM. Information, operating instructions and declara- Vous trouverez des informations, des modes tions of conformity can be found at www.ebro.com d'emploi et des déclarations de conformité...
  • Seite 36 Service-Adresse / Service Address / Adress du Service Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG ebro Am Achalaich 11 82362 Weilheim Germany Phone: +49.(0)841.954.78.0 Fax: +49.(0)841.954.78.80 Internet: www.ebro.com E-Mail: ebro@xylem.com ……………………………………………………………………………………. Hersteller / Producer / Fabricant Xylem Analytics Germany GmbH...

Inhaltsverzeichnis