Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PYRAMEX WHAM30 Serie Bedienungsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WHAM30 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Manuel d'utilisation du casque de soudage auto-obscurcissant série WHAM10/WHAM30
AVANT LE SOUDAGE
Ce casque de soudage est conçu pour protéger les yeux
des soudeurs des rayonnements nocifs, notamment la
lumière visible, le rayonnement ultraviolet (UV) et le
rayonnement infrarouge (IR), qui émanent de certains
procédés de soudage à l'arc et au gaz, quand ils sont
utilisés conformément aux présentes consignes
d'utilisation.
Ce casque de soudage convient à tous les types
d'électro-soudure : électrodes enrobées, MIG/MAG,
TIG/WIG, soudage au plasma, découpe et soudage au
laser (uniquement les modèles WHAM30 avec deux
gammes de teintes, c'est-à-dire 5-8 et 9-13), excepté
pour le soudage au gaz.
AVERTISSEMENTS
Retirez le film de protection des deux côtés de la
lentille de protection avant utilisation. Ne placez
jamais le casque ou le filtre sur une surface chaude.
N'utilisez que dans la plage de température comprise
entre -10 °C et +60 °C. N'immergez pas le filtre
(filtre auto-obscurcissant) dans l'eau. N'exposez
pas le filtre à des liquides ou de la saleté. Des
lentilles de protection fissurées ou rayées doivent
être immédiatement remplacées. Si ce casque
ne s'obscurcit pas en amorçant un arc, cessez
immédiatement le soudage et contactez votre
supérieur ou votre revendeur.
STOCKAGE ET MAINTENANCE
Quand il ne sert pas, le filtre doit être stocké dans
un endroit sec, dans une plage de température
comprise entre -20 °C et +70 °C. Une exposition
prolongée à des températures supérieures à 45 °C
peut diminuer la durée de vie de la batterie. Il est
conseillé de conserver les cellules solaires du filtre
dans l'obscurité ou de ne pas les exposer à la lumière
pendant le stockage afin de préserver le mode
hors tension. Pour ce faire, il suffit de placer le
filtre face vers le bas sur l'étagère de stockage.
Il est toujours nécessaire de maintenir les
cellules solaires et les capteurs de lumière du
filtre exempts de poussière et de projections : le
nettoyage peut s'effectuer avec un chiffon doux
ou un tissu trempé dans un détergent doux (ou
de l'alcool). N'utilisez jamais de solvants agressifs
comme l'acétone.
Ce casque de soudage n'a pas de date
d'expiration. Ne l'utilisez pas s'il est endommagé ou
s'il fonctionne mal.
LENTILLES DE PROTECTION ET CARTOUCHE
Les verres protecteurs internes et externes en
polycarbonate doivent être utilisés en conjonction
avec le filtre auto-obscurcissant pour protéger
l'utilisateur contre les dommages permanents et
les blessures.
Changement
de
Retirez le support de filtre en défaisant les
fermetures situées en bas et en les faisant glisser
(Fig. 1). Pliez l'extrémité supérieure du support de
filtre pour retirer la cartouche de filtre du cadre.
Installez une nouvelle cartouche de filtre dans le
cadre (Fig. 2). Assurez-vous que la cartouche
de filtre est correctement insérée dans le
support de filtre comme indiqué, et installez le
support de filtre dans la coque du casque. Les
éléments de remplacement doivent être utilisés
conformément aux instructions du fabricant.
Remplacement de la lentille de protection
externe: Retirez
le
défaisant les fermetures situées en bas et en
les faisant glisser (Fig.  1). Levez le support de
filtre pour replacer la lentille de protection externe
en dessous.
Remplacement de la lentille de protection interne:
FRANÇAIS
la
cartouche
teintée:
support
de
filtre
en
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis